Собаки: Пули и резня | |
Жанр | Действие , тайна [1] |
---|---|
Манга | |
Собаки: Бродячие собаки воют в темноте | |
Написано | Сиро Мива |
Опубликовано | Шуэйша |
английский издатель | |
Журнал | Ультра прыжок |
Демографический | Сэйнэн |
Оригинальный запуск | 2000 – 2001 |
Объемы | 1 |
Манга | |
Написано | Сиро Мива |
Опубликовано | Шуэйша |
английский издатель |
|
Журнал | Ультра прыжок |
Демографический | Сэйнэн |
Оригинальный запуск | 18 июня 2005 г. – настоящее время |
Объемы | 10 |
Оригинальная видео анимация | |
Собаки: Бродячие собаки воют в темноте | |
Режиссер | Тацуя Абэ |
Произведено |
|
Написано | Киёко Ёсимура |
Музыка от | Кэнносукэ Суэмура |
Студия | Дэвид Продакшн |
Выпущенный | 19 мая 2009 г. – 29 мая 2009 г. |
Время выполнения | 16 минут |
Эпизоды | 4 |
Dogs: Bullets & Carnage (стилизовано как DOGS / BULLETS & CARNAGE ) — японская манга , написанная и проиллюстрированная Сиро Мивой . Перваясерия с одним выпуском Dogs: Prelude (первоначально называвшаяся Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark ) была опубликована вжурнале сэйнэн -манги Ultra Jump издательства Shueisha с 2000 по 2001 год. Dogs: Bullets & Carnage стартовала в том же журнале в июне 2005 года. Манга была лицензирована для выпуска на английском языке в Северной Америке компанией Viz Media . Dogs: Prelude была адаптирована в двухтомную оригинальную видеоанимацию (OVA) компанией David Production в 2009 году.
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, дополнив его. ( Февраль 2012 ) |
Действие Dogs происходит в антиутопическом европейском городе, где насилие, преступность, генетические манипуляции и другие научные зверства стали обычным явлением. История фокусируется на четырех главных героях -антигероях , которые через ряд совпадений встречаются, когда ищут путь вниз, в «Низ», ища ответы на свои индивидуальные вопросы прошлого.
Написанная и проиллюстрированная Сиро Мивой , первая серия, Dogs (狗-DOGS- , Ku Doggusu ) , публиковалась в журнале сэйнэн -манги Ultra Jump издательства Shueisha с 2000 по 2001 год. [2] Её главы были собраны в один том танкобон под названием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (グッドドッグ・ステイ, Guddo Doggu: Sutei , букв. «Хороший пёс: Оставайся») . Продолжение, Dogs: Bullets & Carnage, началось в Ultra Jump 18 июня 2005 года. [3] Её последняя глава была выпущена 19 марта 2015 года, [4] и с тех пор манга находится на перерыве. В феврале 2017 года Мива заявил, что планирует возобновить серию. [5] Shueisha thas собрала свои главы в отдельные тома tankōbon . Первый том был выпущен 19 октября 2006 года. [6] По состоянию на 20 августа 2014 года было выпущено десять томов. [7]
В июле 2008 года Viz Media объявила, что лицензировала сериал. [8] Выпуск начался в апреле 2009 года. [9]
Оригинальный том «Псы: Бродячие псы, воющие в темноту » был адаптирован в виде драматического CD, выпущенного в 2007 году. [10] Второй драматический CD был выпущен 23 октября 2010 года, адаптируя первый том « Псов: Пули и резня» . [11]
19 ноября 2008 года в Ultra Jump была анонсирована OVA-адаптация Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark . Двухтомная OVA-серия была спродюсирована David Production и включала тот же состав озвучки, что и драматический CD. [12] Первый том DVD, выпущенный 19 мая 2009 года вместе с четвертым томом Dogs: Bullets & Carnage , включал адаптации первых двух глав, «Weepy Old Killer» и «Gun Smoker». Второй том DVD, включающий «Blade Maiden» и «Stray Dogs Howling in the Dark», был первоначально выпущен 29 мая 2009 года в течение ограниченного времени, а затем выпущен 17 июля 2009 года вместе с ограниченным тиражом переиздания первой манги Dogs , включавшей новый сюжетный материал. [13]
Карло Сантос из Anime News Network заявил, что Сиро Мива поднял «стрельбу до уровня искусства» и что слабо связанные персонажи «обеспечивают фон для аппетитной глазной услады». Он также утверждает, что «изогнутая перспектива и поразительные макеты» поразят читателя «акробатами с эффектом пули в доли секунды ». Самым поразительным аспектом является то, как скудные фоны и отсутствие спецэффектов делают каждую сцену более эффективной, потому что критические моменты имеют качество «замороженности во времени», более эффективное, чем попытка комикса запечатлеть движение в неподвижном кадре. Сантос также отдает должное способности Мивы «создать сюжетную линию манги о старике, который является полной противоположностью отважному подростку-главному герою». Однако Сантос считает, что это еще одна «напыщенная, самодовольная серия '_____ с оружием'», и что трудно найти хоть какую-то художественную составляющую, когда Мива «циклически проходит через все обычные тропы крутых парней». Персонажи впадают в клише , и вся серия — это «город клише». Он считает, что истории слишком слабо связаны. Даже если персонажи в конечном итоге сталкиваются друг с другом, это «не то же самое, что фактически начать сюжетную линию вместе». [14]
Лерой Дурессо из Comic Book Bin заявил, что том представляет собой «стильный жестокий криминальный триллер в духе азиатских фильмов, вдохновленных такими фильмами, как «Криминальное чтиво» и «Матрица », и что рисунки Мивы отражают элегантность, которая нужна такой манге. Он считает, что персонажи хорошо одеты и что большинство персонажей «носят первоклассные прически». Серия также не пустая. Дурессо назвал серию «визуально острой» и сказал, что она несет определенный вес за каждым взмахом. Он считает, что поклонникам Гарта Энниса и поклонникам жестокого аниме понравится серия. [15]
Кен Хейли из Manga Recon заявил, что, хотя все четыре истории в томе были приятными и интересными, четвертая история с участием Гейне «кажется отрезанной и оторванной от трех других», потому что она включала элементы научной фантастики , на которые другие три не намекали. Он чувствовал, что иллюстрации Мивы увлекательны, а дизайн персонажей интересен и «современен с неясным намеком на индустриальный / готический временами». Использование Мивой тяжелых черных и суровых белых цветов напомнило Хейли Сё Таджиму , иллюстратора « Детектива-психопата с множественной личностью» , хотя больше никакого сходства нет. Он говорит, что стиль Мивы динамичен, а последовательности действий «быстрые и кинетические» из-за свободного использования экстремальных глубинных сигналов, художественного приема, который преувеличивает чувство дистанции. Однако этот прием кажется немного избитым, поскольку он используется в каждой последовательности действий, из-за чего он теряет воздействие. Хейли действительно поддерживает идею, что Мива использовал этот прием в сатирической манере, и, если это так, «это сработало». Он хвалит отсутствие фонов, поскольку они придают историям «универсальное ощущение» и позволяют им быть установленными в любом современном городе. Однако отсутствие фонов означает, что важная информация об обстановке должна быть выражена через диалог. Несмотря на это, Хейли любопытно узнать, что произойдет дальше и как сюжеты будут связаны друг с другом. [16]