Автор | Дик Кинг-Смит |
---|---|
Художник обложки | Джоселин Уайлд |
Язык | Английский |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 1993 |
«Мальчик-дракон» — детский роман британского писателя Дика Кинг-Смита , впервые опубликованный в 1993 году. Роман повествует о Джоне, молодом сироте из Средневековья, которого усыновляют драконы .
«Dragon Boy» фигурирует во многих школьных списках литературы [1] [2] [3] и преподаётся в школах. [4] Он использовался в качестве одного из практических текстов для подготовки к общему вступительному экзамену по английскому языку для учеников 6-го класса, чтобы перейти в старшую школу. [5]
Монтегю Бунзен-Бернер — дракон, которого его жена Альбертина посадила на диету «без людей». Позже в тот же день во время полета Монтегю обнаруживает мальчика-сироту Джона и забирает его домой. Джон доказывает свою ценность как члена семьи, когда учит пару драконов, как правильно приправлять еду, чтобы улучшить ее вкус.
Джон берет к себе осиротевшего волчонка, называет его «Барт» и обучает как домашнего питомца. Когда Альбертина откладывает последнюю кладку яиц, Джон уже знает, что драконы не знают, что яйца нужно инкубировать, и осторожно берет одно, чтобы попробовать нагреть его в гнезде из сорняков, вдохновленном его собственным опытом; он не знал, сработает ли этот метод для драконьих яиц, и поэтому не хотел вселять надежду Монатгу и Альбертине, делая это со всеми яйцами, но взятие одного яйца могло быть упущено. Пару месяцев спустя украденное яйцо вылупляется, показывая молодую самку дракона, которая называет себя «Лаки». С этого момента Джона регулярно описывают как приемного сына Бунзеновской горелки и «младшего брата» Лаки.
Пока драконы отдыхают на пляже, куда Монтегю и Альбертина отправились в медовый месяц, Джон и Барт сталкиваются с волками. Лаки чувствует, что ее брат в опасности, и возвращается, чтобы спасти его. Во время своего отсутствия на Банзеновских горелок нападает группа амбициозных рыцарей, но драконы легко прогоняют их без каких-либо потерь, Альбертина утверждает, что они никогда больше не должны есть людей после всего, что Джон стал для них значить.
Когда Лаки становится старше, Монтегю и Альбертина ищут для нее потенциального мужа в браке по договоренности, но их поиски терпят неудачу; Монтегю обнаруживает приятную семью, у которой всего семь дочерей, а Альбертину грубо отвергает глава семьи валлийских драконов. К счастью, Лаки обнаруживает мальчика-дракона по имени Джеральд Огненный Дрейк во время возвращения на пляж, и между ними возникает глубокая привязанность, которая перерастает в роман. В это время Джон сталкивается с преступником, который угрожает убить его, но Барт чувствует опасность для своего хозяина и спешит спасти его, за ним следует Альбертина, подтверждая растущий мифический статус Джона как «Мальчика-дракона».
После помолвки, которая длилась пару лет из-за юности Джеральда и Лаки, их свадьба проходит недалеко от озера, где вылупился Лаки. Джон произносит речь в роли шафера. Джеральд и Лаки улетают в медовый месяц, оставляя Джона размышлять о радостях его жизни в качестве мальчика-дракона.
Критический прием книги был положительным. Неизвестный рецензент из Quill & Quire заявил, что автор «наполняет книгу приключениями и юмором, сохраняет легкость своего стиля и простоту своей бессмыслицы и создает мир отношений человека и дракона, который будет напоминать любимые фантазии некоторых юных читателей: легко воспринимаемый и полностью развлекательный». [6] Ширли Льюис, пишущая для Emergency Librarian , чувствовала, что книга «[п]олна волнения и опасности». [7] Мойра Робинсон в Magpies сравнила написание Кинг-Смита с иллюстрациями Квентина Блейка . Она заявила, что приключения в этой истории были «всеми хорошими безбашенными забавами с ужасными шутками о рыцарях в доспехах» или «ужасными пародиями». [8] Окружной прокурор Янг из The Junior Bookshelf заявил, что «Дик Кинг-Смит максимально использует сатирические возможности, предлагаемые приписыванием слабостей классовой системы миру драконов». [9] А. Фишер из Books for Your Children сравнил «Мальчика-дракона» с другими историями автора, добавив, что он хорошо написан. [10]