Думитру Карнабатт

Румынский поэт, художественный критик и политический журналист
Думитру Карнабатт
Рожденный( 1877-10-26 )26 октября 1877 г.
Джурджу , Румыния.
УмерАпрель 1949 (71 год)
ПсевдонимЦензор, Д. Карр, Дон Рамиро
Занятиепоэт, художественный критик, обозреватель
Периодок. 1898–1944
Жанрбиография , совместная художественная литература , эссе , фельетон , агиография , мемуары , путевая литература
Литературное движениеСимволизм , Импрессионизм , Декаданс , Литераторул

Думитру или Димитри Карнабатт (фамилия также Карнабат , Карнабатт или Карнабат , обычно известный как Д. Карр ; 26 октября 1877 г. — апрель 1949 г.) [1] был румынским поэтом, художественным критиком и политическим журналистом, одним из второстепенных представителей символизма . Он был учеником как Александру Македонского , так и Штефана Петика , представлявших консервативную и мистическую школу румынского символизма , и постоянным автором газеты Seara . Его также помнят как мужа и, некоторое время, литературного партнера писательницы Лукреции Карнабатт.

Карнабатт имел противоречивую карьеру, особенно во время Первой мировой войны . Будучи ярым русофобом и скептически относясь к державам Антанты , он полностью поддерживал Германию и Центральные державы . Его коллаборационизм , примером которого были пропагандистские статьи, написанные им для Gazeta Bucureștilor , принес ему тюремное заключение в марте 1919 года. В конечном итоге он был освобожден в январе 1920 года, но скандал все еще имел последствия на протяжении 1920-х годов, мешая его карьере в межвоенной прессе.

Мистический символизм был константой литературного творчества Карнабатта. В 1930-х и 40-х годах поэт публично заявил о своем восхищении римским католицизмом в целом и францисканской догмой в частности. Эти убеждения нашли отражение в его последних эссе и поэмах, которые получили неоднозначные отзывы.

Биография

Ранние годы жизни и дебютные годы

Как отметил историк Лучиан Боя , журналист-поэт был болгаро-румыном с «очевидно нерумынской» фамилией, но патриотичным и антиславянским по убеждениям. [2] Семья Карнабатт (или Карнабат) нашла убежище в Бухаресте после русско-турецкой войны 1828 года . Она взяла свое название от города Карнобат , Болгария , но полностью румынизировалась по прибытии. [3]

Думитру Карнабатт родился в Джурджу , городе-порту на Дунае . [4] Его первая зафиксированная публичная деятельность была в 1890-х годах как социалиста , который принимал участие в культурных дебатах в зале Сотир в Бухаресте. [5] Годы спустя поэт вспоминал свою встречу с социалистом-символистом Траяном Деметреску в «холодной и дымной таверне» Сотира. [6] Хотя его журналистский дебют датируется 1902 годом, когда его таланты были завербованы газетой Observatorul , [7] сам Карнабатт указывал, что в 1890-х годах он работал вместе с Деметреску, оба они были репортерами парламента . [6]

Во второй половине 1897 года Карнабатт отправлял свои хроники и поэмы критику Гарабету Ибрэйляну , который публиковал их в литературной газете Noutatea . [8] В начале 1898 года молодой автор, используя псевдоним «Д. Карр», стал штатным автором семейного журнала Foaia Populară , [9] где он позже написал некролог Деметреску. [6] Редакторский дебют Карнабатта состоялся в 1901 году, когда он опубликовал в Бухаресте поэтический том Crini albi («Белые лилии»). [4] Два года спустя, как «Д. Карр», он выпустил подборку своих Opale și rubine («Опалы и рубины»), за которой в 1906 году последовали Poemele Visului («Стихи о сне»), а в 1907 году — Harpegiĭ («Арпеджио»). [10]

В литературном мире «Д. Карр» стал известен как талантливый поэт, но также считался «непослушным» из-за его обильного использования неологизмов . [11] Эксперименты Карнабатта уже свидетельствовали о его духовной привязанности к символизму. Они показали влияние, которое оказала на него поэзия Македонского о цветах и ​​свете, [12] и, в Poemele Visului , его открытие бельгийского мастера Жоржа Роденбаха . [13] Исследователь Штефан Казимир рассмотрел такую ​​поэзию как румынский литературный эквивалент искусства сецессиона , отметив взгляд Карнабатта на сексуальные метафоры графики сецессиона: роскошные волосы, сирены , бледность и т. д. [14]

Карнабатт отошел от социалистов, которых он критиковал десятилетия спустя за их «грубый, массивный и компактный материализм , который категорически и оскорбительно отрицал любую перспективу духовности и метафизики». [15] Вместе с Д. Нану он следовал диссидентскому символизму Штефана Петика, который отстаивал воинственную, парасимволистскую форму декадентского движения . [16] Его стихи и статьи включали многочисленные ссылки на эстетику рококо , противопоставляя «тонкие, нежные штрихи» жизни 18-го века грубости современности. [17]

Гермес,Минерва,Сеара

Символистская школа приняла к сведению позицию Карнабатта. В 1903 году, обращаясь к франкофонам мира , эссеист Теодор Корнел оценил Карра как третьего лучшего румынского поэта в истории. [18] Год спустя Revista Literară (прямой преемник Literatorul Македонского ) разместил некоторые из его работ. [7] Затем Карнабатт получил положительный прием от Revista Idealistă Михаила Г. Холбана и символистского журнала Vieața Nouă , к раздражению более традиционалистских рецензентов, которые отвергли «Д. Карра» как легкомысленную и бездарную личность. [19]

К 1903 году Карнабатт познакомился с коллегой-символистом Александру Петровым и, как и Петика, писал для журнала Петрова Hermes . [20] Он также был секретарем редакции в Observatorul Генрика Штрейтмана . [ 21] В 1905 году он также сотрудничал с Românul Literar , македонской литературной газетой, издаваемой К. А. Ионеску-Кайоном . [22] В сентябре 1909 года, по приглашению Minerva , Д. Карнабатт и романист Михаил Садовяну отправились в поход по горам Бучеджи , от Караймана до долины Чербулуй . Их путевые заметки были опубликованы в альманахе Minerva за 1910 год . [ 23]

В 1910 году [24] Карнабатт стал звездным автором ежедневной газеты Seara . Как и Minerva , эта газета была собственностью Григоре Георге Кантакузино , магната Консервативной партии , но управлялась для него влиятельным покровителем искусств Александру Богданом-Питешти . [25] Карнабатт, который часто подписывал свои статьи там самоироническим псевдонимом Цензор [26] или как Дон Рамиро [27] , был постоянным посетителем литературного клуба Богдана-Питешти.

Примерно в это же время Думитру встретил и женился на Лукреции, светской львице, писательнице и знаменитой красавице. По словам писателя-карикатуриста Нягу Рэдулеску, она воспламеняла страсть как старшеклассников, так и молодых офицеров; однако со временем она стала болезненно тучной. [28] Писавшие для Seara , Карнабатты представили свое оригинальное сочетание совместной художественной литературы и литературы о путешествиях , прослеживая свое путешествие по Нижним странам , Баварии , Швейцарии и Австро-Венгрии . [29] Эти рассказы были заново открыты в 2007 году литературным критиком Анджело Миткевичи, который называет их смесью импрессионистской литературы и декадентской прозы, с кивками в сторону « Брюгге-ла-Морт» Роденбаха , и полностью противоречащими стандартам литературных дневников. [30]

Однако Карнабатт оставался консерватором среди символистов, противостоя моде на художественный примитивизм и вступал в споры с примитивистской половиной салона Tinerimea Artistică . Уже в 1910 году, в том, что поздние критики считали признаком его тупости, Карнабатт высмеивал Константина Бранкузи за его современные примитивные скульптуры, Sagesse и The Kiss . ​​[31] С его постоянными упреками в адрес художников Tinerimea , Карр ссылался на своего наставника культурного критика и мистика Сар Пеладана , который неоднократно осуждал «ужасы» современного искусства. [32] Одна из его колонок в Seara (7 июня 1911 г.) восхваляет Алексиса Македонского, сына и иллюстратора Александру, как абсолютного художника. [33]

Собственный вклад Лукреции Карнабатт в Seara резко обрывается в 1911 году. Вероятно, у нее была ссора с Богданом-Питешти, на которого она сохранила обиду на всю жизнь. [34] Несмотря на то, что Карнабатты официально не расстались, их брак был публичным провалом; Лукреция предпочла сосредоточиться на своей отдельной литературной карьере, своей феминистской деятельности и своих эксцентричных увлечениях (включая изучение спиритизма ). [35] В литературном сообществе распространился слух, что она также была гиперсексуальна . [36]

Символистская кампания

В начале 1910-х годов Карнабатт присоединился к нескольким румынским символистским кругам и литературным журналам. Его обзор символистской литературной сцены был опубликован Revista Idealistă в первом выпуске за 1911 год. [37] В ноябре, работая для Minerva , он приветствовал коллегу-символиста Виктора Эфтимиу , чья пьеса Înșir'te mărgărite только что была поставлена ​​с «очень оригинальными» кинематографическими эффектами. [38] К марту 1912 года Карнабатт стал автором журнала Bârlad Freamătul , где он опубликовал заметки в память о своем покойном наставнике, Штефане Петикэ. [39] С другими подобными биографическими заметками Карнабатт также был опубликован Flacăra из Бухареста. [40] Работая с популярным журналом Ilustrațiunea Națională в 1912 году, Д. Карр выпустил свой фельетон Idila din VenezziaВенецианская идиллия»), в котором описывалась любовная связь между Альфредом де Мюссе и Жорж Санд . [41]

