ЭФК Кёрнер

Немецкий писатель и лингвист (1939–2022)

Эрнст Фридерик Конрад Кёрнер (5 февраля 1939 — 6 января 2022) — немецкий писатель, исследователь, профессор лингвистики и историк языкознания .

Ранняя жизнь и образование

Кернер родился в семейном поместье в Млевце , недалеко от Торуни , на момент его рождения расположенном в Польском коридоре . Ранее город был известен как Хофлебебен-бай-Торн, Мариенвердер , Западная Пруссия , Германия . Он был вторым сыном экономиста Иоганна Якоба Фридриха Кернера (LL.D., Гейдельбергский университет , 1922) и его жены Аннелизы, урожденной Кернер (из далекой берлинской , Бранденбургской , ветви семьи). У него два известных прадеда; один был мэром Торна 1842–1871, Теодор Эдуард Кернер (1810–1891; LL.D., Берлинский университет, 1835), другой — берлинский художник-ориенталист Эрнст Карл Ойген Кернер (1846–1927).

В год его рождения нацистская Германия вторглась в Польшу, что вызвало Вторую мировую войну. Во время войны семья Кёрнера бежала на запад и в конечном итоге обосновалась в Крефельде . Кёрнер получил образование в гимназии Крефельда, которую окончил в марте 1960 года. В течение следующих двух лет он проходил обязательную военную службу, начав обучение по немецкой и английской филологии , истории искусств, педагогике и философии в Геттингенском университете летом 1962 года с идеей стать учителем средней школы. Три семестра спустя он перешел в Свободный университет Берлина , но также изучал английскую литературу и прикладную лингвистику в течение двух семестров в Эдинбургском университете (1964–1965), прежде чем вернуться в Берлин летом 1965 года для своего Philosophicum. Он принял назначение на должность профессора немецкого и английского языков в Коллеж Нотр-Дам в Валансьене, Франция , на учебный год 1965–1966.

Кёрнер вернулся в Западную Германию и провел следующие четыре семестра в Гиссенском университете , сдав экзамены на государственный диплом и степень магистра в апреле и мае 1968 года. К 1967 году он сменил фокус своих исследований на анализ языка, написав магистерскую диссертацию о развитии и использовании сослагательного наклонения в немецком языке.

Хотя он использовал некоторые соссюровские понятия в своей магистерской диссертации, только весной 1969 года, во время своего второго семестра в качестве аспиранта по общей лингвистике в Университете Саймона Фрейзера в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, он начал знакомиться с основами посмертно собранного Cours de linguistique générale Фердинанда де Соссюра . Он разработал грандиозную схему предложения по диссертации об истории и эволюции лингвистической теории Соссюра, убедив GL Bursill-Hall выступить в качестве научного руководителя. Кернер начал, в типичной немецкой манере, с составления библиографии «об истории, развитии и актуальной значимости общей теории языка Фердинанда де Соссюра». Она была принята к публикации год спустя, к тому времени он уже был занят написанием диссертации, которая была защищена в 1971 году с Деллом Хаймсом в качестве внешнего экзаменатора. (Она была опубликована 15 месяцев спустя в Германии и с тех пор переведена на испанский, японский и венгерский языки.)

Университетская карьера и крупные издательские проекты

Уинфред П. Леманн из Техасского университета организовал приезд Кернера в Остин в качестве научного сотрудника по социальным наукам сразу после защиты диссертации. Следующий учебный год (1972–1973) он провел в качестве приглашенного научного сотрудника в Научно-исследовательском институте Томаса А. Себеока в Индианском университете в Блумингтоне . К этому времени он уже начал разрабатывать планы по запуску журнала, посвященного истории лингвистики, и нескольких связанных с ним серий монографий. В августе 1972 года в Амстердаме состоялась его первая встреча с Джоном Л. Бенджаминсом , который в то время был исключительно антикваром и торговцем периодикой, и в ходе последующего обмена мнениями они договорились о запуске Historiographia Linguistica , первого журнала, посвященного истории языкознания, и нескольких связанных с ним книжных серий, «Amsterdam Classics in Linguistics» и «Classics in Psycholinguistics», обе из которых вновь сделали доступными тексты XIX и начала XX века с введениями современных специалистов, в частности «Studies in the History of the Language Sciences» (SiHoLS), в которых к настоящему времени вышло 116 томов.

