АНГЛ | |
---|---|
Создано | Брайс Забель и Брэд Марковиц |
Композиторы | Микки Эрбе и Мэрибет Соломон |
Страна происхождения | Канада |
Количество сезонов | 5 |
Количество эпизодов | 96 |
Производство | |
Продолжительность работы | 60 минут |
Оригинальный релиз | |
Сеть | КТВ |
Выпускать | 31 октября 1989 г. – 17 марта 1994 г. (1989-10-31) (1994-03-17) |
ENG — канадская телевизионная драма, рассказывающая о сотрудниках вымышленнойновостной телевизионной станции в Торонто . Шоу транслировалось на CTV с 1989 по 1994 год. Сериал длился 96 эпизодов, спродюсирован Alliance Entertainment Corporation .
«ENG» означает электронный сбор новостей . Ведущая шоу — Энн Хильдебрандт ( Сара Ботсфорд ), старший исполнительный продюсер новостных передач на вымышленной телевизионной станции Торонто, канал CTLS 10. Хильдебрандт — яркая, напористая и у нее также есть тайный роман со звездным оператором Джейком Антонелли ( Марк Хамфри ). Джейк моложе и женат на Марте, у них двое детей; после развода Джейка и Марты сын Джефф живет с Джейком, а их дочь — с матерью.
Майк Феннелл ( Арт Хиндл ) — новоназначенный директор новостей на станции, занявший должность, которую ожидала получить Энн. Майк стремится повысить рейтинги новостных выпусков, и его философия освещения событий явно противоречит философии Энн. Энн и Майк находят общий язык и позже вступают в романтические отношения. У Майка проблемная дочь-подросток по имени Кэрри от предыдущего брака; Кэрри живет в Ванкувере.
Другие члены персонала CTLS включают Джейн Оливер, синоптика станции; Сет Миллер, который беспокоится о том, что его отправят на пенсию из-за его возраста; Кайл Коупленд, генеральный менеджер станции, который иногда конфликтует и с Энн, и с Майком; Бобби Кац, еще один оператор; Джей Си Каллахан, алкоголик и капризный редактор по назначениям станции, который позже из-за несчастного случая остался в инвалидном кресле; Мардж Атертон, видеоредактор станции, которая очень заботлива и дает коллегам советы и сострадательное плечо, на которое можно опереться; Дэн Уотсон, льстивый старший репортер, который иногда врет. Дженис Робертс, исследователь новостей, присоединяется к каналу 10 в тот же день, что и Майк. Позже Дженис совершает самоубийство, слишком эмоционально вовлекаясь в историю. Брюс Форман - коварный и интриган-помощник редактора по назначениям; Эрик «Мак» Макфарлейн - открытый гей-менеджер новостного выпуска; Терри Морган, коварный репортер, который склонен быть очень беспощадным. Виктор Гарбер играет повторяющуюся роль магната Адама Хирша, который владел CTLS в течение последних трех сезонов.
В конце сериала Энн и Майк пытаются сбалансировать личную и профессиональную жизнь, когда выясняется, что CTLS переходит от жесткого новостного формата к формату образа жизни. Майк получает новое предложение о работе в Японии и приглашает Энн поехать с ним. После заключения мира с Джейком, который убеждал ее жить с Майком, Энн решает принять его предложение, хотя по японским законам ей не разрешат работать. В последнем эпизоде «The Cutting Edge» Кларк Робертс (брат Дженис) бросает вызов Энн, чтобы она вернулась в окопы и помогла ему с жесткой новостной историей. Она так и делает, обнаруживая, как сильно она любит волнение. Владелец станции (Саймон МакКоркиндейл) предлагает ей работу на другой новостной станции . Поговорив с Майком, они решают, что хотят разного. Майк отправляется в Японию, чтобы начать свою новую работу. Энн в последний раз видели стоящей снаружи здания, где начнется ее новая работа в качестве менеджера станции.