Радикальный символист Ион Минулеску привлек Карабатта в свой журнал Insula , который опубликовал всего три выпуска весной 1912 года. Хотя издание Минулеску просуществовало недолго, оно сгустило послание румынского символизма и создало тесную ячейку относительно молодых писателей: Минулеску, Карнабатт, Михаил Кручану , Эмиль Исак , Клаудия Миллиан , Нае Ионеску , Эуджениу Сперантия и т. д. [42] Карнабатт все еще работал в газете Minerva , заслужив симпатии других литературных рецензентов. По словам одного из них, Илари Ченди , Карнабатт был выдающимся «импрессионистом» и, вместе со Штойерман-Родионом , одним из лучших румынских журналистов в области культуры. [43]

В интервью Cruceanu для Rampa Карр оценил: «Сегодня люди больше не смеются, когда им вспоминают о символизме, Македонском [или] Петикэ». [44] К недовольству читателей-традиционалистов он также высказал мнение, что молодые символисты «возвысились намного выше общих черт», но признал, что им еще предстоит создать своего собственного «великого поэта», поскольку Македонский «скорее является предшественником символизма». [45]

Однако репутация символизма как художественной революции уже подвергалась угрозе из-за рубежа. В конце 1910 года обеспокоенный Карнабатт прочитал новости об изобретении футуризма , итальянского течения , которое продвигало современную субъективность и отвергало традиционные нормы. В своей колонке Seara Карнабатт радовался известию о том, что футурист Филиппо Томмазо Маринетти был арестован за непристойность, заявляя, что он шокирован нарушением футуристами сексуальных и расовых условностей. [46] В его интерпретации футуристы были возвратом к эпохе переселения народов , в сердце «искусства и идеализма». [47] В отношении Маринетти он заметил: «неужели никто не свяжет этого сумасшедшего человека?» [48] Заявления Карнабатта были отвергнуты одним из молодых журналистов Рампы , Польди Шапье, который был убежден, что футуризм спасет мир искусств. [49]

Расцвет творчества Карнабатта как поэта и публициста пришёлся на декабрь 1912 года, когда он был избран одним из двух секретарей Общества румынских писателей (SSR). [50] Карнабатт также присутствовал при создании профсоюза журналистов, Всеобщей ассоциации прессы, и входил в его руководящий комитет вместе со Штрейтманом, И. Хуссаром, Константином Бакалбашей, Барбу Брэништяну, Константином Коста-Фору , Скарлатом Лаховари и Константином Милле (январь 1913 года). [51] Тем не менее, по словам Бои, Карнабатт был исключительно активным, но «по-настоящему незначительным» писателем. [52] Миткевичи описывает Карнабатта как автора «несправедливо забытой» декадентской поэзии. «Компетентный», хотя и небрежный, художественный критик, [24] Карнабатт предположительно оказал более продолжительное влияние на «обыденную и современную» сферу городского фольклора. [53]

1913–1916

Политически неспокойный 1913 год застал Д. Карнабатта в качестве автора журнала Sărbătoarea Eroilor , редакторами которого были поэты-символисты Александру Колорян и Сперантия. [54] Его коллега-журналист И. Пельц , который познакомился с Карнабаттом примерно в то время, вспоминает: «Он был массивным человеком, плотным и толстым, с восточным лицом (его можно было принять за турка) и с блестящими глазами. Его статьи для газеты [...] на самом деле были прозаическими поэмами ». Карнабатт, утверждает Пельц, был « навабом, когда дело касалось метафор», растрачивая свой талант на мелочную дичь, отказывая себе «в литературном статусе, которого он так заслуживал». [55]

Карр также подружился с более престижными символистами Тудором Аргези , Галой Галактион и Н. Д. Коча , часто посещая их кружок в доме Аргези в Бухаресте. [56] В марте 1913 года Аргези присоединился к команде Богдана-Питешти в Сиаре . [57] Во время Второй Балканской войны , которую он наблюдал со стороны, Карнабатт был очень активен в политической журналистике, [24] подробно публикуя материалы о наиболее теневых аспектах румынской кампании в Добрудже . Карнабатт был одним из четырех журналистов, рискующих попасть под суд за клевету на командиров румынских сухопутных войск , но его защищали коллеги в прессе, которые организовывали официальные протесты от его имени. [58]

Ситуация в Бухаресте стала особенно напряженной с началом Первой мировой войны . Поскольку Румыния сохраняла свой дружественный Антанте нейтралитет, Карнабатт и Сеара стали сторонниками Центральных держав , или « германофилов ». Первые подсказки проявились в июле 1914 года, когда Карнабатт опубликовал статьи, обвиняющие Королевство Сербии в Сараевском убийстве , а также критиковавшие интервентов . [2] Когда стало ясно, что Центральные державы вовлечены в сложную войну с Российской империей , русофобия Карнабатта вступила в силу, и он призвал Румынию присоединиться к Германии для возвращения Бессарабии . Он придерживался этой позиции до октября 1915 года, когда Королевство Болгария , славянская страна, присоединилось к Центральным державам. По мнению Карнабатта, это означало, что началась территориальная гонка: с созданием « Великой Болгарии » Румынии необходимо было расширить свои восточные границы даже за пределы Бессарабии, до реки Днепр . [59]

