Культурный диссонанс

Чувство раздора, вызванное изменением культурной среды

В социологии и культурологии культурный диссонанс — это чувство разлада, дисгармонии, замешательства или конфликта, испытываемое людьми в условиях изменения их культурной среды. Изменения часто неожиданны, необъяснимы или непонятны из-за различных типов культурной динамики. [ 1]

Исследования культурного диссонанса охватывают широкий социокультурный анализ, который затрагивает экономику , политику , ценности , стили обучения , культурные факторы, такие как язык , традиции , этническая принадлежность , культурное наследие , культурная история , образовательные форматы, дизайн класса и даже социокультурные вопросы, такие как этноцентризм , расизм и их соответствующее историческое наследие в культурах.

Исследовать

Темы исследований культурного диссонанса, как правило, носят междисциплинарный характер , охватывая широкий спектр дисциплин и применяя результаты к столь же разнообразным областям и отраслям.

Образование

Уинифред Л. Макдональд пришла к выводу в своей диссертации, что «... общие маркеры языка и этнической принадлежности не были достаточными для того, чтобы гарантировать, что культурные различия в системах образования не будут ощущаться семьями». Макдональд также заметила, что иногда говорят, что культурный диссонанс препятствует социокультурной адаптации. [1]

Сьюзан Блэк, консультант по исследованиям в области образования, написала статью в American School Board Journal Национальной ассоциации школьных советов , в которой суммировала некоторые действия, рекомендованные некоторыми исследователями культурного диссонанса, связанного с образованием. Рекомендации для педагогов включали:

  1. Признать этноцентризм
  2. Знать и понимать культурное наследие студента
  3. Понимать социальные, экономические и политические проблемы и ценности в разных культурах
  4. Примите позицию, что студенты — все студенты — могут учиться
  5. Создавайте по-настоящему заботливые классы, где все ученики ценятся и принимаются.

Другие общие выводы включают в себя:

  • Дженева Гей (Университет Вашингтона в Сиэтле, штат Вашингтон) предположила, что различия могут перерасти в культурные столкновения.
  • Исследователи из Северо-Западной региональной образовательной лаборатории отмечают, что многие отдельные примеры показывают, как культурно-чувствительные практики улучшают поведение и успеваемость учащихся. [2]

Иммигранты второго поколения

В своей книге «Дети иммиграции» Карола и Марсело Суарес-Ороско обсуждают диссонанс в отношении латиноамериканцев в Соединенных Штатах. [3] Суарес Ороско обнаружил, что латиноамериканцы второго поколения сталкиваются с более острыми формами культурного диссонанса, чем их родители первого поколения. Они также заметили, что люди второго поколения также сталкиваются с «особыми трудностями», которые приводят к «трем общим моделям адаптации»

  1. попытки синтезировать две культурные традиции
  2. выдавая себя за члена доминирующей группы
  3. развитие защитной идентичности, такой как членство в банде

Беженцы войны

Суарес-Ороско также сравнил опыт изгнанников с Кубы , воссоединившихся с членами семьи, с «...отчужденными беженцами из охваченной войной Центральной Америки...», когда они сами справлялись с проблемами адаптации, и пришел к выводу, что жителям Центральной Америки приходится сталкиваться с большим культурным диссонансом, чем их кубинским коллегам.

Правоохранительные органы

Ларри А. Гулд написал статью для Университета Северной Аризоны :

его исследование сообщает о связи между чувством духовности и тем, как полицейские навахо склонны применять европейские законы. Предыдущие исследования показывают, что существует связь между глубиной чувства духовности офицеров и отношением офицеров к эффективности традиционных методов социального контроля; однако это исследование идет на шаг дальше и изучает влияние культурного диссонанса на факторы стресса, с которыми сталкиваются полицейские навахо. Поведение офицеров навахо при применении закона использовалось в качестве показателя интенсивности их чувств относительно полезности традиционных и европейских сил социального контроля; основное проверяемое предположение заключается в том, что самоопределение — это не только состояние закона, но и состояние психологического бытия. Для отбора офицеров для интенсивных интервью использовался метод снежного кома разработки выборки. Результаты показывают, что чувство духовной связи офицеров с его/ее культурой обратно пропорционально строгости применения европейских законов. Другими словами, чем более духовен офицер, тем меньше вероятность того, что он будет полагаться исключительно на европейские законы, и тем больше он будет полагаться на другие методы решения проблем. Результаты исследования также свидетельствуют о том, что в дополнение к факторам стресса, с которыми обычно сталкиваются все сотрудники полиции, сотрудники полиции из племени навахо столкнулись с дополнительными факторами стресса, характерными для сотрудников полиции из числа коренных народов, осуществляющих охрану правопорядка в коренных общинах.

