Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2024 г. ) |
« Ella giammai m'amò » — ария для баса из оперы Верди «Дон Карлос» (1867). [1] Это одна из самых известных итальянских арий для баса, часто исполняемая на сольных концертах и представленная в антологиях для басов. [ требуется ссылка ]
Ария начинается с длинной оркестровой прелюдии , в которой есть яркий сольный пассаж для виолончели . Король Испании Филипп II заключил политически выгодный брак по договоренности с французской принцессой, которая годится ему во внучки. Он подозревает, что у его сына с ней роман. [2] Не в силах уснуть, он сидит один в своем кабинете, вспоминает ее грустный взгляд, когда она впервые встретила его и увидела, сколько ему лет, и признается себе, что она никогда его не любила. Он хочет, чтобы его королевский скипетр мог дать ему силу видеть истинные характеры людей и обнаруживать обман. Он размышляет о том, что сможет нормально спать только в своей могиле, когда умрет. [3]
Элла, я люблю тебя!
Нет, quel cor chiuso è a me,
amor per me non ha!
Io la rivedo ancor
созерцал грусть в volto
il mio crin bianco il di
che qui di Francia venne.
Нет, любовь ко мне, нон ха.
Любовь для меня, нон-ха!
Уве, сынок?
Quei doppier presso a finir!
L' aurora imbianca il my veron!
Дай мне шанс!
Пассар вегго и мои дни ленти!
Il sonno, о Дио!
sparì dai miei occhi languenti!
Dormirò sol nel manto mio regal.
Когда моя молодая девушка была в одиночестве,
она спала так, как будто она была нера, и
я спала так, как будто она была нера,
ла, и она была в Эскуриале.
Se il serto regal a me
desse il poter di leggere nei cor,
che Dio può sol,
può sol veder!
Ах! Se il serto regal a me
desse il poter di leggere nei cor,
che Dio sol può veder!
Se dorme il prence, veglia il traditore;
иль серто погибнет иль ре, иль консорте л'оноре!
Она никогда меня не любила!
Нет, ее сердце закрыто для меня,
она не чувствует ко мне любви!
Я все еще вижу ее,
с печальным лицом,
глядящую на мои белые волосы
в тот день, когда она приехала из Франции.
Нет, она не любит меня,
она не любит меня!
Где я?
Эти канделябры почти закончились!
Рассвет белеет на моем балконе,
день уже наступает!
Я вижу, как мои дни проходят медленно!
Сон, о Боже,
исчез из моих опущенных век.
Я буду спать один в своей королевской мантии
, когда достигну вечера своих дней,
я буду спать один под черным сводом,
я буду спать под черным сводом,
там, в моей гробнице в Эскориале.
Если бы королевская корона могла дать мне
силу читать человеческие сердца,
которые может видеть только Бог,
один может видеть!
Ах! Если бы королевская корона могла дать мне
силу читать человеческие сердца,
которые может видеть только Бог,
Если принц спит, предатели следят;
король теряет свою корону, муж свою честь!