Ухаживание на Филиппинах

Формы ухаживания, широко практикуемые на Филиппинах

Танец Кариньоса переносит пару в романтическую обстановку

Традиционное ухаживание на Филиппинах описывается как «гораздо более сдержанный и косвенный» [1] подход по сравнению с западными или вестернизированными культурами. Оно включает в себя «фазы» или «стадии», присущие филиппинскому обществу и культуре . [1] [2] Очевидно, что ухаживание на Филиппинах подразумевает практику пения романтических любовных песен, чтения стихов, написания писем и дарения подарков. [3] Это уважение распространяется и на членов семьи филиппинки. Соответствующие правила и стандарты в традиционном филиппинском ухаживании устанавливаются филиппинским обществом. [4]

Общий обзор

Харана (серенада)

Часто филиппинский мужчина- ухажер выражает свой интерес к женщине сдержанно и дружелюбно, чтобы не показаться очень «самонадеянным или агрессивным» или высокомерным. [2] Хотя серия дружеских свиданий является обычной отправной точкой в ​​филиппинском способе ухаживания, это также может начаться с процесса «поддразнивания», процесса «составления пары» потенциальной подростковой или взрослой пары. Поддразнивание осуществляется сверстниками или друзьями пары, которую подбирают. Практика поддразнивания помогает в его фазе поддразнивания на самом деле помогает обойти такое неловкое положение, потому что формальное ухаживание еще официально не началось, также может иметь столько же женихов, из которых она могла бы выбрать мужчину, с которым она, наконец, захочет встречаться. Ожидается, что пары, которые встречаются, будут консервативными и не будут публично демонстрировать привязанность друг к другу. Традиционно некоторые ухаживания могут длиться несколько лет, прежде чем филиппинская женщина примет своего жениха в качестве парня. [1] [2] [3] Консервативность, наряду с подавлением эмоций и привязанностей, была унаследована филиппинскими женщинами от колониального периода под властью испанцев, эта черта характера известна как отношение Марии Клары . [3]

После девушки-парня; pamamanhikan известен как tampa или danon у илоканцев , как pasaguli у палавенцев и как kapamalai у маранаос [5] ). Это место и время, когда мужчина и его родители официально просят руки дамы [4] и благословения ее родителей, чтобы жениться . Это время, когда происходит официальное представление родителей мужчины и родителей женщины. Помимо подарков, себуанская версия pamamanhikan включает в себя приглашение музыкантов. [5] После назначения даты свадьбы и приданого [4] пара считается официально помолвленной. [2] Приданое, как правило, на Филиппинах предоставляется семьей жениха. [4] Для филиппинцев брак — это союз двух семей, а не просто двух человек. Поэтому удачный брак «укрепляет доброе имя» обеих семей. [3]

Другие практики ухаживания

Регионы Тагалог и Илокос

Тагальская пара, изображенная в Кодексе Боксера XVI века.
Изображение пары метисов из региона Тагалог в XIX веке.

Помимо общей предыстории, описанной выше, существуют и другие похожие и уникальные практики ухаживания, которых придерживаются филиппинцы в других различных регионах Филиппинского архипелага. На острове Лусон илокано также исполняют серенады, известные им как тапат [5] (дословно «быть перед» домом ухаживаемой женщины), что похоже на харану [ 4] и также на балагтасан тагальцев . Жених начинает петь романтическую песню, затем ухаживаемая дама отвечает ей тем же пением [3] . На самом деле харана — это музыкальный обмен сообщениями, которые могут быть об ожидании или любви или просто о том, чтобы сказать «нет». Жених инициирует, дама отвечает. Когда наступает стадия памамалам, жених поет последнюю песню, и харанисты исчезают в ночи.

Ухаживание за петухами также является другой формой ухаживания в Лусоне. В этом типе ухаживания петуху поручается задача быть « посредником », «переговорщиком» или «посредником», в то время как самец цыпленка остается в доме ухаживаемого, чтобы кукарекать каждое утро для семьи обожаемой дамы. [3]

В провинции Булакан в Центральном Лусоне у булакеньос есть своего рода ухаживание, известное как нанинилонг ​​(от тагальского слова силонг ​​или «подвал»). В полночь жених спускается под хижину нипа , дом, который возвышается на бамбуковых шестах, затем колет обожаемую женщину острым предметом. Как только колючки привлекали внимание спящей женщины, пара начинала разговаривать шепотом. [3]

Ифугао из северного Лусона практикуют ухаживание, называемое ca -i-sing (эта практика известна как ebgan у племен Калинга и как pangis у племен Тингуйан), в котором самцов и самок разделяют по «домам». Дом для филиппинских самцов называется Ato, в то время как дом для филиппинских самок известен как olog или agamang . Самцы посещают самок в olog – «доме помолвки» – чтобы петь романтические песни. Самки также отвечают на эти песни пением. Текущий ритуал ухаживания контролируется женатым старейшиной или бездетной вдовой, которая держит родителей участвующих самцов и самок в курсе хода процесса ухаживания. [5]

После процесса ухаживания, у Batangueños из Batangas есть своеобразная традиция, исполняемая накануне свадьбы. Происходит процессия, состоящая из матери жениха, отца, родственников, крестных отцов , крестных матерей , подружек невесты и шаферов . Их цель - принести ингредиенты для приготовления празднества в дом невесты, где их ждут угощения. Когда они находятся в середине процесса ухаживания, их заставляют сделать ребенка [5]

