Диана Иванова ( болгарка Диана Иванова; родилась в Монтане, Болгария ) — болгарская журналистка , писательница и кинодокументалистка. В своей профессиональной деятельности она интересуется межкультурным диалогом между людьми в Болгарии и других странах, предпочтительно в Германии . Как культурный менеджер и куратор , она стремится к международному взаимопониманию и культурному обмену и ежегодно организует в северо-западной Болгарии международный культурный фестиваль. Как групповой аналитик в Софии и Бонне она занимается травмами, которые были получены из-за политической ситуации в обеих странах [1] в период до политических изменений в Европе — в Германии в первую очередь гражданами ГДР . [ требуется ссылка ]
Профессиональный опыт
Центральная площадь Монтаны
Когда Диана Иванова [2] пошла в школу, ее родной город все еще носил название Михайловград. В 1993 году оно было заменено на первоначальное название Монтана . В местной немецкой школе, которая поддерживала дружеские отношения с тюрингской школой в Шмалькальдене в рамках побратимства, она сдала экзамен на аттестат зрелости . Она живет и работает в Бонне и Софии.
Иванова изучала культурную антропологию и массовые коммуникации в Софийском университете , где в 1991 году получила степень магистра журналистики . После этого она работала журналистом до 1995 года, в том числе репортером и модератором на Болгарском национальном телевидении . Затем до 2003 года она была радиожурналистом на Радио Свободная Европа в Праге. В том же году она завершила обучение в качестве культурного менеджера в Международном центре культуры и менеджмента (ICCM) [3] у профессора Хервига Пёшла [4] в Зальцбурге. В 2005 году она стала стипендиатом Милены Есенской [5] в Институте гуманитарных наук . В 2014 году она завершила обучение в качестве группового аналитика в Международной ассоциации группового анализа (IAG) [6] в Альтаусзее . Ее диссертация посвящена отношениям между пожилыми итальянцами и болгарскими женщинами, которым пришлось покинуть свои деревни в регионах с безнадежной ситуацией на рынке труда, чтобы зарабатывать деньги, ухаживая за пожилыми людьми в Италии, но из-за этого они потеряли связь со своей родиной. [7] С 2003 года она является внештатным журналистом, среди прочего, для n-ost , Dnevnik , Capital (Болгария) , Abitare и Foreign Policy . Она также является менеджером New Culture Foundation [8] и исследовала кинонаследие болгарских спецслужб в Софии, Берлине и Мюнхене. [ необходима цитата ]
Работа
Иванова подчеркивает «медленную журналистику», как она ее называет. [9] Подлинность для нее имеет важное значение. Журналистика такого рода требует времени, и она готова его занять. На этом фоне она формирует свои статьи, [10] свои фильмы и проекты. Содержательным фокусом ее работы являются индивидуальные и коллективные травмы людей в Болгарии и Германии, пострадавших от политических обстоятельств. В своем понимании фразы «травма» она опирается на социального психолога Ангелу Кюнер [11] и социолога Кая Эриксона [12] , который понимает коллективную травму как «нарушение социальной ткани и связей между людьми». [13] Культурный обмен и группы встреч являются выбранными ею средствами, с помощью которых она сталкивается с травмами, чтобы подготовить почву для лучшего будущего. В начале каждого проекта ее взгляд возвращается в прошлое, которое дает ей информацию об исторических корнях настоящего и реальном опыте людей. [14] После того, как ее цикл Hello Melancholy [15] был опубликован в еженедельнике Capital [16] , 16 августа 2005 года она была награждена австрийским агентством печати в Вене премией Writing for Central and Eastern Europe (CEE) [17] — за ее текст Mrs. Bulgarian, Ivan Milev и Gustav Klimt [ 18] В декабре 2013 года Иванова была во второй раз приглашена на стипендию на один месяц в Künstlerhaus Villa Waldberta [19] в Фельдафинге . Среди прочего, она там показывала фильмы Министерства государственной безопасности Болгарии [20] , которые также были представлены в Brotfabrik в Берлине. [21]
