Вампир из римской колонии

Вампир из римской колонии
АвторЛуис Сапата Кирос
Языкиспанский
Установить вМехико-Сити
ИздательГрихальбо
Дата публикации
1979
Место публикацииМексика
Тип носителяРоман
НаградыПремия Хуана Грихальбо

El vampiro de la colonia Roma (рус. Вампир из Колонии Рома ) — роман мексиканского писателя Луиса Сапаты Кироса . Некоторые критики считают его определяющим произведением ЛГБТ-литературы в Мексике . [1] Его публикация вдохновила на изменение направления в отношении презрения и молчания вокруг гомосексуализма в литературе. С тех пор, как был опубликован El vampiro de la colonia Roma , другие авторы без колебаний взялись за тему гомосексуализма. [2] Роман был опубликован в 1979 году после получения премии Хуана Грихальбо.

Сюжет

Адонис Гарсия — прозвище гея-проститутки в Мехико . Книга рассказывает историю его жизни посредством вымышленных интервью с писателем, который записывает его чрезвычайно длинный монолог на магнитную ленту . Гарсия рассказывает о своих первых воспоминаниях на протяжении 25 лет своей жизни, когда запись заканчивается.

Жанр и воздействие

El vampiro de la colonia Romaплутовской роман [3] с эротической тематикой. Он написан в форме монолога, начинающегося с записей на магнитной ленте, которые Луис Сапата получил из интервью с Осирисом Пересом. По словам Леона Гильермо Гутьерреса, он пролил свет на: [4]

Лицемерие мексиканского общества, в котором было приложено много усилий, чтобы спрятаться в углу шкафа: практичная, повседневная жизнь гомосексуализма во всех социальных сферах. Сапата не довольствуется каминг-аутом, он берет его и путешествует пешком, на машине, автобусе или мотоцикле по улицам, проспектам, паркам, ресторанам и кинотеатрам большого города и других широт географии страны.

Его публикация спровоцировала национальный и даже международный скандал из-за его гомосексуального содержания. Скандал в Мексике, по словам Хосе Хоакина Бланко, был ответом «на ханжество, которое процветает в правительстве, в прессе, в некоторых предприятиях, в академии, и, к счастью, оно не нашло своего отклика». [5] Некоторые авторитетные писатели, такие как Хуан Рульфо и Серхио Маганья, [5] напали на книгу, не прочитав ее, и даже рекомендовали продавать ее в пластиковых пакетах, чтобы люди не листали то, что считалось «порнографическим» текстом. [6] Сегодня El vampire de la colonia Roma считается классическим произведением в мексиканской и латиноамериканской гей-литературе.

Отмечая тридцатилетие со дня публикации

В 2009 году в честь 30-летия первой публикации книги в Мехико прошли различные памятные торжества: на XXX Международной книжной ярмарке ( Feria Internacional del Libro в Дворце Минерии , на факультете философии и литературы Национального автономного университета Мексики и во Дворце изящных искусств . [7] [8]

Переводы

В Соединенных Штатах перевод был опубликован под названием «Адонис Гарсия, плутовской роман» в 1981 году [9] и получил благоприятные отзывы, учитывая, что — как отметил сам автор, Луис Сапата — в США не было ни тех же предрассудков, ни мексиканских мачистских традиций. [10] Однако в Соединенном Королевстве работа была конфискована властями как «непристойная, порнографическая и непристойная». [11]

Библиография

  • Эрнандес-Родригес, Р. «Темная ночь Мексики: пикареска, сексуальность и насилие в «Вампире из римской колонии» и «Лас-пуберес канефорас» в книге «Взросление в Латинской Америке». Агентство по работе с детьми и молодежью в современной популярной культуре. Марко Рамирес Рохас и Пилар Осорио Лора, ред. Lexington Books, 2022.
  • Леон Гильермо Гутьеррес, Sesenta años del cuento mexicano de temática gay. Anales de Literatura Hispanoamericana, vol. 41, стр. 277–296.
  • Леон Гильермо Гутьеррес, вампир из ромской колонии. Función del espacio y del cuerpo en el discurso homoerotico, Redalyc (Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal).
  • Луис Уллоа (2007), «Гомосексуальная тема в мексиканском повествовании XX» [1], [презентация]. Leída en el Coloquio de Cultura Mexicana (Университет Гвадалахары/Университет Упсалы).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лагуарда, Родриго (2007). «Эль вампиро де ла колония Рома: литература и гей-идентичность в Мексике» [Эль вампиро де ла колония Рома: Литература и гей-идентичность в Мексике] (PDF) . Таква (на испанском языке). 11–12 (Примавера-Отоньо 2007): 173–192 .
  2. ^ Луис Уллоа, Гомосексуальная тема в мексиканском повествовании XX , 2007.
  3. ^ Лауренти, Джозеф Л. (2000). Каталог библиографии живописной литературы, начиная с XVI-XX (на испанском языке). Издание Райхенбергер. п. 164.
  4. ^ Гутьеррес, Леон Гильермо (23 октября 2012 г.). «Sesenta años del cuento mexicano de temática gay». Anales de Literatura Hispanoamericana (на испанском языке). 41 : 277–296 . doi : 10.5209/rev_ALHI.2012.v41.40305. ISSN  1988-2351.
  5. ^ Аб Бланко, Хосе Хоакин (12 октября 2008 г.). «LA IGUANA DEL OJETE: ЛУИС САПАТА: LOS POSTULADOS DEL BUEN GOLPISTA, LA HISTORIA DE SIEMPRE, 30 AÑOS DEL VAMPIRO». ЛА ИГУАНА ДЕЛЬ ОХЕТЕ . Проверено 2 августа 2024 г.
  6. ^ "ENSEÑANDO A LA MOSCA A ESCAPAR DEL FRASCO V. 2.0" . архив.ph . 03 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2012 г. Проверено 2 августа 2024 г.
  7. ^ "Celebra treinta años El Vampiro de la Colonia Roma" . Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г. Проверено 2 августа 2024 г.
  8. ^ Рамирес Браво, Роберто (7 июня 2009 г.). «Cumple 30 años El Vampiro de la Colonia Roma de Luis Zapata» [Вампиру из колонии Roma Луиса Сапаты исполняется 30 лет] (PDF) . Ла Хорнада Герреро (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2009 г. Проверено 2 августа 2024 г.
  9. ^ Сантос Торрес-Росадо, «Канон и инновации в Адонисе Гарсиа: плутовской роман», Monography ReviewlRevista Monográfica, VII, 1991, стр. 276-283.
  10. ^ Сфр. Рейнхард Тейхман, «Entrevista con Luis Zapata», в De la onda en adelante: conversaciones con 21 mexicanos , Мексика, Посада, 1987, стр. 353–374.
  11. ^ Сфр. Оскар Эдуардо Родригес, соч. цит., стр.13
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=El_vampiro_de_la_colonia_Roma&oldid=1268250755"