Его политическое эссе Rusia în fața cugetărei românești («Россия против румынской идеи») вышло в Editura Minerva в 1915 году. [60] В этой брошюре Карнабатт объясняет свой страх перед панславизмом , называя его «великой опасностью, грозящей латинству », и радуется Великому отступлению России . [2] В начале лета 1916 года Карнабатт отправился в Германию и отправил обратно записки о положении дел в этой стране. Согласно им, немцы, далекие от «варваров», изображенных в пропаганде Антанты, были безупречно организованы, в то время как ближайшее будущее Антанты было «банкротством». [61]

Сотрудничество и арест

Через год после Rusia în fața cugetărei românești Румыния подписала пакт с Антантой , объявив войну Германии и Австро-Венгрии . После первых успехов в битве за Трансильванию румынские сухопутные войска были отброшены, и южная Румыния пала перед Центральными державами . Карнабат остался в оккупированном Бухаресте. Вместе с Аргези, Иоаном Славичи , Саниэлем Гроссманом и Дем. Теодореску он начал писать для коллаборационистской ежедневной газеты Gazeta Bucureștilor в декабре 1916 года. [62] Его первые статьи там провозглашали, что румынские армии, все еще сражающиеся в Молдавии, делали это не из убеждений, а потому, что они стали «рабами русских». [61]

По словам автора дневника Пии Алимэништяну, которая жила в тот период в оккупированном Бухаресте, Карнабатт и Славичи также были барометрами германофильской дезинформации: «Чем более они жестоки по отношению к интервентам [...], тем труднее должны быть дела у фрицев, сражающихся на фронте». [63] Карнабатт выступил против старого режима, все еще представленного в Молдавии правительством беженцев Иона IC Брэтиану . По его мнению, Брэтиану заслуживал смертной казни за то, что подписал Румынию с Антантой. Однако, утверждал он, моральный кризис приведет к «новой Румынии», свободной от «политики» и «восточной государственной мудрости». [61] Заметки Карнабатта в Gazeta Bucureștilor стали известны своими нападками на Фердинанда I , короля Румынии , выступавшего за Антанту , заимствуя свой тон у довоенных республиканцев. [64] Наконец, работы Карнабатта и Славичи выделялись своей англофобией : уже выдвинув теорию о том, что войну вел британский империализм ( см. Gott strafe England ), Карнабатт позже предположил, что англичане были прирожденными садистами. [65]

Во время оккупации Карнабатт также стал автором журнала Literatorul Македонского , в его последней серии (он присоединился к группе Literatorul примерно в то же время, что и Тудор Виану и Василе Милитару). [66] Затем он вновь заявил о своих предпочтениях символизму в тематическом эссе в журнале Renașterea (октябрь 1918 г.). [4] Карнабатт все еще писал стихи в 1917 и 1918 гг., выпустив два новых тома стихов: Crini albi și roșii («Лилии белые и красные») в издательстве Independența Printers и Mozaic bizantin («Византийская мозаика») в издательстве Poporul Publishers . [67] Македонский приветствовал такие работы как свидетельство того, что Карнабат был его достойным учеником, а именно, что он принял метод «симфонического стиха», «основы которого были заложены Literatorul еще в 1880 году». [68]

После перемирия с Германией в ноябре 1918 года администрация Брэтиану и король Фердинанд совершили триумфальное возвращение в Бухарест. Некоторое время спустя королевский комиссар поместил людей из Gazeta Bucureștilor под арест в бухарестском отеле, якобы потому, что они считались угрозой для солдат Антанты, размещенных в Румынии. [69] К февралю они находились под стражей в тюрьме Вэкэрешть , ожидая суда над ними . Они выступили с официальным протестом, сославшись на злоупотребления правительства и отметив, что их дело было отрезано от другой германофильской деятельности — и от ее политического контекста. [69]

В Вэкэрешти Славич и его соответчики жили вместе, и к ним ненадолго присоединились другие арестованные германофилы: Богдан-Питешти, А. де Герц . Славич вновь обратился к этому периоду в своих мемуарах « Мои тюрьмы ». Там Карнабатт описывается как «высокий, упитанный, праздный человек», единственными интересами которого были чтение и жевание его курительной трубки. [70] Дело государства против Карнабатта основывалось на доказательствах измены: Gazeta Bucureștilor фактически была основана немцами. В свою защиту Карнабатт отметил, что Gazeta «нанимала только румын», что означало, что он не был продан врагу, а просто был политически некорректен . [71] До конца марта Карнабатт и Гроссман были осуждены, каждый к 10 годам тюремного заключения; Аргези и Славич получили менее суровые наказания. [71]

Освободить и вернуть

Судьба германофилов изменилась в конце 1919 года, когда к власти пришла Румынская национальная партия . Убежденный своими новыми министрами, король Фердинанд подписал указ об амнистии; Карнабатт и другие успели домой как раз к празднованию Рождества по старому стилю (январь 1920 года). [72] После этого Карнабатт и Лукреция совершили продолжительную поездку в Италию, где посетили Венецию и написали о ней . [73] По возвращении румынское литературное сообщество снова приняло Карнабаттов в свои ряды: в августе 1920 года вышла поэма Думитру Veneția («Венеция»), которая на самом деле повествует о путешествии в загробную жизнь . [74]