Проекты (Выбор)
Горна Бела Речка в Болгарии
КОЗЬЕ МОЛОКО
Goat Milk — название международного культурного фестиваля, [22] который Иванова совместно с командой New Culture Foundation [8] организует каждый год с 2004 года в мае как Фестиваль воспоминаний в селе Горна Бела Речка на северо-западе Болгарии. [23] В нем принимают участие почти сто более чем семидесятилетних жителей села и художники из разных стран — люди, которые в противном случае не встретились бы. Таким образом, Бела Речка становится местом встречи, где участники совместного проектирования фестиваля делятся историями, опытом и воспоминаниями. [24] Проект основан на вопросе, разделяют ли культурные различия людей фундаментально или возможны общность и взаимопонимание. Для жителей села и гостей-участников и художников фестиваля Goatmilk этот вопрос уже нашел ответ. [25] В то же время фестиваль способствует оживлению этого региона страны, пронизанного бедностью и одиночеством. [26]
Каждый год Фестиваль козьего молока посвящается определенной теме. 2008 год был отмечен заменой колокола. [27] Хотя в Белой Речке никогда не было церкви, в деревне был колокол. И это было очень важно для жителей, пока его не украли в 1990-х годах. Фестиваль козьего молока с помощью многих художников проложил путь к его замене. При поддержке Гете-Института в Софии Бела Речка 2009 получила новый колокол. [28] Колокол Белой Речки был реализован в рамках европейской программы Culture 2000 Фондом Новой Культуры в сотрудничестве с Фондом Пограничья (Польша) [29] и Ассоциацией прачечных (Бирмингем, Англия). [30] Также были пожертвования и участие многочисленных волонтеров. [31]
Я жил социализмом.
С 2004 по 2006 год Иванова работала с поэтом и писателем Георгием Господиновым и психиатром Руменом Петровым. В центре внимания их совместного проекта был вопрос о том, какие следы социализм оставил в душах людей и какое влияние эти следы оказали на их образ жизни и идентичность. Было собрано 171 рассказ болгар разного возраста. Сайт, на котором они были представлены, больше не существует; однако они сохранились в книге с названием проекта на болгарском языке. [32] В статье на сайте The Sofia Echo представлены некоторые сокращенные рассказы. [33]
Моя улица
Проект « Моя улица» начался с кризиса отходов 2005 года в Болгарии. [34] Это была возможность поразмышлять о важности дороги, на которой люди живут и чувствуют себя чужими или как дома. Поэтому Иванова начала сначала в Болгарии, а затем на Кубе, собирая людей, которые записывали свою историю на своей улице, делали фотографии, а затем в личной встрече делились ими друг с другом. Хотя многие поначалу не знали, что делать с предложением, они шаг за шагом развивали, участвуя в проекте, новые отношения с окружающей средой, в которой они всегда жили, но раньше уделяли мало внимания. [ необходима цитата ]
Моя улица Болгария
Иванова была приглашена вместе с Борисом Делирадевым Британским советом в Болгарии [35] для разработки концепции семинаров с молодежью на тему ЕС и Ближний Восток . [36] Из желания избежать общих и поверхностных разговоров на эту тему, а также под влиянием тогдашнего кризиса отходов возникла идея проекта «Моя улица ». После того, как «Моя улица Болгария» [37] оказалась успешной, проект позже на Кубе нашел свое продолжение.