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Пилот" | Марио Аццопарди | Брайс Забель и Брэд Марковиц | 31 октября 1989 г. (1989-10-31) |
2 | 2 | ||||
3 | 3 | «Специальный сегмент» | Стив ДиМарко | РБ Карни | 1989 (1989) |
4 | 4 | «Ночные леса» | Мартин Лавут | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1989 (1989) |
5 | 5 | «Твое место или мое» | Стив ДиМарко | Уэйн Григсби | 1989 (1989) |
6 | 6 | «Грязный трюк» | Мартин Лавут | Ян Сазерленд, Уильям Кунс | 1989 (1989) |
7 | 7 | «Эффект холода» | Будет определено | Брэд Марковиц | 1989 (1989) |
8 | 8 | «Бег со стаей» | Мартин Лавут | Дон Ричи | 1989 (1989) |
9 | 9 | «Поймай падающую звезду» | Стурла Гуннарссон | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 1990 (1990) |
10 | 10 | «Запутанная паутина» | Будет определено | Брэд Марковиц | 1990 (1990) |
11 | 11 | «Кратковременное безумие» | Рышард Бугайски | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
12 | 12 | «Пока смерть не разлучит нас» | Рене Боньер | Марлен Мэтьюз | 1990 (1990) |
13 | 13 | «Вычеркивание» | Кен Джиротти | Аврум Якобсон | 1990 (1990) |
14 | 14 | «Ложный огонь» | Джерри Чиккоритти | Ян Сазерленд, Уильям Кунс | 1990 (1990) |
15 | 15 | «Иначе нанесено» | Питер Роу | Роберт Форсайт | 1990 (1990) |
16 | 16 | «Все вещи предают тебя» | Дональд Шебиб | Уэйн Григсби | 15 февраля 1990 г. (1990-02-15) |
17 | 17 | «Во тьму» | Питер Роу | Эллиот Л. Симс | 22 февраля 1990 г. (1990-02-22) |
18 | 18 | «Души наших героев» | Джордж Блумфилд | Дон Траки | 1990 (1990) |
19 | 19 | «Призраки» | Аллан Крюкер | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1990 (1990) |
20 | 20 | «Дураки врываются» | Джерри Чиккоритти | Рената Брайт | 1990 (1990) |
21 | 21 | «Жертвы» | Кен Джиротти | Питер Мохан | 1990 (1990) |
22 | 22 | «Разделение труда» | Рене Боньер | РБ Карни | 1990 (1990) |
23 | 23 | «Линия огня» | Рэнди Брэдшоу | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
24 | 24 | «Перекресток» | Дон МакБриарти | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1990 (1990) |
25 | 25 | «В любви и на войне» | Марио Аццопарди | Рик Шиоми | 1990 (1990) |
26 | 26 | «Все предатели» | Стив ДиМарко | Ребекка Шехтер | 1990 (1990) |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | «Сарафанное радио» | Дон МакБриарти | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
28 | 2 | «Злонамеренное намерение» | Стив ДиМарко | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1990 (1990) |
29 | 3 | «Танцор и танец» | Джордж Блумфилд | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 1990 (1990) |
30 | 4 | «Царапины на штукатурке» | Джерри Чиккоритти | Роберт Форсайт | 1990 (1990) |
31 | 5 | "Кости" | Стив ДиМарко | Ян Сазерленд | 1990 (1990) |
32 | 6 | «Оплата натурой» | Джордж Блумфилд | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1990 (1990) |
33 | 7 | «Рябь на пруду» | Джерри Чиккоритти | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
34 | 8 | «Все в игре» | Кен Джиротти | Рик Шиоми | 1990 (1990) |
35 | 9 | «Сила разума» | Джордж Блумфилд | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
36 | 10 | «Даффи, Бок и Фланн» | Рене Боньер | Ян Сазерленд | 1990 (1990) |
37 | 11 | «Далеко от надежды» | Дон МакБриарти | Роберт Форсайт | 1990 (1990) |
38 | 12 | «Крыло и молитва» | Джордж Блумфилд | Уэйн Григсби | 1990 (1990) |
39 | 13 | «В крови» | Дон МакБриарти | Брюс Мартин | 1991 (1991) |
40 | 14 | "Пока не увижу, не поверю" | Питер Роу | Уэйн Григсби | 1991 (1991) |