С 1921 года Д. Карнабатт вернулся в культурную журналистику, его работа была продолжена Flacăra [7] и Ora и Hiena Памфила Шейкару . [75] В течение первых 1920-х годов тексты , подписанные им, были опубликованы в «независимой газете» Альфреда Хефтера-Идальго Lumea ; в иллюстрированном ежемесячном издании Gloria României ; и в «независимом национально-радикальном» органе Solia Satelor . [76] Его работа продолжала цениться символистами, но высмеивалась в других местах. По словам литературного критика Джордже Кэлинеску , стареющий Македонский был окружен «множеством пигмеев», и «неизвестный» Карнабатт был лишь одним из них. [77]

На некоторое время Карнабатты переехали в новую румынскую провинцию, Трансильванию , чтобы помочь с созданием публикаций на румынском языке в Клуже . Его поэзия была размещена в трансильванском литературном обзоре Gândirea в его выпусках 1, 2, 4 и 5 за 1921 год. [78] Карнабатт также занял пост управляющего директора политической газеты Înfățirea , базирующейся в Клуже . Последнее место вскоре вступило в конфликт с местными трансильванскими журналистами, которых оно изображало как неподготовленных и бездарных. В ответ газета Cultura Poporului сообщила своим читателям, что, хотя Карнабатт действительно талантлив, он был осужденным и политическим подозреваемым, и призвала румынскую прессу «очистить» от таких персонажей. [79]

После 1925 года Карнабатт сотрудничал с бухарестской политической газетой Cuvântul и с возобновленной консервативной ежедневной газетой Epoca . [80] С 1926 года он также отправлял свои тексты в бухарестскую ежедневную газету Politica , воодушевленный назначением Хефтера-Идальго на должность редакционного директора. [81] Он вступил в Бухарестский кружок журналистов, дружественное общество, основанное в 1931 году. [82]

Карнабатт, время от времени пишущий в «Курентул » Шейкару , также работал с Эндрептареа , трибуном Народной партии . В мае 1935 года он опубликовал его мемуары Un Bucuresti de altădată («Бухарест прошлых лет»), которые позже цитировались из-за биографических подробностей автора-символиста Александру Обеденару . [84] Его разрозненные статьи включают хронику 1932 года в «Лупте» , популяризирующую поэзию биохимика Винтилы Чокалтеу . [85]

Все еще осуждая модернистские эксперименты, Карнабатт столкнулся с авангардом 1920-х годов . В статье 1925 года, опубликованной Рампой , он описал «ультрасовременное искусство» как «техническую какофонию» и «эстетическое шарлатанство». [86] Его концепция искусства, в свою очередь, была высмеяна авангардным публицистом Сашей Пана в памфлете 1936 года Sadismul adevărului («Садизм истины»). [87]

обращение во францисканский орден

В конце своей жизни Карнабатт стал голосом в поддержку Римско-католической церкви , переживая то, что историк литературы Лидия Боте называет «поэтическим, францисканским , католицизмом». [4] Однако Карнабатты, скорее всего, не были католиками: по словам Митчиевичи, они оба обладали «католической чувствительностью», но в равной степени интересовались практикой эзотерического христианства или спиритизма. [88] В греко-католической газете Vestitorul Думитру предположил, что спиритизм — это «новая форма веры, которая не противоречит догматам христианства». [15] Католической прессе Карнабатт казался человеком «сильных христианских убеждений», но по сути аутсайдером. [89]

Преданность Карнабатта святому Франциску привела его в паломничество в Ассизи , где в 1937 году он провел целый месяц отпуска. Как он отметил в Vestitorul , это был «возможно, самый счастливый месяц в моей жизни». [90] В том же году, после заступничества Общества писателей, мэр Ал. Георге Донеску наградил Кэрол Арделяну , Александру Казабана и Михаила Сорбула собственными домами в Бухаресте. [91] Все четыре здания находились в пределах пешей доступности. Следовательно, четыре писателя, населявшие их, стали не просто соседями, но и друзьями-пьющими. [92]

В эти годы наблюдалась эскалация политического насилия, связанная с ростом антисемитизма . Бухарестский кружок журналистов распался после политических и этнических конфликтов. [93] После конфликта между Железной гвардией и Национальным христианским режимом все радикально- фашистские органы печати были закрыты. После введения цензуры Карнабатт все еще присутствовал в Curentul , где он писал на христианские темы и опубликовал дань уважения францисканскому поэту Иону Гырляну. [89]

В 1942 году Карнабатт выпустил собственную романтизированную биографию, или агиографию , Святого Франциска. Работа принесла ему похвалу от литературного обозревателя Перикла Мартинеску , по словам которого Карнабатт обладал не только «глубокой внутренней убежденностью», но и «даром повествования», хотя сам том был произведением «прозелитизма». [94] Более поздние рецензенты были более строги: философ Хория-Роман Патапиевичи описал книгу как «вульгарную и рабскую набожность». [95]