Моя улица Кубинские истории
С 1997 года Иванова путешествовала по Кубе . В 2009 году она собрала вместе с ирано-канадским фотографом Бабаком Салари [38] истории и фотографии людей и их улиц. Как и во всех проектах, в центре внимания была идентичность людей и вопрос о том, как на нее влияют окружающая среда и опыт. [39] Результатом стала первая книга 2010 года [40] , а вторая — 2012 года. [41]
Травмы и чудеса
Вместе с Бабаком Салари [42] Иванова в 2008 году начала свое исследование по проекту « Травмы и чудеса — портреты с северо-запада Болгарии» в одном из самых экономически слабых и бедных регионов страны. [13] Вдохновленная убеждением французского социолога и философа Мориса Хальбвакса , «что все мы бессознательно являемся «эхом» событий, которые произошли до нашего времени», [43] целью проекта было документирование старейших жителей региона и их часто травмирующих историй. С намерением создать пространство «для слов, фраз, изображений, лиц, которые передают ощущение местности», появилась «коллекция фрагментов» [43] с портретами и историями 50 жителей из восьми деревень. В 2010 году проект был представлен публике выставкой в Институте наук о человеке (IWM) в Вене и в Национальной художественной галерее в Софии. Затем последовали и другие презентации, с 2016 года также в Германии. [44]
Кинопроекты
Иванова принимала участие в различных кинопроектах. Для вышедшего в 2009 году фильма «Город женщин Баданте» Стефана Командарева она написала сценарий. [45] Идея и интервью, которые она внесла в вышедшую в 2012 году картину «Отец» Ивана Богданова, совместного болгаро-хорватско-немецкого производства. [46] Кроме того, она опубликовала несколько короткометражных документальных фильмов.
14 ноября 2014 года, после четырех лет подготовки, в Софии состоялась премьера ее 76-минутного документального фильма «Слушай» [47] . [48] В нем рассказывается о Радио Свободная Европа (RFE) [49] , которое вещало из Мюнхена с 1949 по 1995 год, но было запрещено в Болгарии до перемен в Европе . С 1995 по 2003 год Иванова работала там. В Германии фильм нашел свою аудиторию, например, 11 июня 2015 года в Доме Америки (Мюнхен) . [50] Сюда были приглашены два бывших сотрудника Радио Свободная Европа (RFE): Любен Мутафофф, бывший журналист там, и Ричард Х. Каммингс, бывший глава службы безопасности — оба после фильма в интервью с режиссером. Также в июне 2015 года фильм был показан в Гиссенском университете , что впоследствии предоставило возможность для обсуждения с Ивановой. [51] Фильм также был показан в НАТО в Лейпциге [52] и в Brotfabrik в Берлине [53] , а также в Filmmuseum Potsdam , в Werkstattkino Munich и в Film Club 813 в Кельне. За пределами Германии фильм был представлен в Косово и Люксембурге. [54] Историк кино Клаус Лёзер написал о фильме: «Диана Иванова в своем дебютном документальном фильме «Listen» совершает маленькое чудо. Ей удается ретроспективно смягчить укоренившиеся позиции европейского послевоенного порядка, не преуменьшая при этом исторические и современные конфликты». [55] В год его создания Иванова была награждена премией за лучшую режиссуру за LISTEN как за лучший дебютный фильм. [56] Фильм был создан при поддержке Болгарского национального киноцентра . [57] После завершения этой киноработы Иванова занялась исследованием киноархива болгарской государственной безопасности , на что получила грант от Федерального фонда переоценки диктатуры СЕПГ . [58]
Группы самосознания
С 2012 года Иванова организует, а с 2013 года проводит группы самосознания в Бонне и Софии. В качестве метода она применяет технику группового анализа . Ее интерес в этом контексте заключается в том, чтобы дать место страданиям людей, причиненным из-за политических обстоятельств, на которых они могли бы быть услышаны и облегчены. [59]
Публикации
Иванова, Диана (2010). Как сделать колокольчик . Пловдив/Болгария: Janet 45. ISBN978-954-491-544-5.
Иванова, Диана (2013). Басма и габардин. Стихи [ Басма и габардин ] (на болгарском языке). Пловдив/Болгария: Джанет 45. ISBN978-954-491-944-3.
