Wer ist der, поэтому фон Эдом kömmt

Пастиччо Страсти оратория

Первая страница «Der Gerechte kömmt um», стр. 39в в БД Мус.мс. 8155 рукопись

Wer ist der, so von Edom kömmt стилизованная оратория «Страсти», основанная на сочинениях Карла Генриха Грауна , Георга Филиппа Телемана , Иоганна Себастьяна Баха и других. Пастиччо было изготовлено около 1750 года.

Единственная сохранившаяся рукопись Pasticcio была написана Иоганном Кристофом Фарлау и неизвестным писцом. Фарлау был учеником Иоганна Кристофа Альтниколя , зятя Баха. Поскольку надежное различие между почерком мастера и ученика было сделано только в начале 21-го века, более старая наука обычно приписывает реализацию Pasticcio Альтникулю и/или указывает Альтниколя как композитора частей, которые не могут быть приписаны другим композиторам.

Во второй половине XX века баховеды обратили внимание на пастиччо, поскольку оно, возможно, было неуловимой « Пятой страстью » Баха, а также потому, что в нем содержалось ранее неизвестное произведение композитора ( BC D 10 ).

История

Карл Генрих Граун (1703–1759)

Основу Wer ist der, so von Edom kömmt pasticcio составляет Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld , кантата-страсть Карла Генриха Грауна: 31 из 42 частей pasticcio происходят из этого сочинения. Первые две части pasticcio — хоровые части, сочиненные Телеманном. Три части связаны с Бахом. Для остальных шести частей композитор неизвестен. [1]

Авторы текста пастиччо и его компонентов в значительной степени неизвестны, за исключением текстов лютеранских гимнов , например, « O Haupt voll Blut und Wunden » Пауля Герхардта (часть 18) и « Christus, der uns selig macht » Михаэля Вайсе (части 2, 24, 27, 30, 38, 40 и 42). Для свободного стиха неизвестен либреттист. Прямых цитат из текстов Страстей Христовых из Евангелия нет: история Страстей не рассказана ни евангельской ролью в речитативах , ни прямой речью ни одним из ее персонажей, таких как vox Christi или хоры turba, но исключительно намекается рефлексивными текстами свободного стиха и хоралов. Ближе всего к повествованию о Страстях в этом смысле перемежающиеся строфы "Christus, der uns selig macht", которые напоминают последовательные сцены Страстей Христовых . Для некоторых текстов можно указать и другие библейские модели, например, Исаия 57:1–2 (" Праведный погибает ") для части Баха № 39, которая для своего немецкого текста использует перевод Библии Лютера . [2]

Эйн Лэммляйн получает и убивает Шульда, GraunWV B:VII:4

Георг Филипп Телеман (1681–1767)

Части 2–31 и 33 кантаты «Страсти Грауна» Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld , GraunWV B:VII:4, вновь появляются в стилизации как части 3–18, 21–23, 25–26, 28–29, 31–37. и 41. [1]

Кантата «Страсти» Грауна была написана в Брауншвейге между 1725 и 1735 годами и пользовалась популярностью и широким распространением на протяжении более столетия после ее написания. [3] [4] [5] [6] [7]

Телеманн

Иоганн Себастьян Бах (1685–1750)

Вступительный припев «Wer ist der, so von Edom kömmt» и последующий хорал «Christus, der uns selig macht» — первая и последняя части кантаты Телемана Wer ist der, so von Edom kommt , TWV  1:1585, которая была сочинено к Вербному воскресенью 1722 года во Франкфурте . [1] [3] [8] [9] [10] [11] [12]

Бах

Части 19, 20 и 39 стилизации связаны с Бахом, последняя из этих трех частей также с предшественником Баха в Лейпциге, Иоганном Кунау . В Компендиуме Баха этим трем частям присвоен номер D 10.

