Ну, мы не знаем, что такое Sehnsucht

« Nur wer die Sehnsucht kennt » («Только тот, кто знает тоску») — стихотворение Иоганна Вольфганга фон Гёте . Стихотворение появляется в 11-й главе четвёртой книги романа Гёте « Ученичество Вильгельма Мейстера » . В романе оно исполняется дуэтом Миньон и арфиста (Августина), последний из которых в конце романа оказывается её отцом. [1] [2]

Стихотворение было положено на музыку многими композиторами, [3] среди которых Бетховен , Шуберт (шесть произведений, последние два включены в Gesänge aus "Wilhelm Meister" , D 877), Шуман , Вольф и Чайковский (через перевод на русский язык Льва Мея ). Произведение Чайковского часто известно на английском языке как " None but the Lonely Heart " и было положено во многих вокальных, хоровых и инструментальных аранжировках.

Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, было ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich ans Firmament
Nach jener Seite.

Ах! der mich Liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, было ich leide!

Только те, кто знает тоску,
Знают, что меня печалит!
Одинокий и отделенный
От всей радости,
Я смотрю в небо
В ту сторону.

Ах! Тот, кто любит и знает меня ,
Находится вдалеке.
Это кружит мне голову, это сжигает
мои внутренности.
Только те, кто знает тоску ,
Знают, как я страдаю!

Ссылки

  1. ^ «Гете, Иоганн Вольфганг фон: Вильгельм Мейстерс Лехрьяхре. Корп. 2. Франкфурт (Майн) u.A., 1795» - через Deutsches Textarchiv  [de] .
  2. ^ "Иоганн Вольфганг фон Гете: Вильгельм Мейстерс Лерьяхр" .
  3. ^ "Nur wer die Sehnsucht kennt", Архив LiederNet


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nur_wer_die_Sehnsucht_kennt&oldid=1180912376"