БукваWise

Запатентованные системы предиктивного ввода текста

БукваWise
Разработчик(и)Eatoni Эргономика
Первоначальный выпуск2000 ; 25 лет назад ( 2000 )
Типвстроенное приложение
Лицензиязапатентованный
Веб-сайтБукваWise
По состоянию наМай 2019 г.

LetterWise и WordWise были предиктивными системами ввода текста, разработанными Eatoni Ergonomics (Eatoni) для карманных устройств с неоднозначными клавиатурами / клавишными панелями, как правило, неинтеллектуальных традиционных сотовых телефонов и портативных устройств с клавишными панелями. Все патенты, охватывающие эти системы, истекли. [ необходима цитата ] LetterWise использовала метод предиктивного устранения неоднозначности на основе префиксов и, как можно продемонстрировать, имела некоторые преимущества по сравнению с непредиктивной техникой Multi-tap , которая была широко распространена во время разработки этой системы. WordWise не была предиктивной системой на основе словаря, а скорее расширением системы LetterWise для предсказания целых слов по их лингвистическим компонентам. Она была разработана, чтобы конкурировать с предиктивными системами на основе словаря, такими как T9 и iTap , которые обычно использовались с мобильными телефонами с 12-клавишной телефонной клавиатурой.

История

Суд отклонил иск о том, что Eatoni Ergonomics возникла весной 1998 года как устно согласованное партнерство между Говардом Гутовицем, Дэвидом А. Косовером и Юджином Скепнером; бывшие партнеры познакомились как социальные знакомые, а Скепнер был известен своими навыками программирования. [1] Целью проекта Eatoni была разработка клавиатур уменьшенного размера для портативных устройств. [1] К августу 1999 года Косовер прекратил работу над проектом из-за разногласий с Гутовицем по поводу условий создания новой компании и патентов, которые Гутовиц должен был или намеревался подать, что в конечном итоге привело к последующему судебному иску. [1] В сентябре 1999 года Гутовиц основал компанию с ограниченной ответственностью в Делавэре , Eatoni Ergonomics LLC, а 16 февраля 2000 года основал корпорацию Delaware Corporation Eatoni Ergonomics Inc. [1] с Гутовицем в качестве генерального директора .

Итони подготовил доклад для конференции в марте 2001 года по теме «Лингвистически оптимизированный ввод текста на мобильном телефоне», но он не был принят. [2] [3]

В ноябре 2001 года на 14-м ежегодном симпозиуме ACM по программному обеспечению и технологиям пользовательского интерфейса был подготовлен доклад, подготовленный академиками Скоттом Маккензи и Хеди Кобер [a], поддержанный тремя представителями Eatomi, включая Скепнера, в котором были описаны экспериментальные результаты сравнения LetterWise с другими схемами, хотя, что примечательно, WordWise по какой-то причине отсутствовал на презентации, несмотря на то, что был анонсирован более года назад. [4] [5]

К маю 2002 года Гутовиц признал, что внедрение этой технологии устоявшимися производителями сотовых телефонов оказалось затруднительным, хотя Benq и взяла ее на вооружение. [6] [7] [8]

В период с 2005 по 2012 год компания Eatoni была вовлечена в ряд судебных исков и встречных исков против производителя мобильных телефонов BlackBerry (RIM) в связи с предполагаемым нарушением патентных прав и соглашением о совместной разработке программного обеспечения для уменьшенной клавиатуры в 2007 году и приобретении акций Eatoni в 2007 году. [9] [10] [11] [12]

В 2010-х годах Итони исследовал применение технологии нажатия клавиш на мобильных телефонах к языкам, находящимся под угрозой исчезновения, в частности к нко ; Гутовиц сказал, что в конечном итоге он отказался от попыток добиться ее поддержки производителями мобильных телефонов и вместо этого начал испытывать приложения на родных языках. [13] [14] [15]

По буквам

Дизайн

В отличие от большинства, если не всех других систем предиктивного ввода текста, LetterWise не зависит от рабочего словаря, а является предиктивной системой на основе префиксов. Для каждой буквы в слове пользователь нажимает клавишу, связанную с этой буквой на клавиатуре. Если выбранная буква является требуемой, пользователь просто повторяет процесс для следующей буквы в слове, остальные нажимают Next , пока не появится требуемая буква. Утверждается, что это очень простая и эффективная в использовании система без тайм-аутов в стиле Multi-tap или ограничений словаря. [ необходима цитата ] В руководстве по эксплуатации это можно описать следующим одним предложением: « Нажмите клавишу с нужной буквой, если она не появилась, нажимайте Next, пока она не появится. ».