«Герр Иисус Христос, wahr Mensch und Gott», BWV 127/1 (вариант)

Вступительный хор кантаты Баха « Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott» , BWV  127, появляется в переработанном виде и транспонирован в ми-бемоль мажор в качестве 19-й части в Pasticcio. [3] [13] Оригинальная кантата была впервые исполнена в воскресенье Эстомихи (последнее воскресенье перед Великим постом ), 11 февраля 1725 года в Лейпциге. [14] [15]

Ариозо «So heb ich denn mein Auge sehnlich auf», BWV 1088

Ариозо для баса "So heb ich denn mein Auge sehnlich auf" является 20 - й частью стилистической композиции. Во второй половине 20-го века она была приписана Баху по стилистическим соображениям и добавлена ​​как одно из Nachträge (более поздних дополнений) к Bach-Werke-Verzeichnis под номером 1088. В BWV 2a (1998) она была добавлена ​​в 4-ю главу (Страсти и оратории). [16] [17] [18]

"Der Gerechte kömmt um", BC C 8

"Der Gerechte kömmt um", 39-я часть пастиччио, представляет собой аранжировку для хора SSATB и инструментального ансамбля мотета Tristis est anima mea, приписываемого Кунау. Аранжировка приписывается Баху и, возможно, использовалась во времена Баха в Лейпциге в качестве траурного мотета. В изданиях Bach-Werke-Verzeichnis 20-го века эта настройка Исайи 57:1–2 (т. е. BWV deest ) не указана: в Компендиуме Баха она известна как D 10/3 (как часть пастиччио) или C 8 (как отдельный мотет). В 21-м веке отдельный мотет упоминается как BWV 1149. [19] [20] [21] [22] [23]

Другие движения и реализация пастиччо

Части 24, 27, 30, 38, 40 и 42 пастиччо являются хоральными постановками второго и четвертого-восьмого куплетов гимна "Christus, der uns selig macht", первый куплет которого появился в постановке Телемана во второй части пастиччо. Композитор этих шести частей неизвестен, но часто предполагается, что это Альтниколь. [24]

Единственная сохранившаяся рукопись пастиччо была создана между 1755 и 1759 годами. Где и когда она могла быть исполнена в 18 веке, неизвестно. Кто собрал пастиччо, также неизвестно, но предположительно кто-то из окружения Баха и/или Альтниколя. Считается даже возможным, что Бах собрал пастиччо в 1740-х годах для представления в Лейпциге (Страсти состоят из двух частей, как и требуется для исполнения Лейпцигских Страстей ). [1] [3]

Подсчет очков и структура

Wer ist der, so von Edom kömmt предназначен для сопрано (s), альта (a), тенора (t) и баса (b) вокальных солистов, а также хора, состоящего из двух сопрано-партий (S), альтов (A), теноров (T) и басов (B). Вторая сопрано-хоровая партия появляется только в части № 39 Баха. Бас и сопрано-вокалисты поют вместе с хором в начальной части и в 34-й части соответственно.

Оркестр состоит из basso continuo (Bc), играющего во всех частях, и струнной секции (Str), с двумя партиями скрипок (Vl) и партией альта, играющей в большинстве частей. В частях tutti № 19 и № 34 к струнным и continuo присоединяются два traversos (Fl) и два гобоя (Ob). traversos также аккомпанируют партии сопрано 1 в № 39. Два исполнителя на гобоях д'амур требуются только для арии № 10. В части № 20 Баха есть два неопределенных низких инструмента: партии могут исполняться виолончелями ( Vc) или фаготами (Bas).

Первая часть оратории «Страсти» начинается с двух частей Телемана, за которыми следуют 16 частей Грауна, последняя из которых, постановка гимна «O Haupt voll Blut und Wunden», завершает первую часть. Вторая часть (№№ 19–42) начинается с первых двух частей Баха, за которыми следуют дальнейшие части Грауна, перемежаемые шестью строфами гимна «Christus, der uns selig macht», и как № 39 третья часть Баха. Обе части оратории «Страсти» начинаются с хора и заканчиваются хоралом. Хор участвует в 19 частях, десять из которых являются постановками хорала.

У сопрано, альта и тенора по три арии. Часть № 21 — дуэт для сопрано и альта. Солистка-сопрано также поет в части tutti с хором № 34. У баса есть ария и ариозо, и он поет с хором в начальной части. Есть одиннадцать речитативов, некоторые из которых с аккомпанементом continuo, которые должны быть разделены между солистками-сопрано, альтом и тенором.

