Э. Тэлбот Дональдсон

Ученый, изучающий средневековую английскую литературу.
Э. Тэлбот Дональдсон
В Йельском университете
Рожденный( 1910-03-18 )18 марта 1910 г.
, Вифлеем, Пенсильвания
Умер13 апреля 1987 г. (1987-04-13)(77 лет)
Блумингтон, Индиана
ЗанятиеМедиевист
Национальностьамериканский
ОбразованиеГарвардский университет
Известные работыБеовульф , поэзия Чосера

Этельберт Тальбот Дональдсон (18 марта 1910 г. — 13 апреля 1987 г.) — исследователь средневековой английской литературы, известный своим переводом «Беовульфа» 1966 года и работами о поэзии Чосера .

Биография

Этельберт Тэлбот Дональдсон родился 18 марта 1910 года в Бетлехеме, штат Пенсильвания . Он получил образование в Гарвардском университете , получив степень бакалавра в 1932 году. [1] Он начал свою карьеру, преподавая языки в школе Кента в Коннектикуте. [1] Он был удостоен стипендии в Йельском университете в 1942 году, [2] поднявшись до должности профессора английского языка имени Джорджа Э. Бодмана там. [1] Во время Второй мировой войны он служил в Военно-воздушных силах США , поднявшись по карьерной лестнице от рядового до капитана. [1] Он неоднократно возвращался в Йель, с периодами отъездов, преподавая в Лондонском университетском колледже , Королевском колледже Лондона , Колумбийском университете и Мичиганском университете . [1] В 1974 году он и его жена Джудит присоединились к штату Университета Индианы ; он стал там почетным профессором английского языка, выйдя на пенсию в 1980 году. [3]

Дональдсон написал большое количество книг и исследовательских работ по средневековой английской литературе, особенно по поэзии Чосера . [4] Такие исследователи литературы, как Бонни Уилер, восхищались его «красноречивой» критикой Чосера, признавая «сложность и иронию» поэта. [5]

Он умер 13 апреля 1987 года, оставив жену и дочь Дейрдре. [1]

Беовульфперевод

Дональдсон также известен своим прозаическим переводом « Беовульфа » 1966 года ; он был широко прочитан, особенно в « Антологии английской литературы Нортона» , одним из основателей которой он был. [6] [3] Ученый Хью Магеннис называет его точной, «иностранной» прозой, использующей бессоюзную координацию , «несколько тяжеловесной, но...[с] достойным тоном... которую учителя считают скучной». [6]

Беовульф 229–234Проза Дональдсона 1966 годаСтихи Роя Лиуццы 2013 года [7]

 þā велле гезеа | носить Шилдингу,
это холм | Хилдан Скольде,
Беран Офер Болкан | беорте рандас,
фырдсеару фуслику; | hine fyrwyt bræc
mōdgehygdum, | hwæt þā men wóron.

И тут стражник Сцильдинга,
которому надлежало охранять морские скалы,
увидел со стены яркие щиты, носимы над проходом,
доспехи, готовые к битве; в нем взыграло сильное желание
узнать, что это за люди.

Когда дозорный скилдингов,
в чьи обязанности входило следить за морскими скалами,
увидел со стены, как они спускают по сходням сверкающие щиты,
готовые к бою, его охватило любопытство, он
захотел узнать, кто эти люди.

Награды и отличия

Дональдсон был награжден «редкими» двумя стипендиями Гуггенхайма и медалью Хаскинса . Он был избран среди многих других наград членом-корреспондентом Британской академии , членом Американской академии искусств и наук , первым президентом Нового общества Чосера и президентом Средневековой академии. [1]

Работы

  • Поэзия Чосера: антология для современного читателя . Нью-Йорк: Рональд Пресс, 1958
  • Пирс Плоуман: C-текст и его поэт . Нью-Хейвен, Издательство Йельского университета, 1949
  • Говоря о Чосере
  • Лебедь у колодца
  • Беовульф , 1966

Ссылки

  1. ^ abcdefg "Мемориальная резолюция выдающемуся заслуженному профессору Э. Тэлботу Дональдсону (1910 - 1987)". Университет Индианы . Получено 10 декабря 2020 г.
  2. ^ Фрай, Пол Х. «История кафедры. Очень краткая история кафедры английского языка Йельского университета, исключая настоящее время». Йельский университет . Получено 10 декабря 2020 г.
  3. ^ ab "E. Talbot Donaldson". WW Norton & Co. Получено 10 декабря 2020 г.
  4. ^ «Дональдсон, Этельберт Талбот». РИ ОПАК: База данных литературы средних веков . Проверено 10 декабря 2020 г.
  5. ^ Уилер, Бонни (2007). «Наследие новой критики: переосмысление работы Э. Тэлбота Дональдсона». The Chaucer Review . 41 (3): 216–224. doi :10.1353/cr.2007.0012. JSTOR  25094358.
  6. ^ ab Magennis, Hugh (2011). Перевод «Беовульфа»: современные версии в стихах на английском языке . Кембридж Рочестер, Нью-Йорк: DS Brewer . стр. 22–23. ISBN 978-1-84384-394-8. OCLC  883647402.
  7. ^ Liuzza, Roy M. (2013) [2000]. Beowulf: перевод титульного листа (2-е изд.). Питерборо, Онтарио: Broadview Press. стр. 69. ISBN 978-1554811137.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=E._Talbot_Donaldson&oldid=1241567150"