В сентябре 1973 года Кернер переехал в Германию в качестве хабилитанда и научного сотрудника, связанного с кафедрой общего языкознания в Регенсбургском университете , что позволило ему продолжить свои исследования и создать как журнал, так и серию монографий, не только относящихся к истории языкознания, но и серию «Актуальные вопросы лингвистической теории» (CILT), в которой по состоянию на сентябрь 2011 года было опубликовано 319 томов.

В 1976 году Кернер стал доцентом и директором Центра лингвистической документации в Университете Оттавы . Хотя он также читал курсы бакалавриата по лингвистике 20-го века от Сепира до Хомского и семинар для аспирантов по истории лингвистики, его основными предметами обучения были фонетика, семантика и историческая лингвистика. В 1980 году его пригласили преподавать историю лингвистики в Институте лингвистики LSA в Альбукерке, штат Нью-Мексико.

В 1978 году он организовал в Оттаве первую Международную конференцию по истории языковых наук (ICHoLS), тем самым предоставив ученым в этой области форум для обмена идеями, результатами исследований и проектами. С тех пор было проведено еще тринадцать подобных конференций в Лилле (1981), Принстоне (1984), Трире (1987), Голуэе (1990), Вашингтоне (1993), Оксфорде (1996), Париже (1999), Сан-Паулу/Кампинасе (2002), Урбане-Шампейне (2005), Потсдаме (2008), Санкт-Петербурге (2011), Вила-Реале (2014) и Париже (2017). [1]

Кернер был инициатором создания Общества Генри Суита по истории лингвистических идей (HSS) в Оксфорде весной 1984 года и Североамериканской ассоциации по истории языковых наук (NAAHoLS) во время ежегодного собрания Лингвистического общества Америки, состоявшегося в Сан-Франциско, Калифорния, в декабре 1987 года.

В Оттаве он совместно с Уильямом Коуэном из Карлтонского университета и Майклом К. Фостером из Национального музея человека (ныне Канадский музей истории ) организовал международную конференцию, посвященную столетию Эдварда Сепира, которая состоялась в Мемориальном музее Виктории в Оттаве в октябре 1984 года. Также в 1984 году Кернер основал Diachronica: Международный журнал исторической лингвистики , впервые опубликованный Георгом Олмсом , а затем Джоном Бенджамином . Diachronica предоставляет форум для представления и обсуждения всех аспектов языковых изменений на всех языках мира. До декабря 2001 года Кернер был главным редактором, а с тех пор продолжает выполнять функции консультирующего редактора.

Кернер был редактором раздела «История лингвистики» 10-томной «Энциклопедии языка и лингвистики» . В 2000 году он был консультантом по истории лингвистики в « Энциклопедии Британника» (Чикаго). Он был главным редактором трехтомной « Истории языковых наук» (Берлин и Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, 2000–2006). В 2007 году вышло его трехтомное издание « Эдвард Сапир: Критические оценки ведущих лингвистов» (Лондон и Нью-Йорк: Routledge). Можно сказать, что благодаря созданию Historiographia Linguistica , редактированию различных серий, полностью посвященных этой теме, и организации первого конгресса по истории языкознания Кернер практически в одиночку профессионализировал эту область, сделав ее международно признанным предметом серьезных научных исследований в области лингвистики и смежных дисциплин.

Дальнейшая карьера и почести

Кернер был назначен профессором общей лингвистики в Университете Оттавы в 1988 году и вышел на пенсию в качестве почетного профессора в 2001 году. После выхода на пенсию он переехал в Берлин, где продолжил выполнять свою очень активную программу редакторской деятельности и исследований. В октябре 1994 года он получил почетную степень «доктора филологических наук» от Софийского университета , Болгария; в феврале 1995 года Университет Николая Коперника в Торуни, Польша, наградил его своей медалью за заслуги. В мае 1997 года он был избран членом Королевского общества Канады ; в феврале 1998 года он стал членом Королевского общества искусств (Лондон). В 2001–2002 годах Кернер был стипендиатом-резидентом Нидерландского института передовых исследований в области гуманитарных и социальных наук в Вассенаре недалеко от Лейдена. В 2002–2003 годах Кернер, как лауреат Исследовательской премии имени Конрада Аденауэра Фонда Александра фон Гумбольдта, был приглашенным ученым сначала в Кельнском университете, а затем в Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft в Берлине, с которым он связан до сих пор. В апреле 2004 года Санкт-Петербургский университет присвоил ему степень «Doctor honoris causa». Его 50-летие (1989) и 60-летие в 1999 году были отмечены публикацией Festschriften и библиографий его работ, а еще один том исследований, посвященных его 70-летию, появился в 2010 году (перечислен в конце Библиографии). В сентябре 2016 года Университет Николая Коперника в Польше присвоил ему степень «Doctor honoris causa UMK». В апреле 2018 года Эдинбургский университет присвоил ему почетную степень в знак признания его важного вклада в область истории языкознания.

