Додзё кун

Термин японских боевых искусств буквально означает правила (тренировочного зала)

Додзё кун (道場訓) — японский термин боевых искусств, буквально означающий «правила тренировочного зала». [1] [2] [3] [4] Обычно они вывешиваются у входа в додзё или на «передней» стороне додзё ( сёмэн ) и описывают ожидаемое и недопустимое поведение. В некоторых стилях боевых искусств они зачитываются в конце занятия. [5]

Шотокан каратэ

Обычно приписываемый Гичину Фунакоши (но, по слухам, созданный Кангой Сакукавой , сторонником окинавского каратэ XVIII века ), Сётокан каратэ додзё кун представляет собой набор из пяти руководящих принципов, которые читаются в конце каждой тренировки в большинстве стилей и призваны обрамить практику в этическом контексте. [6]

Пять правил таковы: [7]

一、人格 完成に 努める こと
хитоцу, дзинкаку кансей ни цутомеру кото
дзинкаку = личность, кансей = совершенный (совершенный), ни = то, цутомеру = стремление
一、誠の道を守ること
хитоцу, макото но мичи во мамору кото
makoto = правда, no = 's, michi = путь, wo = в отношении этого, mamoru = защищать
一、努力の精神を養うこと
хитоцу, дорёку но сейсин во ясинау кото
doryoku = усилие, no = 's, seishin = дух, wo = относительно этого, yashinau = культивировать
一、礼儀を重んずること
Хитоцу, Рейги во омонзуру кото
reigi = вежливость, wo = в отношении этого, omonzuru = честь
一、血気の勇を戒むること
хитоцу, кекки но ю во ишимуру кото
kekki = энергия (стремительность), no = чего-либо, yu = смелость, wo = относительно этого, imashimuru = воздержаться

Слово Hitotsu (一つ) означает «один» или «первый» и добавляется к каждому правилу, чтобы поставить его на тот же уровень важности, что и другие. Слово koto (こと), которое заканчивается каждым правилом, означает «вещь» и используется как союз между правилами. Кроме того, японское no указывает на притяжательность и эквивалентно английскому , например, doryoku no seishin = дух усилия = дух усилия. wowa ) используется для указания на то, что предшествующий элемент является подлежащим предложения, например, X wo Y = по отношению к X, Y. Наконец, слово imashimuru кажется архаичным, однако оно содержит радикал 戒, который означает увещевание , и обычно переводится как воздержание .

Интерпретации

Существуют различные переводы и интерпретации додзё кун. Каждый перевод отличается используемыми терминами, а интерпретации различаются относительно философской глубины, смысла и намерения. [ необходима цитата ]

Население практикующих английский каратэ выдвинуло одну из форм перевода, которая стала наиболее широко принятой за пределами Японии. В общем, английский перевод гласит:

  • Каждый человек должен стремиться к завершению и совершенствованию своего характера.
  • Каждый человек должен быть верным и защищать путь истины.
  • Каждый человек должен прилагать усилия (поддерживать дух усилий)
  • Каждый человек должен уважать других и правила этикета.
  • Каждый человек должен воздерживаться от вспыльчивого поведения (остерегаться безрассудной смелости).

Более краткий перевод используется ISKF , IKA и JKA :

  • Стремитесь к завершению характера (или ищите совершенства характера)
  • Будь верным
  • Стараться
  • Уважайте других.
  • Воздерживаться от агрессивного поведения

Еще более краткий перевод, используемый в некоторых клубах (часто повторяемый учениками ближе к концу занятия):

  • Характер
  • Искренность
  • Усилие
  • Этикет
  • Самоконтроль

Додзё-кун также встречается в различных других стилях боевых искусств, с изменениями в соответствии с общими принципами этого стиля.

Годзю-рю

В зависимости от вашего варианта Годзю-рю существуют альтернативные Додзё-кун.

Первое слово «Хитоцу» примерно означает «номер один» или «первый» — это означает, что, хотя они обычно используются в указанном порядке, ни один элемент не является более важным, чем другой. [8]

Для окинавского Годзю-рю Эйити Миядзато или Тэруо Чинена , как опубликовано на стенах их додзё, Додзё Кун состоит из восьми правил и (на английском языке) выглядит следующим образом: [9]

  • Хитоцу: Будьте скромны и вежливы.
  • Хитоцу: Тренируйтесь, учитывая свою физическую силу.
  • Хитоцу: Практикуйте усердно и творчески.
  • Хитоцу: Будь спокоен и быстр.
  • Хитоцу: Берегите свое здоровье.
  • Хитоцу: Живите простой жизнью.
  • Хитоцу: Не будь слишком гордым или скромным.
  • Хитоцу: Продолжайте тренироваться с терпением.

