Эдмунд Пек

англиканский миссионер
Эдмунд Джеймс Пек
Рожденный( 1850-04-15 )15 апреля 1850 г.
Умер10 сентября 1924 г. (1924-09-10)(74 года)
Национальностьбританский
ИзвестныйМиссионер среди инуитов
СупругКлара Коулман

Эдмунд Джеймс Пек (15 апреля 1850 г. – 10 сентября 1924 г.), известный на инуктитуте как Укаммак (тот, кто хорошо говорит), [1] был англиканским миссионером на канадском севере на побережье Гудзонова залива в Квебеке и на Баффиновой Земле . Он основал первую постоянную миссию на Баффиновой Земле, Нунавут. Он разработал слоговую азбуку инуктитута , полученную из слоговой азбуки кри , и первый существенный англо - инуктитутский словарь.

Его дневники содержат отчет о повседневной жизни и работе первых миссионеров на Баффиновой Земле. Пек провел обширное исследование устных традиций инуитов и представляет несколько подробных дословных отчетов о шаманских традициях и практиках. Его работа вносит вклад в понимание культуры и истории инуитов. Его этнографические данные были собраны по просьбе известного антрополога Франца Боаса в 1897 году. [1]

Ранние годы (1850–1876)

Эдмунд Джеймс Пек родился 15 апреля 1850 года в Рашолме, Англия . Его мать и отец умерли до того, как он достиг подросткового возраста. В пятнадцать лет он поступил на службу в Королевский флот. К 25 годам он служил на кораблях Ajax , Impregnable , Caledonia, Excellent и Hector . На Hector он организовывал молитвенные группы для команды. [1]

В 1875 году он изучал греческий язык и теологию в Институте чтения церковного миссионерского общества в Ислингтоне, Англия . Весной следующего года Джон Хорден , епископ Мус-Фэктори , нанял его для миссионерской работы в Гудзоновом заливе . [1]

Литл-Уэйл-Ривер (1876–1886)

Эдмунд Пек уехал из Англии в Канаду в июне 1876 года. Во время трехмесячной поездки он изучал язык инуитов Инуктитут . Он использовал Моравский Инуктитут Новый Завет и сравнивал его с английской Библией. Таким образом он узнал значение слов на языке инуктитут. Он прибыл в Мус-Фэктори, залив Джеймса, 1 сентября 1876 года. Оттуда он отправился на пост Компании Гудзонова залива в устье реки Литл-Уэйл , что сейчас является Северным Квебеком. Он прибыл туда 24 октября 1876 года. [1]

Слоговое письмо

В 1840-х годах методистский миссионер Джеймс Эванс , работавший в Norway House, Манитоба , создал слоговую систему письма для оджибве и кри. Несколько лет спустя, в 1850-х годах, англиканский епископ Джон Хорден и миссионер Э. А. Уоткинс адаптировали слоговую орфографию кри Эванса для инуктитута. Уоткинс представил слоговую систему письма инуитам в Форт-Джордже и Литл-Уэйл-Ривер в 1855 году, и в том же году Хорден напечатал небольшую книгу стихов из Священного Писания в слогах на своем прессе в Мус-Фэктори. [2] В 1865 году Харден и Уоткинс встретились на конференции в Англии и изменили слоговую систему, чтобы обеспечить более точную передачу как инуктитута, так и Мус-кри.

Эдмунд Пек посвятил свое внимание переводу Священного Писания на инуктитут, используя орфографию Хордена и Уоткинса. [3] Он переписал отрывки из Нового Завета и опубликовал их в 1878 году . [4] В 1897 году он опубликовал четыре Евангелия. [5] Это было почти идентично переводу на лабрадорский язык 1878 года, основное отличие заключалось в орфографии. Пек перевел Книгу общих молитв 1662 года в 1881 году . [6] Новый Завет был опубликован в 1912 году Британским и зарубежным библейским обществом. [7] Псалтирь была опубликована в 1917 году. [8]

Диалект (перевод)Иоанна 3:16
Лабрадормиутут (Столпен, 1878 г.)Имак Гудиб силлаксоармиут нагливает, Эрнетуане туннилуго, иллюнатик окпертут тапсомунга ассиоконагит, нунгуситомигле иногутекарковлугит.
Восточная Арктика/Инуктитут (Пек, 1897)ᐃᒫᒃ ᒎᑎᐸ ᓯᓛᒃᕈᐋᖕᒥᐆᑦ ᓂᒃᓕᒋᕓᑦ, ᐃᑦᓂᑑᐋᓂ ᑑᓂᓘᒍ, ᐃᓘᓅᒃ ᐅ ᒃᐱᒃᑑᑦ ᑖᐸᓱᒨᖕᒑ ᐋᓯᐅᑯᓈᒋᑦ, ᓅᖕᒎᓱᐃᑐᒥᒃᓕ ᐃᓄᒎᑎᑳᑦᑯᕙᓘᒋᑦ.

