Эдвард Спелман или Яллоп (18 июня 1693 — 12 марта 1767) — английский писатель и переводчик.
Он был сыном Чарльза Яллопа из Боуторп- холла, Норфолк , и его жены Эллен, дочери и наследницы сэра Эдварда Баркхэма, баронета, из Вестакра, Норфолк. Дед Эдварда, сэр Роберт Яллоп, женился на Дороти, дочери Клемента Спелмана. Эдвард, который в более позднем возрасте принял фамилию Спелман, добавил классическую литературу к занятиям сельского джентльмена. Он жил в Хай-Хаусе, недалеко от Роугэма, Норфолк . Он умер неженатым 12 марта 1767 года в Вестакре.
В 1742 году он перевел « Анабасис » Ксенофонта под названием «Экспедиция Кира в Персию с критическими и историческими заметками», Лондон. Он выдержал несколько изданий и был переиздан только в 1849 году. Перевод Спелмана был назван Эдвардом Гиббоном «одним из самых точных и элегантных, которые когда-либо производил какой-либо язык». Он также перевел «Фрагмент из шестой книги Полибия», Лондон, 1743, и «Римские древности Дионисия Галикарнасского с заметками и диссертациями», Лондон, 1758. Последняя работа получила похвалу Адама Кларка , первая — Эдварда Харвуда .
Спелман также был автором:
Под названием «Два трактата» Лемон также опубликовал эссе Спелмана о греческих акцентах, а также свое собственное эссе о «Путешествии Энея из Трои в Италию», Лондон, 1773 г.
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : «Спелман, Эдвард». Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.