Дэниел Джон Гогерли | |
---|---|
Рожденный | ( 1792-08-25 )25 августа 1792 г. |
Умер | 6 сентября 1862 г. (1862-09-06)(70 лет) |
Национальность | британский |
Занятие | миссионер |
Годы активности | 1818–1862 |
Известная работа |
|
Супруги |
|
Дети | Дэниел, Элизабет |
Дэниел Джон Гогерли (25 августа 1792 г. – 6 сентября 1862 г.) был британским миссионером-методистом и ученым, служившим на Цейлоне и сделавшим один из первых переводов палийского текста на английский язык . [1]
Дэниел Джон Гогерли родился в Лондоне 25 августа 1792 года, вторым из двух детей (и первым сыном) Дэниела Гогерли и Элизабет. [2] В 1806 году в возрасте четырнадцати лет он присоединился к Уэслианскому методистскому обществу , где в раннем возрасте стал проповедником . Гогерли стал учеником печатника и привлек внимание Ричарда Уотсона , который убедил его присоединиться к штату недавно сформированной «Миссии в Азии». [3] 19 января 1817 года он женился на Саре, урожденной Кенеган [4] , и 17 мая 1818 года он покинул Англию, прибыв в Джафну в октябре 1818 года нерукоположенным уэслианским миссионером, после чего он отправился в Коломбо , чтобы взять на себя руководство издательством Уэслианской миссии . 20 сентября 1821 года его жена Сара умерла в Мадрасе . В следующем году он поступил на регулярную миссионерскую службу и был одним из первых миссионеров, проповедовавших на сингальском языке . [5] 18 сентября 1822 года он женился на Анне Джоанне Сусанне, урожденной ван Линден, вдове Жана Гийома, от которой у него было двое детей, Даниэль (р. 1827) и Элизабет (р. 1825). [4] С 1822 по 1834 год он находился в Негомбо , где посвятил себя изучению языков страны, особенно пали, став первым европейцем, который предпринял критическое/научное исследование этого диалекта.
9 ноября 1929 года его жена Анна умерла в Коломбо. Затем Гогерли женился на Элизе Джейн, урожденной Торриано, 6 июля 1830 года в Котте, однако у них не было детей. [4] Впоследствии он женился на Анне Деборе, урожденной МакКэлли, вдове преподобного Джеймса Чатера. [4]
Публикации Гогерли, в основном эссе и переводы, были опубликованы в ряде местных периодических изданий, включая Журнал Цейлонского отделения Королевского Азиатского общества , [3] в котором он был секретарем, вице-президентом и президентом (1858). Его Словарь языка пали , который он начал составлять во время своего пребывания в Матаре в 1834 году, считается его величайшим литературным вкладом. В 1840 году он напечатал первый английский перевод Дхаммапады , включающий стихи 1–255. [6]
Однако научная работа Гогерли не была мотивирована симпатией к буддийскому учению; скорее, он занимался переводами с целью предоставить доказательства, демонстрирующие превосходство христианства.
В 1838 году Гогерли был назначен председателем Уэслианской миссии на Цейлоне, а затем генеральным суперинтендантом миссии. Колониальное правительство впоследствии назначило Гогерли в Центральную школьную комиссию Цейлона
Гогерли умер в доме Уэслианской миссии в Коллупитии 6 сентября 1862 года. [4]
Известный буддийский ученый Томас Рис Дэвидс признал Гогерли «величайшим ученым пали своего времени». [3]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )