Голландские обычаи и этикет

У голландцев есть кодекс этикета, который регулирует социальное поведение и считается важным. [ требуется ссылка ] Из-за международного положения Нидерландов , на эту тему написано много книг. Некоторые обычаи могут не соответствовать всем регионам, и они никогда не являются абсолютными. В дополнение к тем, которые специфичны для голландцев, многие общие положения европейского этикета применимы и к голландцам, поскольку голландцы обычно считают себя «лидерами» в Европе, но также ее частью и более широким миром в целом. [1]

Люди

Автор Колин Геске в своей книге « То, что нравится голландцам» утверждает , что «голландцы считают английскую или американскую вежливость признаком слабости , отдающим неискренностью и лицемерием . Это две черты, которые голландцы презирают». [2]

Исследование для голландской всемирной службы радио пришло к выводу, что чуть более половины голландцев, живущих за границей, считают своих соотечественников на родине менее воспитанными, чем другие национальности. В частности, официанты, подростки и персонал магазинов получают низкие оценки. Около 55% голландских экспатов считают, что голландцы стали грубее с тех пор, как они покинули страну. [3]

Голландский и иностранные языки

Обращение к голландцам на их родном языке может привести к ответу на английском языке . Это явление юмористически обсуждается в книге Уайта и Буке «Неголландцы» :

Если вы пройдете курс голландского языка и, наконец, продвинетесь достаточно, чтобы осмелиться произнести несколько предложений на публике, люди, с которыми вы говорите, неизбежно ответят вам на том языке, который они считают вашим родным. Они любят хвастаться тем, что выучили один или несколько языков. [4]

Юмор

В XVI веке голландцы славились своим юмором по всей Европе, и во многих путевых записях есть заметки о счастливой и праздничной природе голландцев. Фарсы и книги анекдотов пользовались спросом, и многие голландские художники предпочитали писать юмористические картины, Ян Стен является хорошим примером.

«Сражающиеся крестьяне» Адриана Брауэра .

Главными темами голландских шуток в то время были ненормальные семьи, пьяные священнослужители (в основном Римско-католической церкви) и люди с умственными и/или физическими недостатками. Главной темой было порицание безнравственной этики: «грозящий палец викария». Однако в конце XVII века Голландская республика находилась в упадке, и Голландская реформатская церковь осудила смех и выступила за трезвый образ жизни. Появились руководства по этикету, в которых считалось невежливым смеяться вслух. Это продолжалось до 1960-х годов: во время Второй мировой войны американским солдатам было приказано не рассказывать анекдоты голландцам, поскольку «они этого не оценят». [5]

Разнообразный

  • Многие голландские фамилии начинаются с tussenvoegsel , то есть с префикса, такого как «de» (the) или «van» (from или of). [6] Они игнорируются в алфавитном порядке. Так, голландец по имени «de Vries» скажет, что его фамилия начинается с «V», и вы найдете его в телефонном справочнике под этой буквой. Кроме того, если упоминается имя или инициал, «de» или «van» начинаются со строчной буквы. Если имя или инициал отсутствуют, префикс начинается с заглавной буквы. Например, «Jan de Vries» или «J. de Vries», а не «meneer De Vries» ( Mister De Vries ). [7]
  • Большинство голландцев нерелигиозны , и религия в Нидерландах обычно считается очень личным делом, которое не должно распространяться публично. [8]
  • В большинстве вопросов голландцы склонны быть прямыми и открытыми, тенденция, известная как bespreekbaarheid . [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ритберген, PJAN (2000). Краткая история Нидерландов: от доисторических времен до наших дней (4-е изд.). Амерсфорт: Bekking. стр. 156. ISBN 90-6109-440-2. OCLC  52849131.
  2. ^ Геске, Коллин (28 мая 2011 г.). «Прямолинейность». То, что нравится голландцам . Получено 22 мая 2014 г.
  3. ^ "Голландские экспаты считают голландцев грубее". Dutchnews.nl. 15 июля 2008 г. Получено 22 мая 2014 г.
  4. ^ Уайт, Колин и Бук, Лори (2010). «UnDutchables». White-Boucke Publishing. стр. 204. ISBN 978-1-888580-44-0 
  5. ^ (на голландском языке) Anno - Veel poep en pies
  6. ^ Hoitink, Yvette (2005-04-10). "Префиксы в фамилиях". Dutch Genealogy . Получено 2021-12-14 .
  7. ^ (на голландском языке) Hooflettters в имени, Genootschap Onze Taal
  8. ^ Беккер, Джос и Джоп де Харт (2006). Godsdienstige veranderingen в Нидерландах (на голландском языке). Социально-культурное бюро. ISBN 90-377-0259-7. OCLC  84601762.
  9. ^ "Откуда берется голландская прямота". BBC News . Архивировано из оригинала 25.05.2023.
  • Датч Дитц - Манеры в Нидерландах (2-е издание 2011 г.), Рейнилдис ван Дитцхёйзен ISBN 978-90-230-1259-7 Веб-сайт Рейнилдис ван Дитцхёйзен (на английском языке). 
  • «Как общаться с голландцами: руководство для гостей, новых жителей и улучшения деловых отношений» , Якоб Фоссештейн.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Голландские_обычаи_и_этикет&oldid=1228571388"