Салари, Бабак (фотографии); Иванова, Диана (Текст) (2016). Травма и чудо. Porträts aus dem Nordwesten Bulgariens (на немецком языке). Пловдив/Болгария: Джанет 45. ISBN978-619-186-221-4.(Болгарское и английское издание 2016 г.)
2014: Премия HostwriterPrize за сотрудничество в журналистике (совместно с Дагмар Гестер) [ необходима ссылка ]
2014: Премия за лучший дебютный фильм на фестивале «Золотой Ритон» [ требуется ссылка ]
2007: Премия имени Роберта Шумана для журналистов [ требуется ссылка ]
2005: Премия «Журналист» за написание текстов для стран Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ) [ требуется ссылка ]
1993: Национальная премия за лучшую короткую телевизионную новостную презентацию [ требуется ссылка ]
Ссылки и замечания
^ Дайер, Джон (2009-11-06). «Болгария не будет праздновать 1989 год». Novinite. Софийское информационное агентство . Получено 2016-03-27 . Болгары так и не примирились со своим коммунистическим прошлым, и они беспокоятся о настоящем. Беккер, Клаудия (2012-12-05). "'Leichensachen' entsorgte die Stasi im Krematorium" ['Труп', который Штази утилизировала в крематории]. Die Welt (на немецком языке) . Получено 2016-03-27 . Всякий раз, когда на внутригерманской границе застреливали беглеца, власти Восточной Германии делали все возможное, чтобы скрыть события. Иногда они даже выплачивали компенсацию за личность жертвы.
^ 20 вопросов: Диана Иванова [20 вопросов: Диана Иванова]. Капитал Лайт (на болгарском языке). 26 апреля 2013 г. Проверено 27 марта 2016 г.
^ "Kulturmanagement (ICCM)" [Управление культурой]. Kulturmanagement Network (на немецком языке). Архивировано из оригинала 2016-01-19 . Получено 2016-01-19 . «Zur Geschichte des Studienganges in Österreich und dem Konkurs des ICCM 2008» [История учебной программы в Австрии и банкротство ICCM 2008]. Университет Иоганна Кеплера в Линце (на немецком языке). Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Проверено 24 января 2016 г.
^ "Веб-сайт Хервига Пешля" . Проверено 19 января 2016 г.
^ "Internationale Arbeitsgemeinschaft für Gruppenanalyse (IAG) Altaussee" [Международная ассоциация группового анализа (IAG) Altaussee] . Проверено 12 марта 2016 г.
^ ab "Кто мы". New Culture Foundation . Архивировано из оригинала 2015-05-27 . Получено 2016-01-19 . Сеть журналистов, художников, фотографов, писателей и медиа-дизайнеров из Болгарии, Чехии, Польши, Норвегии и Германии
^ Иванова, Диана (2009-12-11). "Северо-Западный проход". Transitions Online (TOL) . Получено 2016-03-27 . Новое поколение северо-западных болгар ищет ответы о 1989 Гестер, Дагмар; Иванова, Диана (15 октября 2014 г.). «Der bulgarische Dämon» [Болгарский демон]. Реновабис (на немецком языке). Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 23 декабря 2015 г. Иванова, Диана (10 октября 2014 г.). Тихят бунт [Тихий бунт]. Столичный свет (на болгарском языке) . Проверено 23 декабря 2015 г.
^ Кюнер, Анджела (2008). Traumata und kollektives Gedächtnis [ Травма и коллективная память ]. Гиссен: Психосоциальный. ISBN978-3-89806-866-6. Разные авторские. «Zehn Rezensionen» [Десять обзоров]. Психосоциальный (на немецком языке) . Проверено 14 марта 2015 г. {{cite web}}: |last1=имеет общее название ( помощь )
^ Эриксон, Кай (1994). Новый вид неприятностей. Исследования катастроф, травм и сообщества . Нью-Йорк: Нортон. ISBN0-393-03594-8.