Letterwise не предназначен для работы без глаз , то есть дисплей соответствующего устройства должен контролироваться для выполнения следующего действия. Это контрастирует с Multi-tap и некоторыми двухкнопочными системами, где некоторые опытные и экспертные пользователи могут вводить данные, не обращаясь к экрану. [3]

Пример

  • Ввод слова sirs , которое является словом с предубеждениями, сильно влияет на LetterWise. Тайм-аут Multi-tap обычно составляет одну-две секунды, ожидая перемещения курсора к следующей букве, но это можно прервать, нажав кнопку kill или advance (часто down ). [16]
Ввод слова «сэры» с помощью LetterWise и Multi-tap
ПисьмоМногократное нажатиеБукваWiseОбъяснение LetterWise
'с'Нажмите «7» четыре раза.Нажмите «7» один раз.«s» наиболее вероятно из «pqrs» как первой буквы
'я'Нажмите «4» три раза.Нажмите «4» один раз, затем «Далее» для «i»'i' вторая по вероятности, учитывая первую букву 's'
'р'Нажмите «4» три раза, а затем «r» для тайм-аута «s»Нажмите «7» один раз.«r» наиболее вероятно, учитывая первые буквы «si»
'с'Нажмите «7» четыре раза.Нажмите «7» один раз.«s» наиболее вероятно, учитывая первые буквы «сэр»
Общий14 нажатий и 1 тайм-аут5 нажатий«сэры» очень выгодны для LetterWise

Такое слово, как «мама», было бы более предпочтительным для Multi-tap, где потребовалось бы 4 нажатия и не потребовалось бы тайм-аутов; это гораздо меньше, чем 14 нажатий и 1 тайм-аут, необходимые для sirs .

Версии программного обеспечения

Несмотря на то, что LetterWise не был включен в качестве системной клавиатуры, он был доступен в клиентах Email / Twitter / SMS / LiveJournal для Symbian, iOS, а также на платформе BREW компании Qualcomm (распространяемой службой Verizon Wireless Get It Now). [17] [18]

Производительность

Показатели производительности для предиктивных текстовых примеров обычно зависят от использования естественного языка. Использование сокращений языка SMS и сленга может снизить любое преимущество. [3] [b] Для тестов, проведенных Скоттом Маккензи, в качестве репрезентативной выборки английского языка использовался набор слов из Британского национального корпуса . [4]

Для достижения производительности LetterWise использует вероятность появления букв в определенной последовательности. [19]

Одним из показателей производительности для систем ввода текста является «число нажатий клавиш на символ» (kspc). В качестве базового значения полная английская клавиатура ПК имеет kspc, равный 1, поскольку для ввода одного символа требуется ровно одно нажатие клавиши. Скотт Маккензи и другие ученые представили Eatoni, что они оценили LetterWise как имеющий kspc, равный 1,15 для английского языка. [4] [20] Обычно это относится к одному дополнительному нажатию на 6 букв по сравнению со стандартной клавиатурой. Напротив, многократный ввод, когда клавиша нажимается повторно до тех пор, пока не будет найдена нужная буква, после чего не производится никаких дальнейших нажатий, пока курсор не переместится на следующую букву, был оценен как имеющий kspc, равный примерно 2,03. [ необходима цитата ]

Панграмма The quick brown fox jumps over the lazy dog ​​иногда используется для практики работы с клавиатурой. На сайте Eatoni утверждается, что эта фраза из 35 букв и девяти слов требует всего 14 дополнительных нажатий клавиш с LetterWise по сравнению с 42 дополнительными нажатиями клавиш для MultiTap. [ 16]

Требования к памяти/хранилищу

Инженеры Eatoni утверждают, что LetterWise имеет относительно низкие требования к памяти по сравнению с решениями на основе словарей. [5] На веб-сайте Eatoni утверждается, что в дисковом пространстве, которое обычно требуется для одной словарной базы данных (30–100 КБ), можно разместить базы данных LetterWise для 10–20 различных языков. На веб-сайте говорится, что требования к оперативной памяти устройства также низкие, обычно менее 2 КБ, и была реализована реализация для 200 байт доступной памяти. [21]