В том же году Editura Vremea опубликовала новую подборку поэзии Карнабатта, включая Crinul mistic («Мистическая лилия»), ряд «средневековых од » и его версию Magnificat . [ 96] Эта работа о «христианском смирении» увидела свет в разгар Второй мировой войны и, по словам поэта Иона Шюгариу , была «утешительной и вдохновляющей». [97] По словам того же автора, ее «детская откровенность» напоминала религиозную поэзию Оскара Милоша и Василе Войкулеску . [98] В 1944 году, также в Editura Vremea, Карнабатт опубликовал свой последний том, мемуары Bohema de altădată («Богема прошлых лет»). [99]

Примечания

  1. ^ Ботэ, стр.149. См. также Теодореску и др. , стр.855
  2. ^ abc Boia, стр.240
  3. ^ Илие Бэрбулеску , «Комуникари. Болгарский поэт Великсин и Ромини», в Arhiva, Organul Societății ştiinposice şi Literare , Nr. 3-4/1924, с.264
  4. ^ abcd Bote, стр.149
  5. ^ IC Атанасиу, Страницы современной истории в Румынии: 1881-1916. I. Mişcarea Socialistă: 1881-1900 , Editura Adevĕrul , Бухарест [NY], стр.50
  6. ^ abc Д. Карр., «Художник оперы», в Foaia Populară , Nr. 33/1898, стр.3
  7. ^ abc Bote, стр.150
  8. ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Pseudonimele lui G. Ibrăileanu. Collaborator la Noutatea (Яссы, 1897)». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 11/2008
  9. ^ "Ecourĭ", в Epoca , Nr. 692/1898, стр.2
  10. ^ Ботэ, стр. 149, 150; Теодореску и др. , с.856. См. также Митчиевич, «Символистские путешествия», стр.98, 102; Декаденцэ... , с.229, 369, 595; Похонцу, стр.111
  11. ^ BV, "Dărĭ de samă. Poemele visului de D. Karr, Ploeştĭ 1906", в Arhiva, Organul Societății ştiinposice şi Literare , Nr.6/1906, стр.278-283.
  12. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.229; Похонцу, стр.111, 142
  13. ^ Митчиевич, "Символистские путешествия", стр.98, 99.
  14. ^ (на румынском языке) Штефан Казимир, «Сецессионизм в римской литературе (IV)». Архивировано 21 февраля 2014 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 5/1999; «Сецессионизм в римской литературе (VI)». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 13-14/1999
  15. ^ ab (на румынском языке) Д. Карнабатт, «De ce e mare Haşdeu», в Веститорул , Nr. 23/1937, стр.208 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  16. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.147
  17. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.368-369
  18. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.229
  19. ^ Составитель, "Revista Revistelor", на Viaa Românească , Nr. 5/1906, с.333; Николае Йорга , O luptă literară, статья в Sămănătorul . I: Майю 1903-Юлия 1905 , Нямул Романеск, Валении де Мунте, 1914, стр.45; (на румынском языке) Sextil Puşcariu , «Scrisoarea III-a», в Luceafărul , Nr. 16-18/1903, стр.272 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  20. ^ (на румынском языке) Н. Давидеску , «Un precursor al simbolismului la noi», в Românul (Arad) , Nr. 37/1940, стр. 1 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  21. ^ Anuarul Bucurescilor pe anul 1904 , Кэрол Гёбл, Бухарест, 1904, стр.14
  22. ^ Ботэ, стр.150; (на румынском языке) Вера Гедрович, « Românul Literar », в Алексе Рау, Петру Солтан , Андрее Ешану , Ауреле Маринчук, Ионе Мадане , Юрие Колеснике , Валерии Матвей, Елене Сэндуцэ (ред.), Calendar nacial 2005. Архивировано 9 декабря 2012 г. в archive.today , Национальная библиотека Молдовы , Кишинев, 2004, стр.13. ISBN  9975-9994-3-3
  23. ^ «O excursiune în Munții Carpati», в Calendarul Minervei pe anul 1910. Mică enciclopedie Populară a vieşii Practice , p.163-207
  24. ^ abc Митчиевичи, "Символистские путешествия", стр.95.
  25. ^ Бойя, стр.94, 191; Митчиевич, Декаденцэ... , стр.340, 341
  26. ^ Вирджиния Блинда, «Идентификационные стратегии: псевдоним. Un découpage du XIX siécle dans lacultural Roumanie», в Revue des Études Sud-est Européennes / Journal of Southeast European Studies , Nr. 1-4/2006, с.229
  27. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.320
  28. ^ Рэдулеску, стр.17, 64, 221, 305.
  29. ^ Митчиевич, "Символистские путешествия", стр.96.
  30. ^ Митчиевич, "Символистские путешествия", стр.95-96, 98-101; Декаденция... , стр.73
  31. ^ (на французском языке) Руксандра Ювара, «La société Tinerimea Artistă. Вклад в развитие румынского искусства в премьерном сезоне XXe siècle», в Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия Beaux-arts] , Vol. XLIV, 2007, с.78, 81.
  32. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.332
  33. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.358-359
  34. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.351-354
  35. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.485, 489-491
  36. ^ (на румынском языке) Богдан Крецу, «Aventurile unor 'naufragiati' (re)povestite pe-nşelesul tuturor de Florin Faifer». Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , июнь 2003 г.
  37. ^ Боте, стр. 90, 150, 256, 386
  38. ^ (на румынском языке) Кэлин Калиман, «Acum o sută de ani...», в Contemporanul , Nr. 11/2011
  39. ^ Н. Давидеску , биографические заметки, в Штефане Петике , Opere , Editura Fundaşiilor Regale, Бухарест, 1938, стр. 23, 26.
  40. ^ Боте, стр.132
  41. ^ Теодореску и др. , стр.856
  42. ^ (на румынском языке) Анка Андрееску, Conferințele Bibliotecii ASTRA, Nr. 139. Între jurnalistică şi literatură. Архивировано 8 мая 2014 г. в Wayback Machine , ASTRA , Сибиу, 2011, стр.6–8; Поль Сернат , Avangarda românească şi complexul periferiei: primul val , Cartea Românească , Бухарест, 2007, стр. 26-27. ISBN 978-973-23-1911-6 
  43. ^ (на румынском языке) Илари Ченди , «Vieaa literară в 1911 году (o privire Generală)», в Luceafărul , Nr. 3/1912, стр.61 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  44. ^ Ботэ, стр.149; (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Nimeni nu poate sări peste umbra epocii lui». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 23/2009
