Двойной "is" , также известный как двойная связка, редупликативная связка или Is-is , [1] [2] — это использование слова "is" дважды подряд (повторяющиеся связки ), когда необходим только один. Двойной is часто встречается в разговорном английском , как в этом примере:
Эта конструкция принята многими носителями английского языка в повседневной речи, хотя некоторые слушатели интерпретируют ее как запинку или колебание [3] , а другие — как «раздражающую» [4] .
Некоторые предписывающие руководства [5] не принимают такое использование [ необходимо разъяснение ], но допускают случай, когда «is» появляется дважды подряд, когда подлежащее заканчивается связкой; например:
В последнем предложении "What my point is" является зависимым предложением и выполняет функцию подлежащего; второе "is" является основным глаголом предложения. В предыдущем предложении "My point" является полным подлежащим и требует только одного "is" в качестве основного глагола предложения. Другое использование "is is" - "All it is is a ..."
Некоторые источники описывают использование после придаточного предложения (второй пример) как «нестандартное», а не как в целом правильное. [6] [7]
Термин double is , хотя и часто используется для описания этой практики, несколько неточен, поскольку другие формы этого слова (например, «was» и «were») могут использоваться таким же образом:
Согласно третьему изданию «Современного английского языка» Фаулера (в редакции Роберта Берчфилда ), двойная связка возникла около 1971 года в Соединенных Штатах и распространилась в Соединенном Королевстве к 1987 году.
«Double is» объясняют как усилитель [6] или как способ сохранить ритм предложения. [7] Некоторые комментаторы рекомендуют не использовать его из соображений стиля (не правильности грамматики, если только он не следует за независимым предложением), потому что некоторые люди считают его неудобным. [6]