Экспериментальная работа

LetterWise также использовался в TongueWise, [22] интерфейсе язык-компьютер для тетраплегиков, использующем движок LetterWise . Клинические оценки показали, что LetterWise может предложить почти 50% увеличение пропускной способности по сравнению с Multi-tap для слов английского языка. [23] [24]

Китайская букваWise

Китайский LetterWise можно в общих чертах описать как двухуровневую версию алфавитного LetterWise. На первом уровне вводится фонетический символ (например, пиньинь или бопомофо ), который автоматически преобразуется в Hanzi, готовый для клавиши второго уровня (Next Hanzi). [25] По состоянию на май 2019 года [обновлять]на веб-сайте Eatoni были представлены три связанных беспроводных или автоответчиковых физических устройства того же производителя, использующих эту технологию. [26]

WordWise

Компания Eatoni Ergonomics также разработала и запатентовала систему предиктивного ввода текста на основе словаря WordWise, объявив о ней в сентябре 2000 года, заявив, что она даже быстрее, чем LetterWise. [1] [5] Вигдор и Балакришнан указали, что WordWise работает аналогично более ранним технологиям, но с небольшими преимуществами, хотя, как и в случае со всеми предиктивными технологиями, эффективность в основном зависит от использования естественного языка, а такие методы, как сокращения, стремятся свести на нет любые преимущества. [3]

В дополнение к стандартной версии WordWise на сайте Eatoni также отмечается, что они разработали более продвинутую версию, названную shift WordWise . [c] Shift-WordWise требовал использования модифицированной клавиатуры CHELNSTY , при этом эти буквы выбирались с помощью клавиши shift , которую можно было назначить кнопке 1. [ 27]

В своем иске Косовер утверждает, что он внес определенный вклад в разработку системы WordWise во время своей работы в Eatoni до августа 1999 года. [1] Она была разработана как дополнение к LetterWise и ориентирована на клавиатуры мобильных устройств. [ необходима ссылка ]

На сайте Eatoni указано, что стандартный WordWise может добавлять дополнительные слова в словарь на устройстве, однако эта возможность не упоминается в руководствах к спутниковым телефонам Iridium, поэтому она может отсутствовать во всех версиях WordWise. [27] [28]

Если WordWise не может предложить нужное слово из-за его отсутствия в словаре или из-за ошибки при наборе, нужное слово необходимо ввести в другом режиме, например, LetterWise, на который можно довольно легко переключиться. [ необходима цитата ]

Было высказано предположение, что WordWise менее чувствителен к ошибкам нажатия клавиш, чем конкурирующая технология прогнозирования текста T9 . [29] [ необходим лучший источник ]

Многоязычная реализация WordWise включена в спутниковые телефоны Iridium. [28] [30] На веб-сайте Eatoni также указано, что она включена в их загружаемые клиентские приложения для SMS , Twitter и электронной почты для определенных продуктов на базе Symbian и Apple IOS . [31]

Принятие

Несмотря на интенсивные маркетинговые попытки в начале 2000-х годов LetterWise и WordWise не были широко приняты производителями сотовых телефонов, поскольку рынок удерживали системы Multi-tap и T9. [32] LetterWise нашел некоторое применение на беспроводных телефонах DECT , которые, как правило, были ограничены более ограниченными ресурсами, при этом Eatoni заявила, что было поставлено более 20 миллионов устройств, поддерживающих LetterWise. [26] С 2009 года некоторые модели спутниковых телефонов Iridium поставлялись как с LetterWise, так и с WordWise, хотя не обязательно с включенными по умолчанию; [28] [30] [31] по состоянию на май 2019 года некоторые из этих моделей кажутся актуальными. [33]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ В то время как в статье за ​​ноябрь 2001 г. упоминается Кобер в Колумбийском университете Нью-Йорка, в статье, представленной в марте 2001 г., его связывают с Eatoni Ergonomics.
  2. ^ Возможно расширить язык, включив в него эти сокращения, а для методов предиктивного ввода слов некоторые из них позволят добавлять их в словарь как слова.
  3. ^ Хотя расширенная версия WordWise никогда не была выпущена в виде продукта, некоторые документы могут ссылаться на функциональность и производительность этой версии.