—  Гулд [4]

В спорте

Трейси Тейлор написала статью для журнала «Спорт и социальные проблемы» . В ней она написала:

...Это исследование изучает вопросы культурного разнообразия и инклюзивности в женском нетболе в Австралии с использованием риторики исключения. Женщины и девочки из культурно разнообразных слоев говорили об усилении различий и культурной ассимиляции в своем опыте нетбола. Женщины, родившиеся в других англоязычных странах, вспоминали чувства включения и ограниченного культурного диссонанса и указывали, что нетбол помог им почувствовать себя частью своего нового сообщества и получить социальный капитал посредством участия. Хотя случаи явного исключения или расовой дискриминации практически не сообщались, некоторые женщины чувствовали сильное чувство культурного соответствия англоцентричным ожиданиям поведения. Истории и опыт женщин показывают, что женщины из культурно разнообразных слоев нашли мало возможностей выразить свою культурную самобытность через основные австралийские виды спорта, такие как нетбол. Вывод, сделанный после этого исследования, заключается в том, что риторика исключения широко распространена в австралийском нетболе и вряд ли изменится в ближайшем будущем.

—  Тейлор [5]

Сторона 2 альбома Firesign Theatre 1968 года Waiting for the Electrician or Someone Like Him представляет собой юмористическую 18-минутную радиодраму о путешественнике, испытывающем культурный диссонанс по прибытии в чужую страну. Например, путешественник изо всех сил пытается сообщить о своем желании отправить телеграмму, но ему сообщают, что да, его телеграмма была отправлена, за немалые деньги, и что он получит ее примерно через час.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Macdonald, Winifred Lilian (апрель 1998 г.). Англоговорящие дети-мигранты в образовательном и культурном переходе (PDF) (диссертация). Университет технологии Кертина. hdl : 20.500.11937/1322 .
  2. ^ Блэк, Сьюзен. Журнал Американского школьного совета; Январь 2006, Том 193 Выпуск 1, стр. 34-36, 3 стр.
  3. Карола и Марсело Суарес-Ороско, «Дети иммиграции», Издательство Гарвардского университета, 2001 г.
  4. ^ Гулд, Ларри А. (апрель 2002 г.). «Коренные народы, контролирующие коренное население: потенциальные психологические и культурные издержки». Журнал социальных наук . 39 (2): 171– 178. doi :10.1016/S0362-3319(02)00161-1. ISSN  0362-3319.
  5. ^ Тейлор, Трейси (ноябрь 2004 г.). «Риторика исключения: перспективы культурного разнообразия в австралийском нетболе» (PDF) . Журнал спорта и социальных проблем . 28 (4): 453– 476. doi :10.1177/0193723504269881. ISSN  0193-7235.

Дальнейшее чтение

  • Кейн, Джули (январь 1997). «Картографирование будущего». Virginia Tech Research (рецензия на книгу). Блэксбург, Вирджиния: Virginia Tech. Архивировано из оригинала 2016-10-10.
  • Ваггонер, Рэймонд В. (июль 1970 г.). «Президентское обращение: культурный диссонанс и психиатрия». Американский журнал психиатрии . 127 (1): 1– 8. doi :10.1176/ajp.127.1.1. ISSN  0002-953X.
  • «Практика несовершенна: размышления о карьере в социальной работе Рэй Такер Рамбалли». Карибский журнал социальной работы (рецензия на книгу). 2. Ассоциация преподавателей социальной работы Карибского бассейна: 148– 152. Июль 2003 г. ISSN  0799-1215. Архивировано из оригинала 2005-04-09.
  • Уайт, Шейн; Уайт, Грэм (июль 2001 г.). «Слыша рабство: восстановление роли звука в культуре афроамериканских рабов». Common-Place . 1 (4). Архивировано из оригинала 2002-06-23.
  • Суарес-Ороско, Карола; Суарес-Ороско, Марсело (1995). «Миграция: разрывы поколений и создание латиноамериканских идентичностей». Этническая идентичность: создание, конфликт и приспособление . 3. Уолнат-Крик, Калифорния: Altamira Press: 321–347 .
  • Хедикан, Эдвард Дж. (1991). «Об этнополитике лидерства и идентичности канадских коренных народов». Этнические группы . 9 (1): 1–15 .
  • Монтазер, Захра (1997). Иммигрантская молодежь: стратегии управления культурным диссонансом (диссертация). Университет Калгари, аспирантура образовательной политики. OCLC  911755835.
  • Дин, Терри (февраль 1989 г.). «Мультикультурные классы, монокультурные учителя» (PDF) . Состав и коммуникация в колледже . 40 (1). Калифорнийский университет в Дэвисе: 23– 37. doi :10.58680/ccc198911138. ISSN  0010-096X. JSTOR  358178.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Культурный_диссонанс&oldid=1239009856"