  45. ^ (на румынском языке) Траян Г. Димитриу-Шойму, «Cu prilejul unei anchete literare», в Luceafărul , Nr. 24/1912, стр.436 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  46. ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангардизм...», стр.16-18
  47. ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангардизм...», стр.17-18
  48. ^ (на румынском языке) Ион Поп, «Un viitor de o sută de ani». Архивировано 11 марта 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 7/2009
  49. ^ (на румынском языке) Иоана Власиу, «'Arta viitorului' în România la începutul secolului XX». Архивировано 26 июля 2014 г. в Wayback Machine , в Studii şi Cercetări de Istoria Artei. Artă Plastică (SCIA.AP) , Спецвыпуск «Viitorismul azi», 2010, стр.5
  50. ^ (на румынском языке) Георге Богдан-Дуйка , «Balcanismul literar», в Românul (Арад) , Nr. 266/1912, стр. 2 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи ); Кассиан-Мария Спиридон, «Secolul breslei scriitoricesti». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , апрель 2008 г.
  51. ^ Константин Бакалбаша, Bucurestii de altă dată. IV: 1910-1914 , Editura Ziarului Universul , 1936, стр.130.
  52. ^ Бойя, стр.102-103
  53. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.239
  54. ^ Боте, стр.491
  55. ^ Пельц, стр.204
  56. ^ (на румынском языке) Василе Ман, «Repere argheziene», в Западном университете имени Василе Гольди в Араде Studii de ştiină şi Cultură , Nr. 2 (17), июнь 2009, с.67
  57. ^ Бойя, стр.147-148
  58. ^ "Viaa Artistă şi literară", в Universul Literar , Nr. 43/1913, стр.7
  59. ^ Бойя, стр. 240-241
  60. ^ Теодореску и др. , с.856. См. также Бойя, стр. 240.
  61. ^ abc Boia, стр.241
  62. ^ Бойя, стр.96
  63. ^ Алимэништяну, стр.78
  64. ^ Алимэништяну, стр.72
  65. ^ Бойя, стр.241, 242, 310
  66. ^ Похонцу, стр.67-68, 146
  67. ^ Теодореску и др. , с.855, 856. См. также Ботэ, с.149, 150; Похонцу, стр.111
  68. ^ Похонцу, стр.67-68, 118
  69. ^ ab (на румынском языке) Тудор Аргези , Думитру Хынку, «Scrisori din închisoare (II)», в Ziarul Financiar , 30 октября 2002 г.
  70. ^ Бойя, стр.341-342
  71. ^ ab Boia, стр.339
  72. ^ Бойя, стр.344
  73. ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангардизм...», стр.18-19
  74. ^ Митчиевич, "Символистские путешествия", стр.98, 102.
  75. ^ Фэнел Тодорашку, «Путь журналистики Памфила Шейкару, I. От колчана к слову», в Danubius University Acta Universitatis Danubius , № 1/2001, стр. 97-98
  76. ^ Илеана-Станка Деса, Дульчиу Морареску, Иоана Патриче, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, Publicaşiile periodice româneşti (ziare, gaste, reviste). Том. III: Алфавитный каталог 1919–1924 гг ., Editura Academiei , Бухарест, 1987, стр. 436–437, 564, 567, 877–878.
  77. ^ Джордж Кэлинеску , Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent , Editura Minerva , Бухарест, 1986, стр.523; Митчиевич, Декаденция... , стр.359
  78. ^ (на румынском языке) «Tabla Generală de Materii. 1921—1930», приложение к Gândirea , Nr. 1/1931, стр.2 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  79. ^ (на румынском языке) Траян Флориан, «Se purifică presa!», в Клужуле , Nr. 41/1924, стр. 2 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  80. ^ Илеана-Станка Деса, Дульчиу Морареску, Иоана Патриче, Корнелия Луминица Раду, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, Publicaatiile periodice româneşti (ziare, gaste, reviste). Том. IV: Алфавитный каталог 1925–1930 гг. , Editura Academiei , Бухарест, 2003 г., стр.285, 360–361. ISBN 973-27-0980-4 
  81. ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Un roman necunoscut al lui Petru Comarnescu», в Бюллетене Румынской академии Institutului de Filologie Română A. Philippide , Nr. 1/2007, стр.7
  82. ^ Пельц, стр.126-127
  83. ^ Илеана-Станка Деса, Елена Иоана Малушану, Корнелия Луминица Раду, Илиана Сулицэ, Publicaşiile periodice româneşti (ziare, gaste, reviste). Том. V, 1: Алфавитный каталог 1931-1935 гг ., Editura Academiei , Бухарест, 2009, стр.322. ISBN 973-27-0980-4 
  84. ^ Боте, стр.38
  85. ^ (на румынском языке) Компакт-диск Zeletin, "Vintilă Ciocâlteu". Архивировано 11 марта 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 6/2002
  86. ^ Роланд Прюгель, Im Zeichen der Stadt: Avantgarde in Rumänien, 1920–1938 , Böhlau Verlag, Кёльн и т. д., 2008, стр.197, 231. ISBN 978-3-412-16406-5 
  87. ^ Saşa Pană , Sadismul adevărului , Editura unu , Бухарест, 1936, стр.192-193
  88. ^ Митчиевич, Декаденцэ... , стр.128
  89. ^ ab (на румынском языке) И. Георгеску, «Alte periodice româneşti», в Веститорул , Nr. 20/1937, стр.181 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  90. ^ (на румынском языке) Д. Карнабатт, «O lună la Assisi», в Веститорул , Nr. 21/1937, стр.187 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  91. ^ (на румынском языке) Кассиан-Мария Спиридон, "Secolul breslei scriitoricesti". Архивировано 7 марта 2009 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , май 2008 г.
  92. ^ Радулеску, стр.95
  93. ^ Пельц, стр.127
  94. ^ Перикл Мартинеску , «Cronica literară. Д. Карнабатт: Sfântul Francisco din Assisi şi Spiritul Francisco », в Dacia Rediviva , Nr. 4/1942, стр.15
  95. ^ Хория-Роман Патапевич , Полет против стрелы: интеллектуал в Румынии Чаушеску , Central European University Press , Будапешт и Нью-Йорк, 2003, стр.172. ISBN 963-9116-57-2 
  96. ^ Ботэ, стр.149-150; Шюгариу, стр.681, 684-685
  97. ^ Сюгариу, стр.685
  98. ^ Сюгариу, стр.684
  99. ^ Ботэ, стр.46, 149; Митчиевич, Декаденцэ... , стр.452, 600