Ссылки

  1. ^ abcdef Kosower v Gutowitz & Eatomi Ergonomics LLC & Eatomi Ergonomics Inc. (Окружной суд США по Южному округу Нью-Йорка, 18 ноября 2001 г.), Текст, заархивирован из оригинала 21 марта 2019 г.
  2. ^ Кобер, Хеди; Скепнер, Юджин; Джонс, Терри; Гутовиц, Ховард; Маккензи, Скотт (2001). «Лингвистически оптимизированный ввод текста на мобильном телефоне» (PDF) . Итони и Маккензи . S2CID  14791337. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2019 года . Получено 28 мая 2019 года .
  3. ^ abcd Вигдор, Дэниел; Балакришнан, Равин (24 апреля 2004 г.). Сравнение методов последовательного и параллельного ввода текста для мобильных телефонов (PDF) . Труды конференции SIGCHI по человеческому фактору в вычислительных системах. Вена. стр. 82. doi :10.1145/985692.985703. ISBN 1-58113-702-8. Архивировано (PDF) из оригинала 15 мая 2006 г. . Получено 8 июня 2006 г. .
  4. ^ abc MacKenzie, I. Scott; Kober, Hedy; Smith, Derek; Jones, Terry; Skepner, Eugene (ноябрь 2001 г.). "LetterWise" (PDF) . Труды 14-го ежегодного симпозиума ACM по программному обеспечению и технологиям пользовательского интерфейса . UIST '01. Орландо, Флорида: ACM. стр.  111– 120. doi :10.1145/502348.502365. ISBN 978-1-58113-438-4. S2CID  5608920. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2011 г.
  5. ^ abc Guernsey, Lisa (12 октября 2000 г.). «Даже для тех, у кого большие пальцы, помощь с отправкой сообщений на мобильный телефон» . The New York Times . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г.
  6. ^ Леттис, Джон (27 мая 2002 г.). «SMS, приложение-убийца ввода слов отправляется на охоту за Nokia». www.theregister.co.uk . Архивировано из оригинала 3 октября 2012 г. . Получено 20 мая 2019 г. .
  7. ^ "More power to the thumb" . The Economist . 22 июня 2002 г. Technology Quarterly. Архивировано из оригинала 13 мая 2019 г. Получено 20 мая 2019 г.
  8. ^ "Summer 2002 Cell Phone Product Reference Guide" (PDF) . BenQ . Архивировано (PDF) из оригинала 24 февраля 2017 г. . Получено 20 мая 2019 г. .
  9. ^ "Technology Quarterly" (PDF) . The Economist . 10 декабря 2005 г. стр.  4–5 . Зрелище для больных пальцев?. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2019 г. . Получено 20 мая 2019 г. .
  10. ^ "RIM и Eatoni разработают новую мобильную клавиатуру". IT PRO . Архивировано из оригинала 13 мая 2019 года . Получено 19 мая 2019 года .
  11. ^ Томас Д. Невинс (30 декабря 2011 г.). «RIM побеждает иски по разделу 2 Закона Шермана на этапе подачи иска». The National Law Review . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 г. Получено 19 февраля 2012 г.
  12. ^ Eatoni Ergonimcs Inc. против Research in Motion Corp., Research in Motion Ltd. (Апелляционный суд США второго округа по адресу Daniel Patrick Moynihan 500 Pearl Street, City of New York, 21 июня 2012 г.), Текст, заархивирован с оригинала 22 мая 2019 г.
  13. ^ Waddell, Kaveh (16 ноября 2016 г.). «Алфавит, который спасет народ от исчезновения». The Atlantic . Архивировано из оригинала 28 января 2017 г. Получено 20 мая 2019 г.
  14. ^ Осборн, Генри А. Использование аборигенами письменностей как ответ на колониализм (PDF) (BA). Robert D. Clark Honors College. стр. 48. Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2019 г. Получено 20 мая 2019 г.
  15. ^ Розенберг, Тина (9 декабря 2011 г.). «Everyone Speaks Text Message» . The New York Times Magazine . Люди были. Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 г.
  16. ^ ab "LetterWise". Eatoni . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 . Получено 26 мая 2019 .
  17. ^ "Продукты". Eatoni . Архивировано из оригинала 20 мая 2019 . Получено 20 мая 2019 .