Перевод выше взят из додзё Тэруо Чинена, версия Миядзато немного отличается. [10]

Для других вариантов, включая IOGKF , существует шесть правил, которые (на английском языке) выглядят следующим образом: [11]

  • Хитоцу: Уважайте других.
  • Хитоцу: Будь смелым.
  • Хитоцу: Тренируйте свой разум и тело.
  • Хитоцу: Практикуйтесь ежедневно и защищайте традиционное каратэ-до.
  • Хитоцу: Стремитесь постичь суть Годзю-рю.
  • Хитоцу: Никогда не сдавайся.

Рю-тэ

Додзё кун Рю-тэ на японском языке такие же, как и в Шотокан. Английский перевод используется следующий: [ необходима цитата ]

  • Стремитесь к хорошим моральным качествам.
  • Будьте честны и искренни.
  • Развивайте упорство через волю к стремлению.
  • Развивайте уважительное отношение.
  • Сдерживайте физическую агрессию посредством духовного постижения.

Бусидо

В Бусидо Додзё Кун состоит из пяти правил, которые (на английском языке) звучат следующим образом: [ необходима цитата ]

  • Верность — важнейший долг солдата.
  • Мужество необходимо, поскольку чертой воина является его дух победы.
  • Доблесть — черта, которой следует восхищаться и которую следует поощрять в современном воине.
  • Верность слову.
  • Простота — добродетель самурая.

Будокан каратэ

В Будокан-каратэ Додзё-кун состоит из четырёх правил, которые (на английском языке) звучат следующим образом:

  • Проявляйте вежливость, уважение и честность по отношению к другим.
  • Развивайте уверенность через знания, честность и силу.
  • Никогда не применяйте насилие в личных целях.
  • Стремитесь к совершенству характера.

Сёриндзирю Кенкокан Каратэ

Додзё Кун от основателя Сёриндзирю Кенкокан каратэ Кайсо доктора Кори Хисатаки:

  • Соблюдайте правила приличия, этикет, достоинство и изящество.
  • Обретите самопознание, почувствовав истинный смысл боя
  • Поиск чистого принципа бытия: истины, справедливости, красоты.
  • Проявляйте позитивную личность, то есть: уверенность, смелость и решимость.
  • Всегда стремитесь к дальнейшему развитию характера, стремясь к совершенству и полной гармонии с творением.

Источник

Каллиграфия Нидзю кун

Shotokan Dōjō Kun происходит от «Двадцати руководящих принципов Shotokan » Гитина Фунакоши , или нидзю кун . [12] Многие используют его как сжатую форму 20 заповедей сэнсэя Фунакоши.

Ссылки

  1. ^ Inc, Active Interest Media (1 сентября 1981 г.). "Черный пояс". Active Interest Media, Inc. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books. {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  2. Томпсон, Крис (1 января 2008 г.). Черный пояс каратэ. New Holland Publishers. ISBN 9781847730053. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  3. Хикс, Терри Аллан (1 января 2011 г.). Каратэ. Маршалл Кавендиш. ISBN 9780761449348. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  4. Stilton, Geronimo (1 декабря 2011 г.). Geronimo Stilton #40: Karate Mouse. Scholastic Inc. ISBN 9780545393553. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  5. ^ "SHOTOKAN International Shotokan Karate Federation". Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Получено 13 февраля 2017 года .
  6. ^ Клейтон, Брюс Д. (1 января 2004 г.). Секрет Шотокана: скрытая правда о происхождении боевого искусства каратэ. Black Belt Communications. ISBN 9780897501446. Получено 13 февраля 2017 г. – через Google Books.
  7. ^ 日本空手松涛連盟(JKS) 道場訓解説 Архивировано 30 августа 2010 г. в Wayback Machine.
  8. Личное сообщение Теруо Чинена 1995 г.
  9. ^ "Додзё Кун Теруо Чинена" . Проверено 16 марта 2017 г.
  10. ^ "Джундокан Додзю Кун" . Проверено 22 февраля 2018 г.
  11. ^ "IOGKF Додзё Кун" . Проверено 22 февраля 2018 г.
  12. ^ "Философия" . Получено 13 февраля 2017 г.
  • Каллиграфия и звук
  • Защита Додзё Кун
  • Путь Сётокан
  • Додзё Кун Бусидо и Каратэ-До
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dōjō_kun&oldid=1243082505"