^ аб Салари, Бабак (фотографии) ; Иванова, Диана (Текст) (2016). Травма и чудо. Porträts aus dem Nordwesten Bulgariens [ Травмы и чудеса. Портреты из северо-западной Болгарии ] (на немецком языке). Пловдив/Болгария: Janet45. п. 10 (собственный перевод). ISBN978-619-186-221-4.
^
«Диана Иванова: Дать голос услышать» на YouTube - о ее архивной работе и документальном фильме «СЛУШАЙТЕ» на болгарском телевидении. Оригинальное название: Диана Иванова: Да дадеш глас и да го чуеш (на болгарском языке). Опубликовано 2 декабря 2015 г. Проверено 15 марта 2016 г.
^ "Capital weekly" (на болгарском) . Получено 2015-12-23 .
^ "Журналистская премия "WRITINGforCEE": 2005" . Получено 23.12.2015 .
^ Иванова, Диана. «Фрау Булгарина, Иван Милев и Густав Климт». Премия в области журналистики «WRITINGforCEE»: 2005 г. Проверено 19 января 2016 г.
^ Иванова, Диана (19 апреля 2012 г.). «Verwaiste Glockentürme, eine Stadt ohne Frauen und kahle Bauruinen: Bulgarien. Bulgarien?» [Осиротевшие колокольни, город без женщин и унылые недостройки: Болгария. Болгария?] (PDF) . Вилла Вальдберта . Программа 2012. Архивировано из оригинала (PDF; 4,5 МБ) 27 марта 2016 г. Проверено 27 марта 2016 г.
↑ Анна Стругулла (13 декабря 2013 г.). «Suche nach dem verlorenen Sohn. In der Villa Waldbertaorganisieren drei bulgarische Stipendiatinnen einen Abend mit Kunst und Kulinarik. Das Werkstattkino zeigt Filme aus dem Archiv der bulgarischen Stasi» [В поисках потерянного сына. На вилле Вальдберта три болгарских стипендиата организуют вечер искусства и кухни. В Веркстатткино показывают фильмы из архива болгарской Штази. Süddeutsche Zeitung (на немецком языке). п. 20. ISSN 0174-4917.
^ Иванова, Диана, изд. (24 августа 2015 г.). «Filme des bulgarischen Ministryiums für Staatssicherheit» [Фильмы Министерства государственной безопасности Болгарии]. Brotfabrik Berlin (на немецком языке) . Проверено 26 марта 2016 г.
^ Иванова, Диана; Ассенова, Мариана; Бойков, Николай; Младенова, Радмила (2008). "GOATMILK. Люди и события" (PDF) . Nova Kultura . Архивировано из оригинала (PDF; 9,9 МБ) 2016-03-24 . Получено 2016-03-16 . С фотографиями и подробной информацией о 5-м фестивале
^ "About: Что такое козье молоко?". Nova Cultura . Архивировано из оригинала 2016-03-13 . Получено 2016-03-12 .
^ Иванова, Майя (30 марта 2011 г.). «Im Nordwesten viel Neues» [На северо-западе много нового]. Отчет Bulgarisches Wirtschaftsblatt und Südosteuropäischer (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 15 марта 2016 г.
^ "Goatmilk-Philosophy". Nova Cultura . Архивировано из оригинала 2016-04-08 . Получено 2016-03-12 .
^ "Колокол Белой Речки". Nova Kultura . Архивировано из оригинала 2016-03-25 . Получено 2016-03-21 .
