Цитата | 2014 г. 27 |
---|---|
Представлено | Тереза Май 14 июля 2014 г. |
Территориальная протяженность | Великобритания |
Даты | |
Королевское согласие | 17 июля 2014 г. [1] |
Начало | 17 июля 2014 г. [2] |
Отменено | 31 декабря 2016 г. |
Статус: Отменено | |
История прохождения через парламент | |
Текст закона в первоначальной редакции | |
Пересмотренный текст устава с внесенными изменениями |
Закон о хранении данных и полномочиях по расследованию 2014 года (также известный как DRIP или DRIPA ) был законом парламента Соединенного Королевства , отмененным в 2016 году. Он получил королевское одобрение 17 июля 2014 года после внесения в закон 14 июля 2014 года. [1] [3] Целью этого закона было позволить службам безопасности продолжать иметь доступ к телефонным и интернет-записям лиц после предыдущей отмены [ сомнительно – обсудить ] этих прав Судом Европейского союза . [4] Закон подвергся критике со стороны некоторых членов парламента за скорость, с которой он был принят парламентом, [4] некоторыми группами (такими как Open Rights Group и Liberty ) как нарушающий неприкосновенность частной жизни. [5]
После судебного иска в июле 2015 года Высокий суд правосудия вынес постановление о том, что разделы 1 и 2 Закона являются незаконными и должны быть отменены, а их действие приостановлено до 31 марта 2016 года, тем самым предоставив правительству крайний срок для разработки альтернативного законодательства, соответствующего законодательству ЕС. [6] [7] [8]
По состоянию на 4 ноября 2015 года [обновлять]разрабатывался законопроект о следственных полномочиях парламента, предоставляющий новые полномочия по наблюдению, требующие от интернет-провайдеров вести записи, отслеживающие использование Интернета из Великобритании, доступные полиции и службам безопасности без судебного надзора. [9]
Закон о хранении данных и следственных полномочиях 2014 года был отменен 31 декабря 2016 года и заменен Законом о следственных полномочиях 2016 года .
1 августа 2014 года вступили в силу Правила хранения данных 2014 года, завершив структуру, введенную DRIP. Они предусматривают, что поставщик услуг связи может быть обязан хранить данные только в случае уведомления Государственного секретаря. В декабре 2014 года в деле R (по заявлению депутата Дэвида Дэвиса и депутата Тома Уотсона ) против Государственного секретаря Министерства внутренних дел судья Льюис (Высокий суд) предоставил истцам разрешение перейти к слушанию по существу, тем самым согласившись с тем, что DRIP может быть оспорен в судебном порядке. В качестве реакции правительство предложило использовать Закон о борьбе с терроризмом и безопасности (CTSB) для расширения их полномочий на данные, полученные в результате интернет-коммуникаций.
4 июня 2015 года в Высокий суд поступил иск против закона от двух депутатов, лейбориста Тома Уотсона и консерватора Дэвида Дэвиса, представленного организацией по защите гражданских прав Liberty . Они утверждали, что закон был принят парламентом в спешке и несовместим с Законом о правах человека и Хартией Европейского союза об основных правах . [10]
17 июля 2015 года Высокий суд удовлетворил иск, признав разделы 1 и 2 Закона незаконными. [11] [12] Суд постановил, что раздел 1 Закона противоречит законодательству ЕС в результате нарушения Хартии основных прав ЕС в силу прав, предусмотренных статьей 7 на «частную и семейную жизнь, жилище и коммуникации», и статьи 8, которая предусматривает права на данные, хранящиеся у лица. Суд постановил, что эти права были нарушены на основании выводов, сделанных в деле Digital Rights Ireland Ltd против министра коммуникаций, морских и природных ресурсов и других, а также объединенного дела Kärntner Landesregierung. [8] Суд вынес постановление о том, что разделы 1 и 2 должны быть отменены, приостановлены до 31 марта 2016 года, тем самым предоставив правительству крайний срок для разработки альтернативного законодательства, совместимого с законодательством ЕС. [6] [8]
В октябре 2015 года Апелляционный суд начал слушание апелляции министра внутренних дел против этого решения. [13] Апелляционный суд принял на временной основе аргументы, выдвинутые министром внутренних дел, и постановил передать некоторые аспекты решения в Суд Европейского союза для вынесения предварительного решения . В частности, Апелляционный суд установил, что дело Digital Rights Ireland не привело к обязательным требованиям, применимым ко всем режимам хранения данных государств-членов. [14] Апелляционный суд передал в Суд Европейского союза вопросы о том, должно ли дело Digital Rights Ireland законодательно ограничить обязательные требования для национального законодательства государств-членов и привело ли это к расширению действия статей 7 и 8 Хартии ЕС за пределы действия статьи 8 Европейской конвенции о правах человека . [15]
21 декабря 2016 года Европейский суд справедливости (ЕСС) постановил в объединенных делах, что Закон о хранении данных и следственных полномочиях 2014 года был незаконным. Суд установил по первому вопросу, переданному Апелляционным судом, что Хартия основных прав Европейского союза действительно исключает законодательство, которое предусматривает доступ к сохраненным данным о трафике и местоположении определенными национальными органами, если это не ограничивается борьбой с тяжкими преступлениями или если право на доступ не подлежит предварительному судебному рассмотрению. ЕСС установил, что второй вопрос, переданный Апелляционным судом, был неприемлемым. [16]
Закон о хранении данных и полномочиях по проведению расследований 2014 года (DRIPA) был отменен 31 декабря 2016 года и заменен Законом о полномочиях по проведению расследований 2016 года .
После решения ЕС (и после отмены акта) дело было снова передано в Апелляционный суд. В этом решении Апелляционный суд предоставил декларативное облегчение в отношении областей, в которых было установлено, что Закон о хранении данных и следственных полномочиях 2014 года несовместим с законодательством ЕС. Облегчение было ограничено контекстом, в котором использование данных, собранных в соответствии с актом, в судебном преследовании преступлений было допустимо только в тех случаях, когда оно было ограничено борьбой с тяжкими преступлениями или доступ к ним подлежал судебному рассмотрению. [17]
Основными положениями акта были: [18]
{{cite web}}
: Проверить |url=
значение ( помощь )