Детлев Бланке

Преподаватель немецкого языка по интерлингвистике
Детлев Бланке
Рожденный( 1941-05-30 )30 мая 1941 г.
Ноймюнстер , Германия
Умер20 августа 2016 г. (2016-08-20)(75 лет)
Национальностьнемецкий
ИзвестныйФилолог эсперанто и немецкого языка
Супруг(а)Вера Бланке , вышла замуж в 1986 году

Детлев Бланке (30 мая 1941 г. – 20 августа 2016 г.) [1] был немецким эсперантистом . Он был преподавателем интерлингвистики в Берлинском университете имени Гумбольдта . Он был одним из самых активных филологов -эсперантистов Германии и с 1991 по 2016 год был председателем Gesellschaft für Interlinguistik («Общества интерлингвистики») и редактором его информационного бюллетеня Interlinguistische Informationen . Он и его жена Вера Бланке особенно интересовались эволюцией языка, в частности, развитием терминологии для искусственного языка эсперанто и вопросами социолингвистики . Бланке изучил работу Ойгена Вюстера по общей международной терминологии и международной стандартизации.

Академическая карьера

После окончания начального обучения в университете он работал учителем немецкого языка и географии . Он получил докторскую степень в Университете имени Гумбольдта в Берлине в 1976 году за диссертацию по сравнительному словостроению эсперанто и немецкого языка. В 1985 году он получил вторую докторскую степень в Университете имени Гумбольдта по искусственным языкам . (В бывшей Восточной Германии такая вторая степень была известна как «диссертация B», соответствующая высшей академической квалификации « хабилитации », присуждаемой полным профессорам во многих европейских странах.) В 1988 году университет назначил его «Почетным лектором интерлингвистики».

Эсперанто-мероприятия

Впервые самостоятельно выучив эсперанто в 1957 году, он позже стал секретарем (с 1968 по 1990 год) Centra Laborrondo de Esperanto-Amikoj («Центрального рабочего кружка друзей эсперанто»), санкционированного правительством филиала Культурной ассоциации Восточной Германии ( Deutsche Kulturbund ). После 1981 года группа стала частью недавно созданной Ассоциации эсперанто Германской Демократической Республики ( Esperanto -Asocio de GDR , GDREA). С 1970 по 1990 год профессор Бланке также был редактором информационного бюллетеня этих организаций Der Esperantist . В 1991 году эсперантисты бывшей Восточной Германии официально присоединились к Немецкой ассоциации эсперанто (Germana Esperanto-Asocio), которая ранее действовала только в Западной Германии .

Работы Детлева Бланке

Оригинальные произведения на эсперанто

  • Вы лингвополитикон эсперанто?
  • «Волшебная энциклопедия» Ойгена Вюстера
  • «Эсперанто» или «Internacia Lingvo (ILo)»: kiel nomi la lingvon?
  • Эсперанто и лингвистика: научно-политические аспекты
  • Эсперанто kiel faklingvo: elekta bibliografio
  • Ойген Вюстер, планировщик и «школа натурализма»
  • Газета "Фёлькершпигель"
  • Основные проблемы перевода немецкого языка и эсперанто: Мотивация выражения эсперанто
  • Конфронтация с эсперанто и немецким языком
  • Лингвистический обзор этнолингвистики и планирования
  • Лингвопланадо и планлингво: Эсперантолог, ты приписываешься или научишься писать?
  • Лингвистика и планирование: Интерлингвистика и интерлингвистическая экспертиза
  • Неправильный язык и проблема международной помощи в мире
  • Нотой (интервью с французским лингвистом Андре Мартине)
  • Пазиграфия: Эсперанто-мовадо и научные исследования
  • Планирование проектов и планирование на эсперанто: антикварная языковая и языковая проблема
  • Для эсперанто и интерлингвистических арабских языков в немецких университетах: и для последних экзаменов в Университете Гумбольдта
  • Когда кто-то верит в эсперантологов и какие-то публикации или публикации?
  • В актуальном состоянии интерлингвистики: теории и научно-организационные проблемы.
  • Pri la «внутренняя идея» эсперанто
  • При лексикографии составления плана: типология и скидочная библиография
  • Приложение «При статусе интернации» на эсперанто: Юбилейный конгресс в Копенгаго
  • При термине planlingvo
  • Pri la verbkonstruo на немецком языке и на эсперанто: kompara Skizo
  • Резюме и результаты диссертации
  • Роль планирования — это эволюция терминологической и научной концепции Ойгена Вюстера: мы видим центр данных о наские Ойгена Вюстера

Перевод на эсперанто

Оригинальные работы на немецком языке

  • Der Anteil der Arbeiter-Esperantisten bei der Entwicklung der deutsch-sowjetischen Freundschaft in der Zeit der Weimarer Republik
  • Einige методологическая проблема der Geschichtsschreibung über GDREA
  • Эсперанто как Sprache und Unterrichtsgegenstand
  • Эсперанто в социолингвистическом языке
  • Эсперанто и Wissenschaft. Zur Plansprachenproblematik Berlin: Kulturbund der DDR, 1982, 88 стр. (2-е расширенное изд., 1986 г.)
  • Ойген Вюстер и его "Enzyklopädisches Wörterbuch Esperanto-Deutsch"
  • Факкоммуникация в Планспрачене
  • Глоттоним «Эсперанто» как Metapher
  • Grundfragen der Entwicklung von Plansprachen - unter besonderer Berücksichtigung des Esperanto
  • Интерлингвистика в ГДР: eine Bilanz
  • Интерлингвистик и планирование
  • Международная коммуникация: die Möglichkeiten von Welthilfssprachen
  • «Internationale Plansprachen. Eine Einführung» в Sammlung Akademie-Verlag, выпуск 34 . Берлин, 1985, 408 стр., ISSN  0138-550X.
  • Интерлингвистическое общение. Zum Wesen und zur Funktion Internationaler Plansprachen. Сабина Фидлер, изд. Франкфурт: Питер Ланг Верлаг, 2006, 405 стр., ISBN 3-631-55024-3 
  • (совместно с Тиллем Даленбургом): Konversationsbuch Deutsch-Esperanto. Лейпциг: Enzyklopädie-Verlag, 1990, 210 стр.  ISBN 3-324-00508-6 (2-е расширенное издание, 1998, Вена) 
  • Лейбниц и Lingua Universalis
  • Pasigraphien (Weltschriften): eine Skizze
  • «Plansprache und Nationalsprache. Einige Issuee der Wortbildung des Esperanto und des Deutschen in konfrontativer Darstellung» в Linguistische Studien , Series A, № 85, Берлин: Академия наук ГДР, 1981, 162 стр. (2-е изд., 1982 г.)
  • Plansprachen как Fachsprachen
  • Plansprachen und europäische Sprachenpolitik
  • Плановые письменные книги

Переводы на английский язык

  • Международные плановые языки

Ссылки

  1. ^ "Форпасис Детлев Бланке". Либера Фолио . Проверено 11 сентября 2017 г.
  • Gesellschaft für Interlinguistik (GIL) (на немецком и английском языках)
  • Pri la germana reunuiĝo (на эсперанто)
  • Вы манифестируете и делаете? (на эсперанто)
  • Работы Детлева Бланке и о нем в Отделе плановых языков Австрийской национальной библиотеки
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Detlev_Blanke&oldid=1209699040"