" Dona nobis pacem " | |
---|---|
Круглый | |
Английский | Дай нам мир |
Текст | от Агнуса Деи |
Язык | латинский |
Мелодия | передано устно |
" Dona nobis pacem " ( церковная латынь : [ˈdona ˈnobis ˈpatʃem] , "Дай нам мир") — это трехголосный хорал на короткий латинский текст из Agnus Dei . Мелодия передавалась устно. Хор является частью многих гимнов и песенников. Помимо использования в церкви, хорал был популярен для мирских поисков мира, таких как воссоединение Германии .
Текст « Dona nobis pacem » — это короткая молитва о мире из Agnus Dei латинской мессы. [1] [2] [3] В трех частях она поется дважды в каждой строке. [4] Мелодия передавалась устно. [ 4] Традиционно ее приписывают Моцарту, но без доказательств. [1] В англоязычных гимнах ее обычно отмечают как «традиционную». [5] Мелодия относительно легкая, вторая и третья строки в основном обеспечивают гармонию первой строке, во многих длинных нотах по сравнению с течением первой. [4] [6]
Раунд является частью многих песенников. [7] Томас Досс написал фэнтезийную аранжировку для духового оркестра с дополнительными вокальными партиями в 2003 году. [8]
Помимо использования в церкви, раунд был популярен для светских поисков мира, таких как воссоединение Германии . Он был исполнен в 1989 году во многих церквях и на открытом воздухе людьми, которые, возможно, не знали значения латинского текста, но понимали его намерение. [9]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Dona Nobis Pacem (Даруй нам мир) от Traditional Round (2016) на YouTube