Всадник на драконе (роман)

Немецкий детский роман 1997 года, автор Корнелия Функе.

Всадник на драконе
Американская обложка Scholastic для Dragon Rider
АвторКорнелия Функе
Оригинальное названиеДрахенрайтер
ПереводчикОливер Латч (2000), Антея Белл (2004)
Художник обложкиДон Сигмиллер
Языкнемецкий
ЖанрДетская , Высокое Фэнтези
ИздательДресслер
Дата публикации
1997
Место публикацииГермания
Опубликовано на английском языке
Сентябрь 2000 г.
Тип носителяПечать ( мягкая обложка )
Страницы523
ISBN3-7915-0454-1
OCLC38090719
С последующимВсадник на драконе: Перо грифона 

Dragon Rider (оригинальное название: Drachenreiter ) — немецкий детский роман 1997 года , написанный Корнелией Функе . Первоначально переведенный Оливером Лачем, Dragon Rider был опубликован на английском языке в 2004 году издательствами The Chicken House в Великобритании и Scholastic Inc. в США с использованием перевода Антеи Белл. [1] Dragon Rider повествует о подвигах серебряного дракона по имени Огненный дракон, кошачьего брауни по имени Соррель и Бена, осиротевшего человеческого мальчика, в их поисках мифической части горного хребта Гималаев, называемой Краем Небес, чтобы найти безопасное место для проживания сородичей Огненного дракона, когда дракон узнает, что люди намерены затопить долину, где живут он и его собратья-драконы.

Роман имел огромный успех после выхода на английском языке [2] и оставался в списке бестселлеров The New York Times в течение 78 недель [3] , достигнув первого места в списке детских бестселлеров [4] .

Продолжение, « Всадник на драконе: Перо грифона» , было опубликовано более десяти лет спустя, в 2017 году [5] , а полнометражный фильм с тем же названием вышел в 2020 году. [6]

Сюжет

Firedrake — молодой дракон, живущий в скрытой долине в Шотландии вместе с другими драконами. Поняв, что люди собираются затопить долину, а драконы, живущие там, больше не в безопасности, Firedrake отправляется под руководством старейшего члена своего клана (Slatebeard), чтобы избежать «Золотого» и найти Край Небес, легендарное место, которое является убежищем для всех драконов.

Firedrake отправляется в город со своим другом Sorrel, лесным брауни с кошачьими чертами, чтобы найти Gilbert Graytail, крысу, которая специализируется на создании карт. Дуэт встречает Ben, который снабжает Sorrel человеческой одеждой, чтобы она могла замаскироваться, чтобы найти Gilbert, пока Firedrake остается в укрытии. После того, как Gilbert находит Gilbert и выплачивает плату, Gilbert передает карту, ведущую в Гималаи, отмечая опасные области по пути. Способный летать только ночью, Firedrake не тратит времени даром, желая уйти. Он и Sorrel также решают взять с собой Ben. После того, как Ben и Sorrel спорят о том, поворачивать на восток слишком рано или нет, трое оказываются в горном хребте, полном гномов. Firedrake спит, пока солнце встает, и гномы ждут, когда он проснется. Однако, пока он отдыхает, один из гномов, Гравелберд, бежит к замку в том же горном хребте, открывая Крапивницу, Золотого, устрашающего драконоподобного монстра, чья единственная цель в жизни — охотиться, убивать и поедать драконов, и его слугу, Твигнолега Гомункула . ​​Услышав о троице, Крапивница решает последовать за ними, надеясь выследить и убить последнего из драконов, потому что он потерпел неудачу десятилетия назад.

Firedrake, Sorrel и Ben летят дальше, но вскоре их сбивает с курса шторм, и они прибывают на берег Египта. Встретив похожего на цыпленка монстра, известного как василиск, и группу ревностных археологов, отряд в конечном итоге подружился с добрым ученым по имени Профессор Гринблум. Соррел поначалу относится к нему с подозрением, но вскоре сближается с ним. Профессор Гринблум дает Бену одну из двух ледяных металлических чешуек, которые у него есть, которые, как не знают люди, когда-то принадлежали Неттлбранду. Твигноног передает новости Неттлбранду, который немедленно отправляется на место раскопок, чтобы найти Профессора Гринблума и вернуть чешую. Тем временем трое искателей отправляются по совету профессора искать совета у Джинна, чьи тысячи глаз могут видеть все. Бену удается выполнить тайные требования Джинна, задав вопрос: «Где находится Край Небес?» Ответ на вопрос появляется в двух из тысячи глаз Джинна; это тропа, отмеченная рекой Инд, горным хребтом и монастырем. За этим монастырем находится Край Небес. В монастыре Бен должен преломить лунный свет на голове каменного дракона. Джинн также дает им пророчество: «Когда наступит этот день, двадцать пальцев укажут путь к Краю Небес, и серебро будет стоить дороже золота».

