«Донья Фаустина» | |
---|---|
Рассказ Пола Боулза | |
Язык | Английский |
Публикация | |
Опубликовано в | Новые Направления #12 |
Дата публикации | 1950 |
« Донья Фаустина » — короткий рассказ Пола Боулза, написанный в 1949 году и впервые опубликованный в антологии New Directions #12 в 1950 году. Произведение включено в его сборники коротких рассказов «Часы после полудня» (1959, Heinemann) и «Время дружбы» (1967, Holt, Rinehart and Winston ). [1] [2] Написанная во время проживания Боулза в Танжере , «Донья Фаустина» является одним из нескольких произведений в сборнике, которые демонстрируют «зрелость стиля и реализацию большей сложности» его литературных талантов. [3]
История рассказана в шести частях. Место действия — неназванный маленький городок в Мексике «до изобретения радио», т. е. до начала 20-го века. [4]
Раздел 1 : Донья Фаустина, местная вдова в расцвете сил, покупает гостиницу, теперь заброшенную после того, как новая трасса шоссе отрезала ее от городского движения. Младшая сестра Доньи Фаустины Карлота и двое пожилых слуг, Хосе и Елена, проживают с ней. Огромная площадь вокруг бывшей гостиницы, когда-то возделываемая, но теперь отвоеванная почти непроходимыми полутропическими джунглями. Местные жители недоумевают, зачем женщине покупать бесполезную собственность. Ходят многочисленные пустые слухи, среди них, что гостиница была переоборудована в бордель; что сестры укрывали известного бандита; что на территории действовала наркоторговля; что сестры заманивали уязвимых путешественников в старую гостиницу, грабили и убивали их: все эти слухи рушатся при проверке. Сообщество разделилось: донну Фаустину считают либо нищей сумасшедшей, либо хитрой эксцентричной особой, копящей состояние.
Раздел 2 : Когда пропадает местный ребенок, Дону Фаустину подозревают в похищении, и полиция отправляется на обыск в ее дом. Несмотря на враждебность владельца, власти обнаруживают, что интерьер дома в беспорядке, мебель разбита, а на полу разлагающаяся еда и мусор. Эти условия усиливают впечатление, что Дону Фаустину считают жалкой ненормальной. Местные жители сообщают, что старшая и младшая сестры отправляются в таинственные поездки в отдаленные города и возвращаются с тюками товаров.
Раздел 3 : Слуга Хосе, во время поисков «сапотес» в отдаленном и густо заросшем районе на территории поместья, обнаруживает земляной резервуар для воды, построенный для скота в расцвете поместья, и слышит большой всплеск, который, как он подозревает, вызван каким-то существом. Обеспокоенный и заинтригованный, он возвращается в течение последующих месяцев, чтобы разгадать тайну. Вскоре он обнаруживает, что искусственная тропа была расчищена от резервуара к старому саду в гостинице. Во время прогулки он встречает Донью Фаустину, несущую закрытую корзину. Она яростно приказывает Хосе вернуться в дом. Хосе признается своей жене, что Донья Фаустина совершенно безумна.
Раздел 4 : Холодной и туманной ночью в дверь гостиницы раздается стук. Донья Фаустина и Карлота, заподозрив неладное, отказываются открывать. Убедившись, что это не полиция, они расходятся по своим спальням. Когда донья Фаустина входит в свою комнату, она обнаруживает странного молодого человека, стоящего рядом с ее кроватью. Он немедленно усмиряет ее и связывает ей запястья. Злоумышленник обыскивает комнату в поисках денег, но ничего не находит. Он насилует ее. После этого донья Фаустина делает мужчине подношение, побуждая его проглотить содержимое небольшого пакетика, «мягкого и слегка влажного». Донья Фаустина уверяет его, что этот подарок придаст ему сил, и он съедает предложенный предмет. Она хвалит его, и он уходит из дома.