Система Пека была проста и легка для изучения инуитами. К 1920-м годам она широко распространилась среди них. Матери обучали ей своих детей. Дети, в свою очередь, обучали друг друга. Большая часть населения умела читать и писать. Они часто писали друг другу письма, и поэтому карандаши и записные книжки пользовались большим спросом. [9]

Орфография Хордена, Уоткинса и Пека оставалась стандартом инуктитута на протяжении почти 100 лет. В 1970-х годах Институт культуры инуитов провел масштабный пересмотр системы. [3]

Миссия острова Блэклид (1894–1905)

В 1894 году китобойная станция на острове Блэклид в проливе Камберленд была куплена мистером К. Ноблом и предложена Пеку в качестве англиканской миссии . [10] [11] Его единственным средством связи с внешним миром был корабль, который, будучи специально зафрахтованным, посещал его раз в год, привозил ему письма и припасы. Вместе со своим коллегой мистером Билби он построил собственный дом и сам готовил себе еду. Поселение состояло из церкви, больницы и двух жилых домов. Самая ранняя церковь была сделана из тюленьей кожи; ее пришлось заменить деревянной конструкцией, так как ее съели собаки. [12]

Пек как этнограф

Группа инуитов стоит рядом с Пеком (крайний справа) на религиозной службе под открытым небом, начало 1900-х годов.

Во время миссии на острове Блэклид на острове Баффинова Земля Пек тщательно документировал жизнь инуитов.

Кенн Харпер замечает: «Миссионеры обычно не являются этнографами. Большинство видит свою задачу в искоренении, а не в документировании «языческих» верований дохристианских времен. Пек вполне мог бы попасть в этот лагерь, если бы не приглашение пионера-антрополога Франца Боаса , чтобы тот задокументировал для него систему верований инуитов, собрал легенды и описал шаманские ритуалы». Эдмунд Пек сделал это для Боаса, но его этнографические заметки о жизни инуитов оставались в значительной степени нетронутыми и непризнанными более столетия в Архивах Генерального синода Англиканской церкви Канады . Они были наконец опубликованы в 2006 году. [13]

Оттава (1905–1924)

В 1905 году Пек и его семья переехали в Оттаву, где он служил суперинтендантом арктических миссий. Летом он иногда путешествовал на север на судах снабжения. [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Апостол инуитов: Дневники и этнографические заметки Эдмунда Джеймса Пека, Годы Баффина, 1894-1905, под редакцией Фредерика Лограна, Яриха Остена и Франсуа Труделя. Торонто: University of Toronto Press, 2006. ISBN  978-0-8020-9042-3
  2. ^ Слоговые письмена аборигенов. Блог Библиотеки и Архивов Канады
  3. ^ аб Клас, Андре (март 1993 г.). «La traduction et l'interpretation dans le nord du Canada / Письменный и устный перевод в Северной Канаде (аннотация)». Мета: Журнал переводчиков / Мета: Журнал переводчиков . 38 (1). Les Presses de l'Université de Montréal: 18–24. дои : 10.7202/003027ар . ISSN  0026-0452.
  4. Части Священного Писания для использования эскимосами на северном и восточном берегах Гудзонова залива. 1878 г.
  5. Четыре Евангелия, переведенные на язык эскимосов Гудзонова залива. 1897 г.
  6. ^ Wohlers, Charles. «Части Книги общей молитвы с гимнами и обращениями на эскимосском». Архивировано из оригинала 26 января 2020 г. Получено 9 июня 2022 г.
  7. Новый Завет Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. 1912 г.
  8. Книга Псалмов. 1917 г.
  9. ^ Доре, Луи-Жак (2010). Язык инуитов: синтаксис, семантика и общество в Арктике. McGill-Queen's University Press. стр. 177. ISBN 978-0-7735-3646-3.
  10. ^ Эдмунд Пек (Укаммак), 1850-1924
  11. Жизнь и деятельность Э. Дж. Пека среди эскимосов, преподобный Артур Льюис, MA
  12. ^ "Опасности миссионера в Арктике" . Stamford Mercury . Архив британских газет . 29 декабря 1905 г. Получено 5 ноября 2016 г.
  13. ^ ab Harper, Kenn. "Apostle to the Inuit reviewed". Перепечатано из Meriden . Получено 13 декабря 2020 г.
  • Работы Эдмунда Пека или о нем в Архиве Интернета
  • 10 сентября – Эдмунд Джеймс Пек (1850 – 1924), священник и миссионер инуитов
  • Жизнь и деятельность Э. Дж. Пека среди эскимосов, Артур Льюис, из проекта Кентербери
  • Пек, Эдмунд Дж. (1909). «Арктическая миссия: дневник преподобного Э. Дж. Пека, 22 июля — 1 октября 1909 г.». Торонто: Женская вспомогательная организация миссионерского общества Церкви в Канаде . Получено 13 декабря 2020 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Edmund_Peck&oldid=1150165176"