Денес Будай | |
---|---|
Рожденный | ( 1890-10-08 )8 октября 1890 г. |
Умер | 19 октября 1963 г. (1963-10-19)(73 года) |
Национальность | венгерский |
Род занятий | пианист, композитор |
Годы активности | 1910-1956 |
Будай Денеш (Денеш фон Будай) — венгерский композитор, родившийся в Будапеште. [1] Он был известным композитором, писавшим как стихи, так и музыку для фильмов, снятых между 1930 и 1950 годами. [2] Будай учился в Академии музыки, которая сегодня известна как Академия музыки имени Ференца Листа , где его учитель Ганс фон Кёсслер читал лекции на немецком языке.
Единственная опера Будея, комедия «Лорелея» , впервые была поставлена в 1919 году в Вене.
Будай является автором множества оперетт и музыкальных комедий, которые ставились на сцене в период с 1916 по 1947 год.
Заголовок | Год | Либретто, Соавтор | Приблизительный перевод на английский язык |
---|---|---|---|
Фогаджук! | 1916 | Имре Хармат | Держу пари, что... |
Teca meg akar halni | 1916 | Жолт Харшани | Тека хочет умереть |
Менуэтт | 1917 | Имре Хармат | Менуэт |
Парадный сонмадар | 1918 | Дьюла Ковари | Райская птица |
A kék postakocsi | 1919 | Ласло Силадьи (Арпад Латабар) | Синий дилижанс |
Öt év után | 1919 | Дьюла Ковари | Спустя пять лет |
Ченгёди харангок | 1924 | Жолт Харшани | Колокола Ченгёда |
Пипафюст | 1924 | Элек Эрдёди | Дым трубки |
Часарне! | 1924 | Андор Жолдос | Императрица |
А халталтанц | 1926 | Имре Хармат | Танец смерти |
Ki a Tisza посмотри issza | 1926 | Имре Хармат | Те, кто пьют воду Тисы |
Diákszerelem | 1927 | Эрно Андай, Эрно Инносент-Винс | Любовь к телячьему телёнку |
Erdélyi diákok | 1929 | Эрно Андай, Эрно Инносент-Винс | Трансильванские студенты |
А csodahajó | 1935 | Дежё Келлер, Имре Хармат | Чудо-лодка |
Соня | 1936 | Дежё Келлер, Имре Хармат | Соня |
Чардаш | 1936 | Ласло Силади | Чардаш |
Szakítani nehéz dolog | 1936 | Михай Сечен, Кальман Чато | Трудно оторваться |
Farsangi esküvő | 1939 | Ласло Залай Салай | Свадьба на карнавале |
Három huszár | 1940 | Ласло Силадьи, Дьюла Халас | Три гусара |
Csodatükör | 1941 | Йожеф Бабай | Чудо-Зеркало |
Fityfiritty | 1941 | Рудольф Халас | Нескромная Гал |
Египетский болдог пести няр | 1943 | Михай Эйземанн, Сабольч Феньес | Счастливое лето в Пеште |
A tábornokné | 1943 | Миклош Тот, Кальман Вандор | Жена генерала |
Meztelen lány | 1946 | Габор Вашари | Обнаженная девушка |
Гаром Сегени Саболегеньи [3] | 1947 | Йожеф Бабай | Три бедных молодых портных |
Год | Оригинальное название | Директор | Актер |
---|---|---|---|
1936 | Оперное кольцо [4] | Кармин Галлон | Ян Кипура [5] |
1936 | Цветы из Ниццы [6] | Аугусто Дженина | |
1937 | Мами (Старая дама) | Янош Вашари | Сари Федак |
1937 | Премьера («Das Buch der Liebe», «Ich hab' vielleicht noch nie geliebt») | Уолтер Саммерс , Геза фон Болвари | Зара Леандер |
1938 | Varjú a toronyóran (Ворона на башне) | Эндре Родригес | Габор Раджнай |
1938 | Tizenhárom kislány mosolyog az égre (13 девушек улыбаются небу) | Акош Ратоньи | Имре Радай |
1938 | А 111-е | Секей Иштван | Пал Явор |
1938 | Az ember néha téved (Человек иногда ошибается) | Бела Гаал | |
1939 | Zwischen Strom und Steppe (Цыганские пути) | Больвари Геза [7] | |
1939 | Тисавираг [8] (Цветок Тисы ) | Геза Больвари | Клари Толнай |
1939 | Мадьярский фельдамадас (Возрождение Венгрии [9] ) | Йенё Черпеги, Ференц Киш | |
1939 | Áll a bál (Valzer d'amore, итальянское название) | Виктор Банки | Зита Селецки |
1940 | Igen vagy nem? (Da ili ne, сербское название) | Виктор Банки | Мурати Лили |
1940 | Хазафеле (Домой) [1] | Cserépy Arzén | Сари Федак |
1941 | Вегре! (Наконец! Итальянское название) | Золтан Фаркаш | Лили Мурати |
1941 | Elkésett levél (Письмо слишком поздно) | Эндре Родригес | Эва Сёрени |
1942 | Férfihűség (Weil ich dich Libe, немецкое название) | Йожеф Дароци | |
1942 | Üzenet a Volgapartról (Весть с берегов Волги ) | Деези Альфред | Янош Сарди , тенор |
1942 | Egy szív megáll (Сердечный приступ) | Ласло Кальмар | Каталин Каради |
1942 | Szakítani nehéz dolog (Трудно с ней порвать) потерянный фильм | Эмиль Мартонффи | Габор Раджнай |
1942 | Гьявасаг (Трусость) | Надашди Кальман | Вера Сенней |
1943 | Тилос а шерелем (Любовь запрещена) | Ласло Кальмар | |
1943 | Мирт? (La синьорина терремото, итальянское название) | Йожеф Дароци | Лили Мурати |
1943 | Калотасеги Мадонна ( название картины ) | Эндре Родригес | Янош Сарди |
1943 | Szerelmi láz (Любовная лихорадка) | Иштван Лазар, младший. | Дьюла Чортос , Маргит Дайка |
1943 | Зенелё малом (Музыкальная мельница, музыкальный редактор) | Иштван Лазар, младший. | Зита Селецки |
1943 | Кесо (поздно) | Дароци Йожеф | Явор Пал |
1943 | Pista tekintetes ur (Уважительная Писта) | Йожеф Дароци | Явор Пал |
1944 | Zörgetnek az ablakon (Стук в окно) | Ласло Сипос | |
1944 | Хангод элкисер (В сопровождении твоего голоса) (как дирижер) | Агостон Пассери | Каталин Каради |
1944 | Nászinduló (Свадебный марш) | Золтан Фаркаш | Зита Селецки |
1948 | Valahol Europában (Это случилось в Европе) | Геза фон Радвани | Артур Сомлай |
1956 | Ünnepi vacsora (...aber die Verwandten, немецкое название) | Дьёрдь Ревес | |
После смерти композитора саундтреки: | |||
1999 | A napfény ize («Эззель а кис даллал», «Минден кисланы») | Иштван Сабо | |
2003 | Розенштрассе («Ich hab vielleicht noch nie geliebt») [10] | Маргарете фон Тротта |