Движения Страстей Pasticcio Wer ist der, so von Edom kömmt [25](зеленый:) Из книги Грауна « Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld» , GraunWV B:VII:4(желтый:) Из книги Телемана Wer ist der, so von Sodom kommt , TWV 1:1585.(оранжево-коричневый:) Бах-части (BC D 10)
Нет.типголосаинстр.зачатокмодель
1.ХорбСАТБ2Об ул БцWer ist der, поэтому фон Эдом kömmtТВВ 1:1585/1
2.ХоралСАТБул. БцХристос, дер унс селиг мачтТВВ 1:1585/5
3.ХорСАТБул. БцFührwar, er Trug Unsre KrankheitGraunWV B:VII:4/2
4.Речитативсул. БцТак что стой мне в Иисусе в ГедульдеGraunWV B:VII:4/3
5.Арияс2Fl Str BcМой Тропфен упал на меня БрустGraunWV B:VII:4/4
6.Речитативтдо нашей эрыIch weiß, был у них сам гельассен VernuftGraunWV B:VII:4/5
7.ХорСАТБул. БцМы пойдем дальшеGraunWV B:VII:4/6
8.ХоралСАТБул. БцГерцлибстер Джезу, был Hast du verbrochenGraunWV B:VII:4/7
9.Речитативв?]до нашей эрыДа, я знаю ЮнгераGraunWV B:VII:4/8
10.Арияа2Oba Str BcБыл Strafen ich verschuldetGraunWV B:VII:4/9
11.ХорСАБ2Об ул БцEr ist um unserer Missetat willen verwundetGraunWV B:VII:4/10
12.ХоралСАТБул. БцDu trägst die Strafe meiner SchuldGraunWV B:VII:4/11
13.Арият2Fl Str BcХарте Мартер, швере ПлагенGraunWV B:VII:4/12
14.Речитативсдо нашей эрыJetzt werd ich stark durch Кристи ЛейденскампфGraunWV B:VII:4/13
15.Ариясул. БцNimmst du die Kron der Dornen anGraunWV B:VII:4/14
16.Речитативадо нашей эрыДа, да, это мир, который будетGraunWV B:VII:4/15
17.ХорСАТБул. БцEr war der Allerverachteste und UnwertesteGraunWV B:VII:4/16
18.ХоралСАТБул. БцO Haupt voll Blut und WundenGraunWV B:VII:4/17
19.ХорСАТБ2эт 2Ob Str BcГерр Иисус Христос, wahr Mensch und GottBC D 10/1; BWV 127/1 (вар.)
20.Ариозоб2Vc [2Bas?] BcТак что, ich ich denn mein Auge sehnlich aufБК Д 10/2; BWV 1088
21.Дуэтсаул. БцSollt' ich nicht auf Jesum sehenGraunWV B:VII:4/18
22.Речитативс [а?]до нашей эрыDie Macht, so meinen Heiland leiden läßtGraunWV B:VII:4/19
23.Арияаул. БцHier steht der Grund von meinem GlaubenGraunWV B:VII:4/20
24.ХоралСАБул. БцIn der ersten TagestundChristus, der uns selig macht, т.2
25.Речитативтдо нашей эрыDer ungerechte Richter selbstGraunWV B:VII:4/21
26.Ариятул. БцArme Seel, zerschlagnes HerzGraunWV B:VII:4/22
27.ХоралСАТБул. БцUM sechs ward er nackt und bloßChristus, der uns selig macht, т.4
28.Речитативадо нашей эрыДа, да, мой Хайланд уйдет от TodesbahnGraunWV B:VII:4/23
29.Арияаул. БцЯ теряю это, mein köstlich TeilGraunWV B:VII:4/24
30.ХоралСАТБдо нашей эрыИисус schrie' zur neunten Stund'Christus, der uns selig macht, т.5
31.Речитативтул. БцIch sehe meinen Jesum ganz verlassenGraunWV B:VII:4/25
32.Ариятул. БцMich entseelt ein banger SchreckenGraunWV B:VII:4/26
33.Речитативтдо нашей эрыJedoch mein Glaube stärkt sich wiederGraunWV B:VII:4/27
34.ХорsSATB2эт 2Ob Str BcChristus Hat mit Einem Opfer в Ewigkeit vollendetGraunWV B:VII:4/28
35.Арияб2Об ул БцNun darf ich mich nicht mehr entsetzenGraunWV B:VII:4/29
36.Речитативс [т?]до нашей эрыИисус тотGraunWV B:VII:4/30
37.Арияс2Фл 2Вл БкЦербрих нур, Махт и Прахт дер ЭрденGraunWV B:VII:4/31
38.ХоралСАТБул. БцDa man hat zur VesperzeitChristus, der uns selig macht, т.6
39.ХорССАТБ2 этаж 2Ob Str BcDer Gerechte kömmt umBC D 10/3; BC C 8; BWV 1149
40.ХоралСАТБул. БцDa der Tag sein Ende nahmChristus, der uns selig macht, т.7
41.ХорСАТБ2Fl Str BcZu meinem Heill, zur GlaubensstärkeGraunWV B:VII:4/33
42.ХоралСАТБул. БцО, мой дорогой Христос, сын БогаChristus, der uns selig macht, т.8

Прием

В 19 веке Карл Герман Биттер описал Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld Грауна , а также Wer ist der, so von Edom kömmt Passion ораторию. [26] В 1964 году Джон В. Граббс написал диссертацию о пастиччо. [3] [27] Его статья об оратории Passion была опубликована в Bach-Jahrbuch 1965 года. [28] Пастиччо было записано в 1990 году. В 1997 году его партитура была опубликована Андреасом Глёкнером и Петером Воллни . В 21 веке Фарлау вместо его учителя Альтниколя был идентифицирован как один из переписчиков единственной сохранившейся рукописи (копии) пастиччо — что сделало предыдущие предположения относительно причастности Альтниколя к пастиччо несколько менее вероятными. [1] [29] 17 июня 2008 года пастиччо было исполнено на Лейпцигском фестивале Баха под управлением Дэвида Тимма . [3]

Рейтинг изданий

Фридрих Хофмейстер Musikverlag опубликовал партитуру стилизации в 1997 году под названием Passionskantate «Wer ist der, so von Edom kömmt» (Pasticcio) . Редакторами этого издания были Андреас Глёкнер и Петер Волльни . [24] В Новом издании Баха три части Баха появились в Серии I (Кантаты), Том 41, под редакцией Андреаса Глёкнера. [30]

Факсимиле рукописи Фарлау (DB Mus. ms. 8155) доступно в Интернете, например, на сайте Берлинской государственной библиотеки и на сайте Bach Digital. [1] [31]

Дискография

В 1990 году пастиччо было записано Мартиной Линс (сопрано), Ральфом Попкеном ( контратенор ), Маркусом Брутшером (тенор), Хансом-Георгом Виммером (бас), Рейнскими канторами и Малым концертом под управлением Германа Макса . Запись была выпущена в 1991 году компанией EMI и переиздана в 2012 году. [32] В первой половине 2019 года Готтхольд Шварц дирижировал Concerto Vocale и Саксонским барочным оркестром Лейпцига в записи Wer ist der, so von Edom kömmt . [33] Еще одна запись оратории «Страсти» была осуществлена ​​в 2020 году Дьёрдем Вашеги под управлением хора Перселла и оркестра Орфея. [34]