Тем временем, Неттлбранд выслеживает Гринблума, которому удалось сбежать от него. Твигнолега обнаруживают, но ему позволяют остаться из-за его почти идеальной способности понимать и переводить любой язык. Он очень привязался к Бену и начинает передавать ложную информацию своему хозяину, отправляя его в середину пустыни, где на него нападают песчаные люди, от которых монстр в конечном итоге сбегает. Во время полета над океаном происходит лунное затмение, и Огненный Дрейк (который живет за счет лунного света) не может летать. Он падает и приземляется на спину изначально пугающего, но дружелюбного морского змея. Она соглашается отвезти друзей в Пакистан, где они встретятся с Дракологом Зубейдой Галибом. Она одна знает способ помочь Огненному Дрейку летать без лунного света. По пути Змей рассказывает им (помимо прочего) о Неттлбранде и его армии красноглазых Воронов. Пока продолжается мирное путешествие на спине Змеи, их замечает один из шпионов-воронов Неттлбранда. Раздраженная Соррель бросает камень, который она смазала своей клейкой слюной. Камень прилипает к крылу Ворона и отправляет его в панике на берег. В Пакистане друзья входят в деревню, где живет Зубейда Драколог, и также находят профессора Гринблума. Его жена и дочь Гвиневра присоединились к нему из-за инцидента с Неттлбрандом. Глубоко обеспокоенные, две стороны сравнивают свои выводы, которые все указывают на один мрачный факт — Неттлбранд охотится на драконов, которые живут в Краю Небес, и ожидает, что Огненный Дрейк найдет их для него.

Доктор Галиб рассказывает легенду о Всаднике Дракона, который когда-то жил в деревне. Бен — его реинкарнация, и его судьба — спасти серебряных драконов от ужасного врага. Едва они услышали легенду, как на них налетели еще два ворона Неттлбранда. Соррел снова пытается проделать трюк со слюной, с одним изменением: в смесь добавляют несколько искр драконьего огня. Камни не прилипают, но Вороны действительно превращаются на глазах у всех в несколько крабов. Эта новая странность со стороны Неттлбранда беспокоит искателей, в конечном итоге побуждая Твигнолага раскрыть свои первоначальные намерения как шпиона Неттлбранда. Он также раскрывает происхождение Неттлбранда — алхимик создал Неттлбранда как машину для убийства драконов, чтобы получить рога драконов, которые он использовал в своих экспериментах по созданию золота. Твигнолаг и его одиннадцать других братьев-гомункулов были созданы в качестве смотрителей Неттлбранда. Когда Серебряные драконы скрылись, Крапивник убил алхимика и в конце концов съел всех братьев Мухоногого, а затем отправился на охоту в одиночку.

Зубейда показала Огненному Дрейку не только могилу первого Всадника Дракона, но и вид цветка, который собирает лунный свет в виде капель росы на своих листьях. Выпив эту «лунную росу», Огненный Дрейк может летать, даже если луны вообще нет. Две партии разделяются, чтобы потерять преследование Неттлбранда в горах. После опасной встречи с Рухом они вынуждены сбиться с курса и укрыться в долине. Неттлбранд продолжает преследовать лодку, на которой профессор Гринблум и его семья, зная, что они приведут его к Огненному Дрейку, замечены Гвиневрой.

В долине помощь приходит к Огнедрейку и компании в лице Лолы Грейтейл, племянницы Гилберта. Лола составляла карту страны для своего дяди, и она ведет их в монастырь. Там их приветствуют монахи, которые считают Огнедрейка приносящим удачу. Также именно здесь Бен «разбивает лунный свет» — лунный камень, который монахи хранят для этой цели. Бен разбивает лунный камень и призывает на помощь четырехрукого брауни по имени Берр-Берр-Чан. Он соглашается провести Огнедрейка, Соррела, Твигног и Бена к Краю Небес. Однако он предупреждает, что род Огнедрейка выродился в трусов, привязанных к земле, из-за того, что они скрывались от Крапивного Клеймения. Ожидая момента отправления, компания обнаруживает Гравелберда (которого Крапивный Клеймение заставил стать еще одним шпионом), но не может поймать его. Они стремительно летят в путь, преследуемые Крапивницей. К ужасу Твигнолапа, в центре Края Небес находится большое озеро, идеальные врата для Крапивницы, которая может мгновенно перемещаться по воде. Чтобы убедиться, что он прав, Лола берет Твигнолапа на своем миниатюрном самолете, чтобы исследовать и отвлечь Крапивницу, в то время как остальные ищут пещеру Драконов. Там они встречаются с драконихой, Майей. Она - единственный живой дракон там, так как остальные двадцать два с тех пор превратились в камень из-за отсутствия лунного света.