41 | 15 | «Да не судимы будете» | Дональд Шебиб | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1991 (1991) |
42 | 16 | «Тигр, Тигр» | Джерри Чиккоритти | Иэн Сазерленд, Рик Шиоми | 1991 (1991) |
43 | 17 | «На крыше» | Рене Боньер | Памела Сопер | 1991 (1991) |
44 | 18 | "Лип-сервис" | Элеонора Линдо | Уэйн Григсби | 1991 (1991) |
45 | 19 | «Прошедшее несовершенное время» | Стив ДиМарко | Брэд Марковиц, Барбара Сэмюэлс | 1991 (1991) |
46 | 20 | «Потерпите маленьких детей» | Арт Хиндл | Ян Сазерленд, Джин Брент Томас | 1991 (1991) |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
47 | 1 | «Пути и средства» | Элеонора Линдо | Уэйн Григсби , Барбара Сэмюэлс | 31 октября 1991 г. (1991-10-31) |
48 | 2 | "Пикник" | Дон МакБриарти | Энн Рейтер | 7 ноября 1991 г. (1991-11-07) |
49 | 3 | "Иллюминации" | Джордж Блумфилд | Дэвид Янг | 1991 (1991) |
50 | 4 | "Секреты" | Рене Боньер | Брюс Мартин | 1991 (1991) |
51 | 5 | «Дым и зеркала» | Джордж Блумфилд | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 1991 (1991) |
52 | 6 | «Злоумышленники» | Джерри Чиккоритти | Джереми Хоул | 1991 (1991) |
53 | 7 | "Пираты" | Стив ДиМарко | Дэйв Коул | 1991 (1991) |
54 | 8 | «Двое для шоу» | Арт Хиндл | Роберт Форсайт | 1992 (1992) |
55 | 9 | «Сон разума» | Стив ДиМарко | Ян Сазерленд | 1992 (1992) |
56 | 10 | «Окончательный монтаж» | Питер Роу | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 1992 (1992) |
57 | 11 | «Двойное зрение» | Джордж Менделюк | Рик Шиоми | 1992 (1992) |
58 | 12 | «Лучшая защита» | Джоанна Макинтайр | Уэйн Григсби | 1992 (1992) |
59 | 13 | «Враг общества» | Рене Боньер | Дэйв Коул, Лори Пирсон | 1992 (1992) |
60 | 14 | «Истинная патриотическая любовь» | Дон МакБриарти | Дэвид Янг | 27 февраля 1992 г. (1992-02-27) |
61 | 15 | «Детская игра» | Джерри Чиккоритти | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 5 марта 1992 г. (1992-03-05) |
62 | 16 | «Луктивый тест» | Дон МакБриарти | Роберт Форсайт | 1992 (1992) |
63 | 17 | "Урожай" | Дональд Шебиб | Стивен Аликс | 1992 (1992) |
64 | 18 | "Давление" | Питер Роу | Питер Лаутерман, Анджело Стеа | 1992 (1992) |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
65 | 1 | «После пожара» | Джордж Блумфилд | Анджело Стеа | 10 сентября 1992 г. (1992-09-10) |
66 | 2 | "Волны" | Дон МакБриарти | Питер Лаутерман | 1992 (1992) |
67 | 3 | «Еще одно красивое личико» | Джерри Чиккоритти | Дэйв Коул | 1992 (1992) |
68 | 4 | «Суть дела» | Рене Боньер | Джеймс Блэкер | 1992 (1992) |
69 | 5 | «Большое сжатие» | Стив ДиМарко | Дэвид Янг | 1992 (1992) |
70 | 6 | «Убить добротой» | Стив ДиМарко | Дж. К. Роуз | 1992 (1992) |
71 | 7 | «Любовь и долг» | Джордж Блумфилд | Анджело Стеа | 1992 (1992) |
72 | 8 | «Детка, это ты» | Питер Роу | Дэйв Коул | 17 декабря 1992 г. (1992-12-17) |
73 | 9 | «Ящик Пандоры» | Арт Хиндл | Энн Макнотон | 14 января 1993 г. (1993-01-14) |
74 | 10 | «Добрый самаритянин» | Стейси Стюарт Кертис | Питер Лаутерман | 1993 (1993) |
75 | 11 | «Любовь и брак» | Рене Боньер | Дэвид Янг | 1993 (1993) |
76 | 12 | «Выручить» | Джоанна Макинтайр | Джеймс Блэкер | 1993 (1993) |
77 | 13 | «Большая ночевка» | Элеонора Линдо | Стивен Аликс | 1993 (1993) |
78 | 14 | «Один неверный шаг» | Брюс Питтман | Дэйв Коул | 18 марта 1993 г. (1993-03-18) |
79 | 15 | "Герой" | Джордж Блумфилд | Стивен Аликс | 1993 (1993) |
80 | 16 | «Зеркало, зеркало» | Арт Хиндл | Энн Макнотон | 1993 (1993) |
81 | 17 | «Честь или богатство» | Стив ДиМарко | Олег Иванишин, Карл Кнутсон | 1993 (1993) |
82 | 18 | «И победителем становится...» | Тимоти Бонд | Питер Лаутерман | 1993 (1993) |
