Допплер (роман)

Роман 2004 года Эрленда Лу

Первое издание (норвежский)

«Допплер» — сатирический роман норвежского автора Эрленда Лу . Впервые был опубликован в 2004 году на норвежском языке, где имел «оглушительный успех», было продано более 100 000 экземпляров. [1] В 2012 году роман был переведен на английский язык Доном Бартлеттом и Доном Шоу со слоганом «Лось — это на всю жизнь... не только на Рождество».

Салли Викерс в The Guardian назвала ее одной из своих книг года, «удивительно провокационной, забавной и оригинальной» [2] .

Введение в сюжет

После смерти отца и падения с велосипеда Допплер решает оставить свой дом в Осло , работу, детей и беременную жену и жить уединенной жизнью в палатке в лесу недалеко от города. Он убивает лося (в британском английском «elk») ради еды, но затем обнаруживает, что у него есть молодой теленок, которого он усыновляет, называет Бонго и с которым он обсуждает состояние мира, который он оставил позади, с его потребительством и сосредоточенностью на личном успехе. Допплер решает жить жизнью, максимально удаленной от его предыдущей жизни, но считает невозможным полностью уйти, прибегая к бартеру и даже краже, чтобы удовлетворить свои потребности. Его существование привлекает много нежелательного внимания, и он изо всех сил пытается сохранить свою изоляцию.

Ссылки

  1. Барри Форшоу (5 декабря 2012 г.). «Doppler, By Erlend Loe (translated by Don Bartlett and Don Shaw)». The Independent . Получено 18 апреля 2021 г. .
  2. The Observer (25 ноября 2012 г.). «Книги года 2012». The Guardian . Получено 18 апреля 2021 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Допплер_(роман)&oldid=1248429270"