Ссылки

  • Пиа Алимэништяну, Însemnări din timpul ocupaciei germane , Индепенденца, Бухарест, 1929 г.
  • Лучиан Бойя , «Германофилии». Elita intelectuală românească în anii Primului Război Mondial , Humanitas , Бухарест, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6 
  • Лидия Боте, Antologia poeziei simboliste românesti , Editura pentru literatură, Бухарест, 1968. OCLC  1102029.
  • Анджело Миткевичи,
    • (на французском языке) «Димитри и Лукреция Карнабатт: символические путешествия», в Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия Beaux-arts , Vol. XLIV, 2007, с. 95-102
    • (на румынском языке) «Декадентизм и авангардизм: между варварством и утопией», в Studii şi Cercetări de Istoria Artei. Artă Plastică (SCIA.AP) , Специальный выпуск «Viitorismul azi», 2010, с. 15-22
    • Декадентство и декадентизм в контексте современной романтики и Европы , Editura Curtea Veche , Бухарест, 2011. ISBN 978-606-588-133-4 
  • И. Пельц , Amintiri din viaa literară , Cartea Românească , Бухарест, 1974. OCLC  15994515
  • Евгений Похонцу, Александру Алекс. Македонский. Viaᛃă, atitudini, adversităşi, influențele franceze şi concepciile despre artă, valoarea şi модернистской опере, Macedonski şi generaatiile tinere , Editura Bucovina IE Toroutiu, Бухарест, [1934]
  • Нягу Рэдулеску, Турнул Бабель , Кугетаря-Джорджеску Делафрас, Бухарест, 1944 год.
  • Ион Шюгариу, «Viaa poeziei», в Revista Fundațiilor Regale , Nr. 12/1942, с. 681-687
  • Тамара Теодореску, Родика Фоки, Флоренса Сэдяну, Лиана Миклеску, Лукреция Ангелуца, Bibliografia românească Modernă (1831-1918). Том. II: DK , Editura ştiințifică şi enciclopedică, Бухарест, 1986. OCLC  462172635.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Думитру_Карнабатт&oldid=1216635326"