Книга Евангелия Далби ( дат . Dalbybogen , шведский : Dalbyboken , Копенгаген GkS 1325 4°) — евангельская книга XI века , в настоящее время находящаяся в Королевской библиотеке Дании в Копенгагене . Иллюстрированная рукопись получила свое название от церкви Далби в Швеции, где использовалась книга Евангелия. В Средние века Далби был частью Дании. Точно неизвестно, где была сделана книга; несколько исследователей предполагают, что она была сделана в Далби , в то время как другие указывают на современную Германию как на вероятное место происхождения. Рукопись является самым ранним свидетельством наличия книг и культуры грамотности в Дании. Книга содержит четыре полностраничные миниатюры с портретами четырех евангелистов , 16 канонических таблиц и ряд простых, красных увеличенных инициалов . Ее позолоченный серебряный и медный переплет датируется серединой XII века.
Евангелие датируется второй половиной XI века на основании палеографических данных. [1] Оно содержит записи, сделанные в XIV и XV веках, которые ясно указывают на то, что в то время книга использовалась в церкви Долби и ее монастыре . [1]
Точно неизвестно, где была создана книга. Некоторые исследователи предполагают, что она была создана в Долби, в скрипториуме, принадлежащем монастырю, связанному с церковью. [2] Другие были более осторожны в приписывании рукописи датскому скрипторию. [3] Англия или, что более вероятно, северная Германия также были предложены в качестве мест происхождения. [4] [5] Элементы в рукописи, возможно, указывающие на датское происхождение, — это то, что некоторые исследователи назвали «провинциальным» исполнением (т. е. иллюминации сравнительно более низкого качества, чем другие, например, из Германии), смесью стилистических влияний из Англии и Германии, которые, как полагают, были задуманы в Дании, и возможным влиянием искусства викингов и ранних христианских бронзовых крестов из Скании . [2] [6] С другой стороны, некоторые характеристики указывают на то, что она, возможно, была сделана не в Дании. Список перикоп в рукописи явно основан на образце из Гамбургско-Бременской епархии , и, что еще точнее, предполагается, что его происхождение связано с Рамельсло . [5] Островное искусство также оказало влияние на немецкую иллюминацию книг, и, кроме того, нет единого мнения о том, что какие-либо элементы в рукописи явно подвержены влиянию английского искусства. [7] То, что некоторые исследователи определили как плохое качество, также может быть объяснено незаконченностью, а не плохим мастерством; иллюминация рукописи могла быть прервана заранее по какой-то причине. [8]
Далби был епископством в течение короткого периода (1060–1066), и известно, что первого епископа Эгино сопровождала грамотная свита из Гамбурга-Бремена. Кроме того, в Далби было место для скрипториума. Поэтому нельзя исключать, что скрипториум был быстро создан в Далби, и книга была создана там. Однако в равной степени возможно, что епископ просто привез книгу с собой в Германию. [9] Если бы она была сделана в Дании, это сделало бы ее старейшей книгой, сделанной не только в Дании, но и во всех странах Северной Европы , а ее украшением были бы старейшие расписанные изображения христианского времени в странах Северной Европы. [10] [11] [12] Независимо от ее происхождения, она остается самым ранним известным свидетельством наличия книг и культуры грамотности в Дании. [13] Книга Евангелия из Далби является частью коллекции Королевской библиотеки Дании . [14]
Книга Евангелия Далби была описана как одно из главных сокровищ Королевской библиотеки Дании. [9] Она состоит из 285 листов пергамента, сделанных из овечьей и телячьей кожи ( веллюм ). [9] Ее размеры составляют 21,5 см (8,5 дюйма) на 15,2 см (6,0 дюйма). [6] Текст написан четкими каролингскими минускулами . [1] Она содержит четыре полностраничные миниатюры с портретами четырех евангелистов , выполненными в стиле, похожем на современные иллюминированные книги из Гамбурга-Бремена. [9] Они изображены сидящими со своими символами ; Иоанн Евангелист изображен с бородой, а остальные чисто выбриты. Каждый из них держит перо и занят написанием начальной буквы своей соответствующей версии Евангелия. [15] Страница с изображением Луки была частично испорчена частями рецепта заклинания, написанного монахом в XV веке. [16] В дополнение к этим миниатюрам, есть также 16 канонических таблиц и несколько простых, красных увеличенных инициалов . [1] [6] Шведский историк искусства Эверт Врангель утверждал, что иллюминации в Евангелии Дэлби повлияли на позднее средневековое книгоиздание в Лунде . [4]
Богато украшенный переплет состоит из деревянных досок, покрытых металлом. Передняя обложка выполнена из гравированного позолоченного серебра с изображением Христа, победоносно стоящего на драконе в окружении серафимов и херувимов . Христос держит Книгу Жизни и посох с крестом. Бородатое лицо в нижнем левом углу, вероятно, является портретом неизвестного покровителя книги. [17] [18] Задняя обложка выполнена из позолоченной меди и изображает распятие с Марией и Иоанном Евангелистом под символами Луны и Солнца . [17] В более ранних исследованиях предполагалось, что переплет был собран из частей разного происхождения. [10] Совсем недавно историк искусства Томас Райден утверждал, что весь переплет был фактически изготовлен в одно время и для рукописи, поскольку некоторые декоративные элементы повторяются как на передней, так и на задней стороне. [19] Вероятно, он заменил более ранний переплет где-то в середине XII века. [17]