Продавец арахиса

Суперхит 1930 года, написанный Мойзесом Симонсом.
«Продавец арахиса (Эль манисеро)»
Сингл Дона Аспиасу и его оркестра казино Гавана
B-сторона«Истинная любовь (Amor Sincero)»
ВыпущенныйСентябрь 1930 г.
Записано13 мая 1930 г.
ЖанрСын - pregón
ЭтикеткаРКА Виктор
Автор(ы) песенМоисес Симонс
Производитель(и)Теодор Ф. Терриен
Хронология синглов Дона Аспиасу и его оркестра казино Havana
« Продавец арахиса (Эль манисеро) »
(1930)
«С моей гитарой и тобой»
(1930)

" El manisero ", известная на английском языке как " The Peanut Vendor ", является кубинским son - pregón (крик уличного торговца), сочиненным Моисесом Симонсом . Песня была записана более 200 раз, [1] [2] Продажи ее нот превысили 1 миллион, и это также была первая проданная миллионным тиражом 78 об/мин запись кубинской музыки в США< [3]

«The Peanut Vendor» был включён в Зал славы Latin Grammy в 2001 году и был добавлен в Национальный реестр звукозаписей Библиотеки Конгресса в 2005 году. [4] Он также появился в более чем полудюжине фильмов с 1930-х по 2020-е годы.

История

Мани, мани, мани… если ты хочешь, чтобы пико развлекло тебя, купи манный кукуручито…

Maní, el manisero se va, caballero, no se vayan a dormir, sin comprarme un cucurucho de maní.

Первые два куплета "El manisero"

Партитура и слова песни "El manisero" были написаны Моисеем Симонсом (1889–1945), [5] кубинским сыном испанского музыканта. Было продано более миллиона копий нот для EB Marks Inc., что принесло Саймонсу 100 000 долларов гонорара к 1943 году. [6] [7] Ее успех привел к "помешательству на румбе" в США и Европе, которое продолжалось до 1940-х годов. Последствия успеха "The Peanut Vendor" были далеко идущими.

Номер был впервые записан для Columbia Records в 1927 или 1928 году Ритой Монтанер , ведущей певицей и актрисой того периода. [8] Однако самые большие продажи пластинок "El manisero" пришлись на запись, сделанную Доном Аспиасу и его оркестром казино Havana в Нью-Йорке в 1930 году для RCA Victor . Вокалистом был Антонио Мачин , который записал ее годом ранее с секстетом, которым он руководил. [3] В состав группы входили и другие звездные музыканты, включая Хулио Куэву (труба) и Марио Баузу (саксофон) [7] Общее количество копий записей на 78 оборотов в минуту, проданных Victor, неизвестно, но продажи песни легко превысили миллион, что стало первым случаем для кубинской (или даже латинской) музыки. [9]

Текст песни был в стиле, основанном на криках уличных торговцев, прегон ; а ритм был сон , так что технически это был сон-прегон . Однако на лейбле звукозаписи это называлось "румба-фокстрот", что отражало его кубинское происхождение и4
4
ритм, подходящий для танца фокстрот. После этого термин румба (англизированное написание румбы ) использовался как общее название кубинской музыки , как сегодня сальса , поскольку многочисленные кубинские термины не были понятны за границей. Румба была легко произносимой и запоминаемой.

В опубликованной партитуре и музыка, и текст приписываются Саймонсу, хотя существует устойчивая версия, что они были написаны Гонсало Г. де Мелло в Гаване накануне того, как Монтанер должен был записать ее в Нью-Йорке. Кристобаль Диас говорит: «По разным причинам у нас есть сомнения относительно этой версии... 'El manisero' был одним из тех редких случаев в популярной музыке, когда автор получал немедленную и существенную финансовую выгоду... логично, что Мелло попытался бы вернуть себе авторство текста, но этого не произошло». [10] Вторая атака на авторство текста исходила не от кого иного, как от великого Фернандо Ортиса . Для Ортиса истинным автором был неизвестный продавец арахиса из Гаваны, живший во второй половине XIX века, который послужил основой для дансы, написанной Луи Моро Готшалком . [11] Конечно, может быть, что элементы песни можно было найти в реальной жизни. Английские тексты песен принадлежат Л. Вулфу Гилберту и Мэрион Саншайн ; последняя была свояченицей Аспиасу , которая гастролировала с группой в США в качестве певицы. Английские тексты песен, по мнению Неда Саблетта , почти непревзойденной банальности. [12]

"The Peanut Vendor" обрел вторую жизнь в качестве хита, когда Стэн Кентон записал его со своим биг-бэндом для Capitol Records в 1947 году. Это был также великий и долгоиграющий хит, дважды перезаписанный Кентоном с группой, и сыгранный им позже в качестве фортепианного соло. Версия Кентона была полностью инструментальной, с ритмическим рисунком, подчеркнутым тромбонами.