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
83 | 1 | «Перегрузка» | Джерри Чиккоритти | Ричард Олексяк | 28 октября 1993 г. (1993-10-28) |
84 | 2 | «В рамках закона» | Тимоти Бонд | Дебора Натан | 4 ноября 1993 г. (1993-11-04) |
85 | 3 | «Полное раскрытие» | Джордж Блумфилд | Энн Макнотон | 11 ноября 1993 г. (1993-11-11) |
86 | 4 | «Подозрительные умы» | Рене Боньер | Брэд Марковиц | 25 ноября 1993 г. (1993-11-25) |
87 | 5 | «Преступление и наказание» | Стейси Стюарт Кертис | Анджело Стеа | 2 декабря 1993 г. (1993-12-02) |
88 | 6 | "Наследие" | Тимоти Бонд | Питер Митчелл | 9 декабря 1993 г. (1993-12-09) |
89 | 7 | «Суд Соломона» | Джоанна Макинтайр | Ребекка Шехтер | 16 декабря 1993 г. (1993-12-16) |
90 | 8 | «Расплата» | Грэм Линч | Ричард Олексяк | 13 января 1991 г. (1991-01-13) |
91 | 9 | «Политика власти» | Джерри Чиккоритти | Энн МакНотон, Ричард Олексиак | 27 января 1994 г. (1994-01-27) |
92 | 10 | «Важнее всего — пьеса» | Стив ДиМарко | Ребекка Шехтер | 3 февраля 1994 г. (1994-02-03) |
93 | 11 | «Неизбранная дорога» | Арт Хиндл | Энн Макнотон | 10 февраля 1994 г. (1994-02-10) |
94 | 12 | «Перед топором» | Арт Хиндл | Роберт Форсайт | 3 марта 1994 г. (1994-03-03) |
95 | 13 | "Воспоминания" | Рене Боньер | Энн Макнотон | 10 марта 1994 г. (1994-03-10) |
96 | 14 | «Передовая грань» | Брюс Питтман | Дэвид Барлоу | 17 марта 1994 г. (1994-03-17) |
Джим Лич утверждает, что ENG пытался «наладить отношения между традициями канадского телевидения и формулами популярных американских программ, которые доминируют в расписании CITV». [1] Он говорит, что сериал часто сравнивали с Street Legal канадской вещательной компании , освещающей «личные и профессиональные сложности» юридической конторы». Оба эти шоу в свою очередь сравнивали с Hill Street Blues и LA Law . В отличие от большей части канадской драмы, которая производилась государственными сетями, Лич размышляет о том, что «успех ENG породил надежды на то, что частные сети предложат больше поддержки канадским продюсерам». [1]
По словам Лича, шоу следовало традиции документального реализма и социальной ответственности. Однако, утверждает он, формула больше обязана «мелодраматическим структурам» дневных мыльных опер, чем «канадскому подозрению в отношении «кризисных структур». [1]
Шоу получило десять наград Gemini Awards , включая премию за лучший драматический программный сериал. Историк вещания Майкл Нолан отмечает, что шоу было «признано критиками», но «теряло деньги каждый раз, когда выходило в эфир, что является иллюстрацией того, насколько дорогим был жанр канадского драматического программирования на все более фрагментированном телевизионном рынке». [2]
ENG также транслировался в Соединенном Королевстве на Channel 4 , который транслировал первые четыре сезона, но решил не показывать пятый и последний сезон. В Соединенных Штатах шоу транслировалось в синдикации . Оно также транслировалось на Lifetime в Соединенных Штатах в сезоне 1990-91 годов, первоначально в 7 вечера (EST), но из-за низких рейтингов было перенесено на поздние ночи всего через несколько [ указать ] недель. В Испании сериал транслировался на Antena 3TV в дублированном на испанском языке и под названием "ENG Reporteros" в будние дни в 530 вечера. Канал показал большое количество [ указать ] эпизодов, но так и не завершил весь показ. Сериал никогда не повторялся на испанском телевидении. В Македонии он транслировался на национальном MRT . В Южной Африке он транслировался на канале SABC2 .