Личная жизнь и смерть

Кёрнер умер 6 января 2022 года в возрасте 82 лет. [2]

Библиография

Монографии Кернера

  • Bibliographia Saussureana 1870–1970: аннотированная, систематизированная библиография по истории вопроса, развитию и актуальной значимости общей теории языка Фердинанда де Соссюра (Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1972).
  • Вклад в дебаты после Соссюрина по лингвистической подписи: Общее введение и аннотированная библиография (Гаага и Париж: Мутон, 1972).
  • Фердинанд де Соссюр: происхождение и развитие его лингвистической мысли в западных исследованиях языка. Вклад в историю и теорию лингвистики (Брауншвейг: Friedrich Vieweg & Sohn [Оксфорд и Элмсфорд, Нью-Йорк: Pergamon Press], 1973). — Эта книга была переведена на венгерский (Будапешт: Tankönyvkiadó, 1982); японский (Токио: Taishukan, 1982) и испанский (Мадрид: Gredos, 1982).
  • Важность книги Техмера «Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaft» в развитии общей лингвистики (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1973).
  • Западная история лингвистики, 1822–1976: аннотированная хронологическая библиография (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
  • К историографии лингвистики: избранные очерки. Предисловие Р. Х. Робинса (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
  • Лингвистика и теория эволюции (Три очерка Августа Шлейхера , Эрнста Геккеля и Вильгельма Блика ). Амстердам-Филадельфия, John Benjamins Publishing Company (1983).
  • Ноам Хомский: Персональная библиография, 1951–1986 (совместно с Мацудзи Тадзимой в качестве ассоциированного составителя) (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1986).
  • Соссюровские этюды / Études saussuriennes . Avant-propos de Rudolf Engler (Женева: Éditions Slatkine, 1988).
  • Практика лингвистической историографии: избранные очерки (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1989).
  • Профессиональная лингвистическая историография (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1995).
  • Лингвистическая историография: проекты и перспективы (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
  • К истории американской лингвистики (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2002).
  • Очерки истории языкознания (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2004).
  • Езикословна историография: Методология и пракса. Перевод Милица Лукшич , изд. Звонко Панджич (Загреб: Tusculanae Editiones, 2007).
  • Универсальный индекс биографических имен в лингвистике (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2008).

Festschriften и подобные книги в честь Кернера

  • Библиография Э. Ф. Конрада Кернера , под ред. Уильяма Коуэна и Майкла К. Фостера (Блумингтон, Индиана: Eurolingua, 1989).
  • «Профессиональная кернеровская лингвистика» , Пол Сидвелл и Нил А. Кирк (Мельбурн: Ассоциация истории языка, 1998).
  • ЕФК Кернер: Биобиблиография , изд. Пьер Свиггерс (Лёвен: Петерс для Международного центра общей диалектологии, 1999).
  • Возникновение современных языковых наук: исследования по переходу от историко-сравнительной к структурной лингвистике, в честь Э. Ф. Кёрнера . Ред. Шейлы Эмблтон, Джона Э. Джозефа и Ханса-Йозефа Нидерехе. Том I: Историографические перспективы; том II: Методологические перспективы и приложения (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
  • Хомскианские (Р)эволюции , изд. Дуглас А. Кибби (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2010).

Ссылки

  1. ^ "История". ICHoLS . 28 октября 2021 г. . Получено 26 марта 2022 г. .
  2. ^ "In Memoriam: EFK Koerner (Feb. 5, 1939 – Jan. 6, 2022)". Североамериканская ассоциация истории языковых наук. 15 января 2022 г. . Получено 19 января 2022 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=E._F._K._Koerner&oldid=1186871319"