^ Бакальски, Юлия (2008). "Erinnerungen. Goat Milk Festival" [Воспоминания. Фестиваль козьего молока]. YouTube-канал Goethe-Institut (на болгарском языке). Производство: Goethe-Institut . Получено 2016-03-12 . Ковачева, Албена. "Как сделать колокольчик (Фотографии 2008)". Архивировано из оригинала 2016-03-13 . Получено 2016-03-12 . Станев, Райчо (2008). "Истории с колокольчиками. Звуковая инсталляция". Архивировано из оригинала (Аудио) 2015-09-25 . Получено 2016-03-21 . Иванова, Диана (2010). Как сделать колокольчик . Пловдив/Болгария: Janet 45. ISBN978-954-491-544-5. Иванова, Диана. "The old time Gypsies were good. Aunt Penka, Dolna Bela Rechka" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF; 78 КБ) 2016-03-13 . Получено 2016-03-12 .
^ "Borderland Foundation" . Получено 21.03.2016 .
^ "Прачечная: Проекты". Архивировано из оригинала 2016-03-27 . Получено 2016-03-21 . «Межкультурный диалог». Октябрь 2015 г. Получено 21.03.2016 г. "Творческие лаборатории межкультурного диалога". Архивировано из оригинала 2016-03-25 . Получено 2016-03-21 .
^ Харви, Беверли; Джексон, Брендан; Мирва, Грегор Д.; Троу, Стив. «Мы больше не разговариваем. Горна Бела Речка. Место памяти» (PDF; 26 МБ) . Получено 21.03.2016 . Харви, Беверли; Джексон, Брендан; Мирва, Грегор Д.; Троу, Стив (2010). Джексон, Брендан (ред.). Мы больше не разговариваем . Горна Бела Речка. Место памяти. Сейны, Польша: Fundacja Pogranicze/Borderland Foundation. ISBN978-83-61388-72-2.
^ Иванова, Диана; Господинов, Георгий; Петров, Румен (2006). Аз живых социализма[ Я жила социализмом. 171 личная история ] (на болгарском) (4-е изд.). Пловдив/Болгария: Janet 45. ISBN978-954-491-946-7.
^ Купер, Люси; Димитрова, Кристина (2005-10-10). «Я жила социализмом». The Sofia Echo . Получено 2016-03-15 .
^ Лалова, Елена (16 ноября 2006 г.). «Mülldeponie gesurt. Sofia stinkt zum Himmel» [Обыскали свалку. София воняет]. н-тв . Проверено 13 марта 2016 г.
^ "Британский совет Болгария" . Получено 2016-03-14 .
^ "Моя улица в Болгарии (Документация)". Архивировано из оригинала 2016-03-13 . Получено 2016-03-13 . Крастев, Никола (29.05.2006). "Болгария: женщины-цыганки размышляют о жизни в Европейском Союзе". Радио Свободная Европа/Радио Свобода . Получено 27.03.2016 .
^ "Сайт Бабак Салари" . Проверено 13 марта 2016 г.
^ Скарпачи, Джозеф Л. (2011). «Mi calle. Historias cubanas (обзор)». Журнал латиноамериканской географии . 10 (1): 209–210 . doi :10.1353/lag.2011.0002. S2CID 143657111. "Моя улица Кубинские истории (Документация)". Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2016-03-13 . Салари, Бабак. «Травмы и чудеса 2008–2010». Болгарская фотография сейчас . Получено 27.03.2016 . «Моя улица – кубинские истории» на YouTube
^ Салари, Бабак (фотографии) ; Иванова, Диана (Текст) (2010). Моя улица. Кубинские истории . Пловдив/Болгария: Джанет 45. ISBN978-954-491-603-9. Салари, Бабак (Фотографии); Иванова, Диана (Текст). "My Street Cuban Stories. Содержание и предисловие" (PDF) . Джанет 45. Архивировано из оригинала (PDF; 342 КБ) 27.03.2016 . Получено 27.03.2016 .
^ Дитрих, Мартин (Фотографии); Иванова, Диана (Текст) (2012). За дверями . Пловдив/Болгария: Janet 45.
^ Салари, Бабак . «Травмы и чудеса (фотографии)» (php) . Проверено 13 марта 2016 г.