Снаружи Лола и Твигног нашли Гравелирда. В ходе последующей борьбы шляпу гнома (которая выполняет функцию компенсатора высоты) забирает Твигног. Гравелирд тут же заболевает горной болезнью и позволяет себя взять в плен. Крапивник, который теперь знает их местонахождение, приближается. Никто не знает, как они смогут остановить его, поскольку он в двадцать раз сильнее одного дракона и невосприимчив к огневой мощи других драконов. С отвращением Соррель плюет на золотую чешую, которую Профессор дал Бену. Вдохновленный своим успехом с Воронами, Огненный Дрейк дышит на нее огнем и превращает ее в золотую краску. Твигног придумывает план. Он притворяется, что все еще верен Неттельбранду, освобождает Гравелирда, а затем отправляет его обратно к Крапивнику. Золотой, воодушевленный предстоящим успехом, приказывает гному отполировать его доспехи. К несчастью для Крапивника, полироль для доспехов заменили на плевки Брауни. Когда Неттлбранд входит в пещеру, на него тут же нападают Огненный Дрейк, Майя и Лола на ее самолете. Наконец, Драконы объединились и подожгли Неттлбранда. Плевки Брауни немедленно среагировали, растворив доспехи Неттлбранда и уничтожив его. Неттлбранд тает, обнажая под собой только жабу. Пока компания с удивлением смотрит на это превращение, входит Гравелберд. Он видел чудесные драгоценные камни и скальные образования в пещере и хочет улучшить их своим мастерством, показывая, что это вернет окаменевших драконов к жизни. Через несколько дней все серебряные драконы снова пробудились. Огненный Дрейк и Майя полетели с Соррелом и Берр-Берр-Чаном, чтобы вернуть домой других членов своего вида. Бен и Твиглег отправились жить к профессору Гринблуму и его семье. Два месяца спустя до людей дошли новости, что Огненный Дрейк убедил серебряных драконов пойти с ним на Край Небес. Желая снова увидеть своих друзей, Бен и Гвиневра посвящают свое время другим расследованиям «воображаемых» существ, пока не смогут снова встретиться с серебряными драконами.

Прием

После выхода в Германии в 1997 году, получившего признание критиков, роман был переведен на английский язык и выпущен в Соединенных Штатах в 2004 году, где он имел огромный успех. [2] «Всадник на драконе» оставался в списке бестселлеров The New York Times в течение 78 недель, [3] достигнув первого места в списке детских бестселлеров. [4]

Продолжения

В конце 2015 года Корнелия Функе раскрыла подробности о продолжении Dragon Rider под названием A Griffin's Feather . Действие продолжения будет происходить через два года после первой книги, в которой Бен будет жить с Гринблумсами в убежище для животных, основанном в Норвегии. [7] Книга была опубликована в Германии под названием Drachenreiter: Die Feder eines Greifs 23 сентября 2016 года, с надеждой выпустить ее на английском языке в следующем году, в 2017 году. [8] Dragon Rider: The Griffin's Feather была опубликована 5 июля 2017 года. [9] [10] Функе также объявила о планах на третью книгу под предварительным названием The Volcano Adventure , которая будет рассказываться как графический роман, вместе с взаимодействием с мобильным телефоном. [7]

Экранизация

В 2020 году вышла одноименная полнометражная экранизация. [6]

Ссылки

  1. ^ "Dragon Rider". Scholastic . Получено 26 сентября 2013 г.
  2. ^ ab Welle (www.dw.com), Deutsche. "Корнелия Функе – сказочная рассказчица | DW | 30.05.2020". DW.COM . Получено 30 ноября 2020 г. .
  3. ^ ab "Deutschland.de". Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Получено 8 ноября 2015 года .
  4. ^ ab Garner, Dwight (16 января 2005 г.). «Внутри списка (опубликовано в 2005 г.)». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 30 ноября 2020 г. .
  5. Jazz (24 февраля 2017 г.). «DRAGON RIDER получает продолжение!». Chicken House . Получено 2 ноября 2017 г.
  6. ^ ab "DRACHENREITER (2020)". kino-zeit.de . 1 октября 2020 г. . Получено 13 октября 2020 г. .
  7. ^ ab "Cornelia Funke Q&A". Goodreads . Получено 29 ноября 2016 г.
  8. Деге, Стефан (23 сентября 2016 г.). «Автор «Звездных детей» Корнелия Функе выпускает продолжение «Всадника на драконе» спустя 19 лет» . Немецкая волна . Проверено 29 ноября 2016 г.
  9. Jazz (24 февраля 2017 г.). «DRAGON RIDER получает продолжение!». Chicken House . Получено 2 ноября 2017 г.
  10. Функе, Корнелия (8 января 2017 г.). Всадник на драконе: Перо грифона . ISBN 978-1911077886.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Всадник_на_Драконе_(роман)&oldid=1240063012"