Автор | Луис Сапата Кирос |
---|---|
Язык | испанский |
Установить в | Мехико-Сити |
Издатель | Грихальбо |
Дата публикации | 1979 |
Место публикации | Мексика |
Тип носителя | Роман |
Награды | Премия Хуана Грихальбо |
El vampiro de la colonia Roma (рус. Вампир из Колонии Рома ) — роман мексиканского писателя Луиса Сапаты Кироса . Некоторые критики считают его определяющим произведением ЛГБТ-литературы в Мексике . [1] Его публикация вдохновила на изменение направления в отношении презрения и молчания вокруг гомосексуализма в литературе. С тех пор, как был опубликован El vampiro de la colonia Roma , другие авторы без колебаний взялись за тему гомосексуализма. [2] Роман был опубликован в 1979 году после получения премии Хуана Грихальбо.
Адонис Гарсия — прозвище гея-проститутки в Мехико . Книга рассказывает историю его жизни посредством вымышленных интервью с писателем, который записывает его чрезвычайно длинный монолог на магнитную ленту . Гарсия рассказывает о своих первых воспоминаниях на протяжении 25 лет своей жизни, когда запись заканчивается.
El vampiro de la colonia Roma — плутовской роман [3] с эротической тематикой. Он написан в форме монолога, начинающегося с записей на магнитной ленте, которые Луис Сапата получил из интервью с Осирисом Пересом. По словам Леона Гильермо Гутьерреса, он пролил свет на: [4]
Лицемерие мексиканского общества, в котором было приложено много усилий, чтобы спрятаться в углу шкафа: практичная, повседневная жизнь гомосексуализма во всех социальных сферах. Сапата не довольствуется каминг-аутом, он берет его и путешествует пешком, на машине, автобусе или мотоцикле по улицам, проспектам, паркам, ресторанам и кинотеатрам большого города и других широт географии страны.
Его публикация спровоцировала национальный и даже международный скандал из-за его гомосексуального содержания. Скандал в Мексике, по словам Хосе Хоакина Бланко, был ответом «на ханжество, которое процветает в правительстве, в прессе, в некоторых предприятиях, в академии, и, к счастью, оно не нашло своего отклика». [5] Некоторые авторитетные писатели, такие как Хуан Рульфо и Серхио Маганья, [5] напали на книгу, не прочитав ее, и даже рекомендовали продавать ее в пластиковых пакетах, чтобы люди не листали то, что считалось «порнографическим» текстом. [6] Сегодня El vampire de la colonia Roma считается классическим произведением в мексиканской и латиноамериканской гей-литературе.
В 2009 году в честь 30-летия первой публикации книги в Мехико прошли различные памятные торжества: на XXX Международной книжной ярмарке ( Feria Internacional del Libro в Дворце Минерии , на факультете философии и литературы Национального автономного университета Мексики и во Дворце изящных искусств . [7] [8]
В Соединенных Штатах перевод был опубликован под названием «Адонис Гарсия, плутовской роман» в 1981 году [9] и получил благоприятные отзывы, учитывая, что — как отметил сам автор, Луис Сапата — в США не было ни тех же предрассудков, ни мексиканских мачистских традиций. [10] Однако в Соединенном Королевстве работа была конфискована властями как «непристойная, порнографическая и непристойная». [11]