Наследие и влияние

«The Peanut Vendor» была записана более 200 раз. [2] Из-за своей культурной значимости она была включена в Национальный реестр записей США в 2005 году Национальным советом по сохранению записей , который отметил: [4]

«Это первая американская запись подлинного латиноамериканского танцевального стиля. Эта запись положила начало десятилетию «румбамании», познакомив американских слушателей с кубинскими ударными инструментами и кубинскими ритмами».

Несколько фильмов включали версии «El Manisero». Она появилась в «Кубинской песне о любви» от Metro-Goldwyn-Mayer (1931) с Эрнесто Лекуоной в качестве музыкального консультанта; Граучо Маркс недолгое время исполнял мелодию в фильме « Утиный суп» (1933); Кэри Грант исполнял ее вместе с Джин Артур в фильме «Только у ангелов есть крылья» (1939); Джейн Пауэлл исполняла песню в «Роскошном лайнере» (1948); а Джуди Гарленд пела фрагмент в фильме «Звезда родилась» (1954). [4] «The Peanut Vendor» использовалась в качестве мелодии в рекламной кампании Golden Wonder Peanuts в 1960-х и 1970-х годах. [13] Совсем недавно он был показан в сцене карнавала в фильме Хосе Луиса Куэрды «Бабочка» (1999), а также использовался в сцене гала-вечера воссоединения в фильме Дэвида О. Рассела « Амстердам» (2022).

Кубинская музыка, в которой присутствуют заметные элементы африканского происхождения, также была очень популярна в Центральной и Западной Африке, зародившись в Киншасе в 1930-х годах и распространившись по всей Африке.[1] В 1960-х годах известный нигерийский музыкант High Life Кардинал Рекс Лоусон использовал мелодию из The Peanut Vendor в своем хите Sawale.[2] Благодаря этой песне мелодия до сих пор остается известной в Нигерии и недавно была использована нигерийским музыкантом Флавором Н'абания в его песне "Nwa Baby" (2011), включая ремикс.

Избранные записи

Песня появилась более чем в 200 релизах, включая как инструментальные, так и вокальные версии. [2] Ниже приведен частичный список некоторых наиболее значимых записей песни:

Ссылки

  1. ^ Внесено в список Диаса Айялы, Кристобаля, 1988. Si te quieres por el pico divertir: historia del pregón music latinoamericano . Кубанакан, Сан-Хуан, PR, стр. 317–322. [достаточно полный до 1988 г.]
  2. ^ abcd "The Peanut Vendor". secondhandsongs.com . SecondHandSongs . 2025 . Получено 9 января 2025 г. .
  3. ^ abc "Дискография американских исторических записей: Anotonio Machin". adp.library.ucsb.edu . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Получено 10 января 2025 г. .
  4. ^ abc Хесс, Кэрол. «Эль Манисеро» (PDF) . loc.gov . Библиотека Конгресса . Проверено 9 января 2025 г.
  5. ^ Оровио, Хелио 2004. Кубинская музыка от А до Я. стр. 202
  6. ^ Собственный отчет Саймонса: см. Диас Айала, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: historia del pregón music latinoamericano . Кубанакан, Сан-Хуан, PR, стр. 238
  7. ^ ab Sublette, Ned 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо . Чикаго. Глава 17, стр. 399.
  8. ^ Вероятно, последняя дата: проблема не может быть решена на основе сохранившихся записей. Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: historia del pregon music latinoamericano . Кубанакан, Сан-Хуан, PR, стр. 235
  9. ^ Оровио, Хелио (2004). Кубинская музыка от А до Я. Дарем, Северная Каролина: Duke University Press. С.  35–36 . ISBN 0822331861.
  10. ^ Диас Айала, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: historia del pregon music latinoamericano . Кубанакан, Сан-Хуан, PR, стр. 238 [грубый перевод. по автору]
  11. ^ Ортис, Фернандо 1954. В Revista Bohemia , 14 марта.
  12. ^ Саблетт, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо . Чикаго. Глава 17, стр. 398.
  13. ^ "Golden Wonder peanuts they're jungle fresh advert". YouTube . 5 июня 2011 г.
  14. ^ "Дискография американских исторических записей: Рита Монтанер". adp.library.ucsb.edu . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Получено 10 января 2025 г. .
  15. ^ "Дискография американских исторических записей: Дон Аспиазу". adp.library.ucsb.edu . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Получено 10 января 2025 г. .
  16. ^ «Экспериментальная анимация (Продавец арахиса), 1934».
  17. ^ "Дискография американских исторических записей: Эль Манисеро / Перес Прадо". adp.library.ucsb.edu . Калифорнийский университет, Санта-Барбара . Проверено 10 января 2025 г.
  18. ^ "Supernova — Gonzalo Rubalcaba". Allmusic . Rovi Corporation . Получено 12 апреля 2013 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Peanut_Vendor&oldid=1268633501"