^ аб Салари, Бабак (фотографии) ; Иванова, Диана (Текст) (2016). Травма и чудо. Porträts aus dem Nordwesten Bulgariens [ Травмы и чудеса. Портреты из северо-западной Болгарии ] (на немецком языке). Пловдив/Болгария: Джанет 45. с. 9 (собственный перевод). ISBN978-619-186-221-4.
^ Салари, Бабак (фотографии) ; Иванова, Диана (Текст) (2016). Травма и чудо. Porträts aus dem Nordwesten Bulgariens [ Травмы и чудеса. Портреты из северо-западной Болгарии ] (на немецком языке). Пловдив/Болгария: Джанет 45. с. 118 (собственный перевод). ISBN978-619-186-221-4.
^ Командарев, Стефан (Режиссер); Иванова, Диана (Сценарий). "Город женщин Баданте". Doc Alliance Films . Архивировано из оригинала 2016-01-19 . Получено 2016-04-17 .
^ "LISTEN. Синопсис, биография, команда" (PDF; 504 КБ) . Кинофестиваль стран Центральной и Восточной Европы в Люксембурге . Получено 19 января 2016 г. Павлова, Венета (11.10.2014). "Радио Свободная Европа представлено в новом документальном фильме 'Listen'". Радио Болгария . Получено 27.03.2016 . "Listen". Софийский независимый кинофестиваль . 2014-10-01. Архивировано из оригинала 2016-03-27 . Получено 2016-03-27 .
^ Иванова, Диана. "LISTEN (Трейлер)". Vimeo (на болгарском и английском языках) . Получено 23.12.2015 .
^ "LISTEN by Diana Ivanova. Film Screening & Discussion". Stiftung Bayerisches Amerikahaus (на немецком языке). 2015-06-11. Архивировано из оригинала 2015-12-24 . Получено 2015-12-23 .
^ «СЛУШАЙТЕ: Filmvorführung und Diskussion mit Regisseurin Diana Ivanova» [СЛУШАЙТЕ: показ и обсуждение с режиссером Дианой Ивановой]. Universität Gießen (на немецком языке). 25 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2015 г. Проверено 23 декабря 2015 г.
^ "Radio Free Europe: Discussion und Film: 'Listen'. Dokumentarfilm von Diana Ivanova" [Радио Свободная Европа: Обсуждение и фильм: 'Listen'. Документальный фильм Дианы Ивановой]. die naTo (Социально-культурный центр Лейпциг/Германия) (на немецком языке). Архивировано из оригинала 2016-01-19 . Получено 2016-01-19 .
^ "Болгарская кинонеделя. Слушай" [Неделя болгарского кино. Слушать]. Бротфабрик (на немецком языке). 05.06.2015. Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 г. Проверено 1 апреля 2016 г.
^ "Международный фестиваль документальных и короткометражных фильмов 2015 в Призрене/Косово". Архивировано из оригинала 2016-03-08 . Получено 2016-03-15 . "8. Центрально- и Восточноевропейский кинофестиваль Люксембург 2015" . Получено 2016-03-15 . "CINEAST 2015 в Люксембурге". София, город кино . Архивировано из оригинала 2016-04-08 . Получено 2016-04-17 .
^ Лёзер, Клаус. «Слушай (собственный перевод)». Киномузей Потсдама (на немецком языке) . Проверено 15 марта 2016 г.
^ Золотой Ритон Болгарский фестиваль документальных и анимационных фильмов : Regieprize за лучший дебютный фильм на 21. Фестивале документальных и анимационных фильмов 2014 г. Архивировано 24.03.2016 в Wayback Machine Болгарского национального киноцентра в Пловдиве/Болгария. Получено 15.03.2016.
^ "Болгарский национальный киноцентр". Архивировано из оригинала 2015-12-24 . Получено 2015-12-23 .
^ "Austauschprogramm "Работа с памятью"" [Программа обмена "Работа с памятью"]. Bundesstiftung Aufarbeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 15 марта 2016 г.