Ссылки

  1. ^ abcdef "DB Mus.ms. 8155". Bach Digital . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 13 января 2020 г.
  2. ^ Хеллманн 1967, стр. 93.
  3. ^ abcdef Арт ван дер Вал. Soli Deo Gloria: Лейпцигский фестиваль Баха 2008 – «Часть вторая: Музыка 17–20 июня» на www.musicweb-international.com
  4. ^ Бернхард Шмидт. Lied - Kirchenmusik - Predigt im Festgottesdienst Фридрих Шлейермахерс: Zur Rekonstruktion seiner Liturgischen Praxis. Вальтер де Грюйтер, 2002. ISBN 9783110904062 , стр. 415 
  5. ^ Текст zur Passions-Musik "Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld и т. д." фон CH Graun, und zur Cantate «Davidde penitente» (Der büßende David) В. А. Моцарта. Берлин: Хайн, 1840.
  6. ^ Роберт Шуман , редактор. Neue Zeitschrift für Musik Vol. 12, № 49. Лейпциг, 16 июня 1840 г., с. 195
  7. ^ РИЗМ  466000333
  8. ^ Георг Филипп Телеман (1681-1767). Wer ist der, so von Sodom kommt TWV 1:1585 на www.klassika.info
  9. ^ Каталог Георга Филиппа Телемана TWV 01 Cantates d'église Séquence Alphabétique: W на www.musiqueorguequebec.ca
  10. ^ РИСМ  450004757; РИСМ  452024321
  11. ^ Георг Филипп Телеман: Каталог композиций, религиозные кантаты - страница 2 (I – Z)
  12. Граббс 1965, стр. 23–25.
  13. ^ Бах Цифровое произведение 00155 на www.bachdigital.de
  14. ^ Бах Цифровое произведение 00154 на www.bachdigital.de
  15. ^ РИЗМ  452024323
  16. ^ (BWV 2a ) Альфред Дюрр , Ёситаке Кобаяши (ред.), Кирстен Байсвенгер. Bach Werke Verzeichnis: Kleine Ausgabe, nach der von Wolfgang Schmieder vorgelegten 2. Ausgabe . Предисловие на английском и немецком языках. Висбаден: Breitkopf & Härtel, 1998. ISBN 3765102490ISBN 978-3765102493 , стр. 271  
  17. ^ Бах Цифровое произведение 01274 на www.bachdigital.de
  18. ^ РИЗМ  452024324
  19. ^ Бах Цифровое произведение 01532 на www.bachdigital.de
  20. ^ Уайант Мортон. Вопросы подлинности трех мотетов, приписываемых Иоганну Себастьяну Баху. Университет Аризоны, 1992.
  21. ^ Меламед, Дэниел Р. (1995). И. С. Бах и немецкий мотет. Cambridge University Press. С.  148– 149. ISBN 0-52-141864-X.
  22. ^ Инструментальная часть и приложение на www.bach333.com , стр. 127
  23. ^ РИЗМ  452024329
  24. ^ ab Иоганн Кристоф Альтниколь , Иоганн Себастьян Бах , Карл Генрих Граун , Иоганн Кунау и Георг Филипп Телеманн . Passionskantate "Wer ist der, so von Edom kömmt" (Pasticcio) под редакцией Андреаса Глекнера и Питера Вольни. Хофмайстер , 1997.
  25. ^ РИЗМ  452019155
  26. Bitter 1872, стр. 327–335.
  27. ^ Джон Уитфилд Граббс. Страстная пастиччо восемнадцатого века, основанная на страстной кантате Карла Генриха Грауна. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Массачусетс, 1964.
  28. Граббс 1965.
  29. ^ Воллни 2002, стр. 36–47.
  30. ^ Андреас Глёкнер, редактор. «Drei Sätze aus der Passionskantate Wer ist der, so von Edom kömmt » в Varia: Kantaten, Quodlibet, Einzelsätze, Bearbeitungen, том 41 нового издания Баха, серия I: Кантаты. Беренрайтер , 2000 г.
  31. ^ Оратория Страстей "Wer ist der, so von Edom kömmt" (Pasticcio) на сайте Берлинской государственной библиотеки
  32. ^ Страсти-пастиччио (2) на www.muziekweb.nl
  33. ^ Граун, Телеманн и Бах: Wer ist der, so von Edom kömmt на сайте Chandos .
  34. ^ Граун, Телеманн и И.С. Бах: Wer ist der, so von Edom kömmt на сайте Chandos .

Источники

  • ГФ Телеманн-КХ Граун-И.С. Бах-И.К. Альтиколь-И.Кунау Страсти-Импровизация на www.bach-cantatas.com
  • (либретто на немецком языке) Text-, Liedvorlagen, Bibelkonkordanzen und Besetzungsangaben zu den geistlichen Kantaten, Oratorien & Passionen Иоганн Себастьян Бахс. Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine по адресу www.s-line.de/homepages/bachdiskgraphie.
  • Wer ist der, so von Edom kömmt Иоганна Кристофа Альтникола и др.: партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
  • РИЗМ  452019155
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wer_ist_der,_so_von_Edom_kömmt&oldid=1241594545#"Der_Gerechte_kömmt_um",_BC_C_8"