  18. ^ Земан, Эрик М. «Verizon Wireless' Get It Now Service получает дополнительную поддержку Gmail». www.ecnmag.com . Получено 20 мая 2019 г.
  19. ^ Алави, Али; Кунц, Андреас (29 марта 2015 г.). Ввод текста без глаз в воздухе: работа в процессе (PDF) . 20-я конференция ACM по интеллектуальным пользовательским интерфейсам. Атланта, Джорджия, США. doi :10.3929/ethz-a-010412935. Введение и предыстория . Получено 25 мая 2019 г.
  20. ^ Дэн Олсен . Создание интерактивных систем: принципы взаимодействия человека и компьютера . Cengage Learning India Private Limited. стр. 368. ISBN 978-81-315-1137-4. McKenzie el al сообщили о KSPC 1,15 для LetterWise. [..] LetterWise достиг 7,3 слов в минуту с Multitap, генерирующим 7,2 слов в минуту. К 20-му сеансу пользователи LetterWise достигли среднего показателя в 21 слово в минуту, а Multitap достиг 15,5 слов в минуту.
  21. ^ "Сколько памяти требуется LetterWise?". Eatoni . Архивировано из оригинала 10 июля 2011 г.
  22. ^ Caltenco, Héctor; Andreasen Struijk, Lotte NS; Breidegard, Björn (август–сентябрь 2010 г.). «TongueWise: программное обеспечение интерфейса язык-компьютер для людей с тетраплегией». Труды 32-й ежегодной международной конференции IEEE Engineering in Medicine and Biology Society . 32-я ежегодная международная конференция IEEE Engineering in Medicine and Biology Society. Буэнос-Айрес, Аргентина: IEEE. стр.  4534– 4537. doi :10.1109/IEMBS.2010.5626033. ISBN 978-1-4244-4123-5.
  23. ^ Lontis, Eugen R.; Lund, Morten E.; Christensen, Henrik V. (август–сентябрь 2010 г.). «Клиническая оценка беспроводного индуктивного языка компьютерного интерфейса для управления компьютерами и вспомогательными устройствами». Труды 32-й ежегодной международной конференции IEEE Engineering in Medicine and Biology Society . 32-я ежегодная международная конференция IEEE Engineering in Medicine and Biology Society. Буэнос-Айрес, Аргентина: IEEE. стр.  3365– 3368. doi :10.1109/IEMBS.2010.5627924. ISBN 978-1-4244-4123-5. Архивировано из оригинала 21 мая 2019 года.
  24. ^ Caltenco, Héctor A.; Andreasen Struijk, Lotte NS; Breidegard, Björn (1 июля 2014 г.). «На кончике языка: обучение печати и указанию с помощью внутриротового компьютерного интерфейса». Инвалидность и реабилитация: вспомогательные технологии . 9 (4). Taylor & Francis: 307– 317. doi : 10.3109/17483107.2013.823629. ISSN  1748-3107. PMID  23931550. S2CID  5597629. Архивировано из оригинала 21 мая 2019 г.
  25. ^ "Пример ввода текста в китайском LetterWise". Eatoni . Архивировано из оригинала 5 января 2009 года.
  26. ^ ab "Устройства". Eatoni . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 . Получено 25 мая 2019 .
  27. ^ ab "WordWise". Eatoni . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года.
  28. ^ abc Iridium 9555 Руководство пользователя , Iridium, стр. 68
  29. ^ Isokoski, Poika (23 апреля 2004 г.). Ручной ввод текста: эксперименты, модели и системы (PDF) (диссертация). Университет Тампере. стр. 17. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2019 г.
  30. ^ ab "Iridium Extreme User Manual" (PDF) . Iridium. стр.  65–73 . Архивировано (PDF) из оригинала 1 июля 2017 г.
  31. ^ ab "Главная страница". Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года . Получено 26 мая 2019 года .
  32. ^ Френер, Кармен (30 апреля 2008 г.). Электронная почта - SMS - MMS: лингвистическое творчество асинхронного дискурса в эпоху новых медиа (лингвистические идеи) . Verlag Peter Lang, Питерлен, Швейцария. стр.  86–87 . ISBN 978-3-03911-451-1.
  33. ^ "Телефоны". Iridium. Архивировано из оригинала 17 мая 2019 года.
  • БукваWise
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=LetterWise&oldid=1242852327"