Раздел 5 : К ужасу Карлоты, Донья Фаустина объявляет, что она беременна, заявляя, что ее отпрыск будет обладать «силой тридцати семи». Она отменяет все дальнейшие поездки во время беременности. Новорожденный мальчик здоров и силен, «настоящий маленький бычок», по словам служанки Елены. Хосе (акцент) подозревает, что отец — Дьявол. Проходят месяцы, и Хосе обнаруживает, что источником всплеска в резервуаре с водой является гигантский крокодил. Возмущенный тем, что такое чудовище спокойно обитает на территории, он сообщает о своем открытии Донье Фаустине. Она реагирует враждебно и отрицает. Испугавшись, что ее мужа уволят, Елена пытается дискредитировать его отчет. Хосе заперт в своих покоях, потому что он бредит, но Донья Фаустина обеспокоена неудобным открытием своих слуг.
Раздел 6 : Донья Фаустина, обеспокоенная тем, что может быть вызвана полиция, покидает гостиницу со своей сестрой и маленьким сыном и бежит в провинциальный центр. Она подает заявление и получает назначение на должность полицейской надзирательницы, основываясь на ее крепком телосложении и характере. Местная полиция приводится к резервуару с водой и обнаруживает не одного, а двух крокодилов. Исчезновение десятков детей за последние несколько лет первоначально приписывается этим существам. Дальнейшее расследование дома доньи Фаустины обнаруживает окровавленную одежду маленьких детей. Полиция пришла к выводу, что части тел были извлечены у жертв. Донья Фаустина читает об открытиях и самодовольна, что ее местонахождение не будет обнаружено.
Прошло пятнадцать лет. Сын доньи Фаустины, Хесус Мария, вырастает и становится наставником начальника полиции. Он вступает в мексиканскую армию и вскоре получает повышение до полковника. Он успешно захватывает печально известного бандита Фермина Фигуэроса и его банду — «тридцать семь», как предсказывала его мать. Вместо того чтобы казнить их, как ожидалось, Хесус Мария освобождает их. Его понижают в должности, но он ликует от этого мятежного поведения: «единственный раз, когда он когда-либо знал, каково это — иметь власть». [5] [6] [7]
«Донья Фаустина» — это мрачная тайна, рассказанная в шести частях, но не имеющая полностью объяснительной развязки. Сюжет — зловещий с извращенно-комическими элементами. [8] [9]
Точка зрения в произведении ограниченно всеведущая , похожая на ту, которую использовал Уильям Фолкнер в своем рассказе « Роза для Эмили » (1930). Биограф Аллен Хиббард отмечает влияние Эдгара Аллана По на то, как Боулз обращается со своим главным героем:
Хотя у нас почти нет доступа к мыслям доньи Фаустины, мы можем предположить, что ее мыслительная логика будет меняться с той сверхъестественной, соблазнительной регулярностью, которую мы ассоциируем с рассказчиками По. [10]
Литературный критик Энн Фольц отмечает, что «„Донья Фаустина“ многим обязана По, но тематические подтексты и повествовательная подача — это чисто Боулз». [11]
Боулз смешивает христианскую и языческую иконографию и темы в рассказе. Донья Фаустина наделяет силой мужчину, который насилует ее, скармливая ему сохраненные сердца жертвенных младенцев. [12] Мальчик, которого он зачинает, которого Донья Фаустина называет Иисус Мария — «слияние Девы Марии и младенца Христа» — наделен сверхъестественной физической силой, полученной из договора его матери с Дьяволом. [13] [14] [15]
Литературный критик Джон Дицкий пишет:
В этой притче о безжалостном и жутком стремлении одной женщины к власти с помощью ацтекского приема поедания сердец врагов — в данном случае невинных младенцев — фаустовское предприятие терпит крах, когда ее сын иронически использует свое неизвестное право рождения: власть для него приходит через отказ от контроля над другими... «Донья Фаустина» по той аккуратности, с которой она сочетает индейские, христианские и литературные мифы, может показаться своего рода отступлением для Пола Боулза, если не своего рода литературным упражнением в гротеске. [16] [17]