Елена Ширман

Русский еврейский поэт (1908–1942)
Елена Михайловна Ширман
Имя на родине
Елена Михайловна Ширман
Рожденный( 1908-02-03 )3 февраля 1908 г.
Ростов-на-Дону , Российская империя
Умер1942
Ремонтное , Ростовская область , РСФСР , СССР.
ПсевдонимИрина Горина, Алена Краснощекова и др.
ЯзыкРусский
ГражданствоСССР
ЖанрПоэзия
Активные годы1928-1942

Елена Михайловна Ширман ( русский : Елена Михайловна Ширман ; 1908–1942) — русская еврейская поэтесса, убитая нацистами во время Второй мировой войны .

Ранняя жизнь и образование

Елена Михайловна Ширман родилась 3 февраля 1908 года в Ростове-на-Дону, на юге России. Её отец был штурманом , а мать — учительницей. Она училась в библиотечном техникуме в Ростове-на-Дону, а затем перевелась на факультет русского языка и литературы Ростовского государственного педагогического института , который окончила в 1933 году. После окончания института работала в библиотеке и в нескольких музеях. С 1937 по 1941 год она училась у Ильи Сельвинского в Литературном институте имени Горького . [1]

Карьера

Ширман начала публиковать свои работы в 1924 году, сначала в местных периодических изданиях, а затем в московских журналах « Октябрь » и « Смена ». Она также собирала и редактировала народные сказки . [2]

С 1933 по 1936 год она работала на разных должностях, в том числе бухгалтером в группе трактористов и помощницей по кухне на Сельмаше, тогда крупнейшем в Советском Союзе производителе пшеничной техники. Находясь на Сельмаше, она также преподавала литературу и культуру детям рабочих завода. Во время учебы в Литературном институте имени Горького она также редактировала несколько местных периодических изданий и консультировала две молодежные газеты: « Внуки Ленина» и «Пионерская правда» . [1]

В начале Второй мировой войны ее призвали в армию, где она работала редактором армейской газеты Direct Sights , в которой появилось много ее сатирических стихотворений. Она также писала тексты для плакатов и пропагандистских листовок. Ее сборник стихов To the Fighter of Unit N был опубликован в 1942 году. [2]

Личная жизнь

Большая часть произведений Ширман посвящена ее безответной любви к молодому человеку по имени Валерий Марчихин. Она впервые встретила Марчихина, когда ей было около двадцати, когда она преподавала литературное творчество подросткам в возрасте от 13 до 15 лет; он был ее самым многообещающим учеником. Она продолжала переписываться с ним до конца 1930-х годов. [3]

В 1939 году они снова встретились лично. К этому времени Марчихин был красивым молодым солдатом Красной Армии, а Ширман — социально неловкой, одинокой 31-летней женщиной. Ширман влюбилась в него, написала ему много писем и стихов о нем. Она не получила известия о его смерти в 1941 году и предположила, что он просто не был ею заинтересован. Ее самое известное стихотворение, озаглавленное просто « Последнее стихотворение» , написано в форме прощального письма Марчихину. В стихотворении рассказчик (предположительно Ширман) предполагает, что она, вероятно, скоро умрет; неясно, будет ли это убийством, самоубийством или по какой-то другой причине. [3]

Смерть и наследие

В июле 1942 года, во время поездки через прифронтовую зону в составе редакционной группы региональной советской газеты «Молот » [4] , она была схвачена нацистами на железнодорожной станции Ремонтная в Ростовской области, и больше о ней ничего не было слышно. Только двадцать лет спустя стали известны подробности ее смерти. По словам женщины, которая жила в доме по соседству со станцией, в советском паспорте Ширман было указано, что она еврейка; в результате Ширман была включена вместе со своими родителями в группу ростовских евреев, которые были арестованы и убиты. Ширман была вынуждена смотреть, как нацисты расстреливают ее родителей, а затем рыть им могилы. На следующий день ее заставили раздеться и вырыть себе могилу, затем забили насмерть лопатой. Свидетельнице удалось спасти некоторые тетради Ширман из мусорной корзины, куда их выбросили нацисты. [2]

Сборник стихов Ширман был опубликован в Москве в 1969 году, а ее работы включены в несколько русскоязычных антологий. [5] Наталья Бакулина опубликовала рассказ о своей дружбе с Ширман («Лена»). [6] Подборка стихов Ширман, переведенных на английский язык, появилась в книге « Молодые еврейские поэты, павшие как советские солдаты во Второй мировой войне » Рины Лапидус, которая описывает Ширман как невольную феминистку . [7]

Работы

  • Ширман, Елена. Бойцу отряда Н. Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1942.
  • Ширман, Елена. Жить . М.: Издательство «Советский писатель», 1969.
  • Васин А., изд. Антология русской лирики XX века (Антология русской лирики. Двадцатый век.) М.: Студия, 2000.
  • Васильченко М. и Ширман Э., ред. Изумрудное кольцо (Изумрудное кольцо). Ростов-на-Дону: Ростовское издательство, 1966.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Lapidus 2014, стр. 53.
  2. ^ abc Lapidus 2014, стр. 54.
  3. ^ ab Lapidus 2014, стр. 55.
  4. ^ Елена Ширман. Архивировано 26 апреля 2023 г. в Wayback Machine . «Эти стихи, наверное, последние…» // «Эти стихи будут, наверное, последними...»
  5. ^ Русские женщины-писательницы.
  6. ^ Бакулина 2008.
  7. ^ Лапидус 2014, стр. 54, 59.

Библиография

  • Лапидус, Рина (2014). «Елена Ширман (1908-42): Нет ничего слаще тела любимого мужчины». Молодые еврейские поэты, павшие как советские солдаты во Второй мировой войне . Routledge. С. 53–80. ISBN 9781134516834.
  • «Русские женщины-писательницы: антологии, мемуары, дневники, переписка, автобиография» (PDF) . Библиотека Чикагского университета.
  • Бакулина, Наталья (2008). «Воспоминания Елены Михайловны Ширман в годы Великой Отечественной войны».Архивировано на Wayback Machine (архивировано 29 июня 2024 г.)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Elena_Shirman&oldid=1242557846"