Пангасинанский регион

В Пангасинане пангасиненцы используют тага-амо , что буквально означает «укротитель», форму любовных зелий или амулетов, которые можно втирать в кожу возлюбленного. Это также может быть в форме питьевых зелий. Жених может также прибегнуть к использованию палабас , что означает шоу или драму , в которой филиппинская женщина поддается раскрытию своей любви к своему женскому жениху, который в какой-то момент будет притворяться или вести себя так, как будто он совершит самоубийство , если дама не раскроет свои истинные чувства. [3]

регион Апаяо

Апаяо допускают практику совместного сна ночью. Это известно как либеральное ухаживание или mahal-alay на местном языке. Эта форма ухаживания помогает оценить чувства женщины к своему возлюбленному. [3]

Палаван регион

В Палаване палавенос или палаваноны осуществляют ухаживание с помощью любовных загадок . Это известно как пасагули . Цель любовных загадок — оценить чувства родителей как жениха, так и поклонника. После этого «загадочного ухаживания» обсуждение переходит к пабалик (также может быть написано пабалик ), чтобы урегулировать цену или форму приданого , которое будет получено ухаживаемой женщиной от ухаживающего мужчины. [3]

Висайский регион

При ухаживании себуанцы также прибегают к пению серенад, которое местные называют балак . Они также пишут любовные письма, которые отправляют через доверенного друга или родственника женщины, за которой ухаживают. Подарки дарят не только женщине, за которой ухаживают, но и ее родственникам. Подобно практике в регионе Пангасинан, как упоминалось выше, себуанцы также используют любовные зелья, чтобы завоевать расположение филиппинской женщины. [3]

Люди из Лейте выполняют pangagad' [5] или paninilbihan или «рабство», [4] вместо того, чтобы платить форму приданого [5] в период ухаживания. В этой форме ухаживания филиппинский жених выполняет домашние и фермерские работы для семьи филиппинской женщины. Служба обычно длится около года, прежде чем мужчина и женщина могут пожениться. [3] Тагалоги Лусона также называют этот обычай ухаживания paninilbihan , что означает «быть служащим», но также упоминается как subok, что означает испытательный или проверочный период для служащего жениха. Биколано из региона Бикол Лусона называют этот обычай pamianan . [5] Практика проведения панинилбихана, бросание риса на жениха и невесту для процветания, выплата приданого, посещение святилища для молитвы о плодородии и т. д. являются одними из ярких следов непрерывного влияния индуизма на Филиппинах , [6] даже термин «асава» (от свами на санскрите ) для супруга является заимствованным словом из индийского языка санскрита. [7]

регион Минданао

Филиппино-американские танцоры изображают пару Якан из Минданао, исполняющую свадебный танец.

Безрассудное ухаживание, известное в просторечии как палабас , саракахан тупул или магпасумбахи , практикуется народом таусог на острове Минданао. Подобно версии палабас , практикуемой на острове Лусон, жених угрожал пронзить свое сердце, находясь перед отцом женщины, за которой ухаживают. Если отец женщины отказывается отдать руку своей дочери жениху, жениха наказывают ножом. [3]

Багобо, с другой стороны, посылает нож или копье в качестве подарка в дом ухаживаемой женщины для осмотра. Принятие оружия равнозначно принятию романтических намерений и авансов филиппинского мужчины. [3]

Заранее организованные браки и помолвки являются обычным явлением для филиппинских мусульман . Эти формальные помолвки организуются родителями мужчин и женщин. Это также включает в себя обсуждения относительно цены и формы приданого. [3] Народ таусог провозглашает, что свадьба, празднование или объявление, известное как пангалай , будет происходить с помощью игры на ударных музыкальных инструментах, таких как габбанг , кулинтанг и агонг . Свадьбу проводит имам . Чтения из Корана являются частью церемонии, как и размещение отпечатка пальца жениха на лбу невесты . [5]

Филиппины, испаноязычные в XIX веке

В 19 веке на испанских Филиппинах существовал набор языка тела , выражаемый ухаживаемыми женщинами для общения со своими поклонниками. Это невербальные сигналы, которые Амбет Окампо назвала « языком веера ». Они так называются, потому что женщина передает свои сообщения с помощью безмолвных движений, которые включают веер в руке. Примеры такого безмолвного общения следующие: ухаживаемая женщина, закрывающая половину лица, хочет, чтобы ее поклонник следовал за ней; подсчет ребер складного веера посылает сообщение о том, что дама хотела бы поговорить со своим поклонником; удерживание веера правой рукой будет означать, что женщина хочет иметь парня, в то время как ношение веера левой рукой означает, что у нее уже есть возлюбленный и, таким образом, она больше не доступна; энергичное обмахивание веером символизирует, что дама испытывает глубокие чувства к джентльмену, в то время как медленное обмахивание веером говорит о том, что ухаживаемая женщина не испытывает никаких чувств к поклоннику; откладывание веера в сторону сигнализирует о том, что дама не хочет, чтобы мужчина ухаживал за ней; а резкое закрытие веера означает, что женщина не любит мужчину. [8]

Современные влияния

Благодаря либерализму современных филиппинцев, произошли более мягкие изменения в ухаживании, чем на Западе. Современное филиппинское ухаживание, как и в традиционной форме, также начинается с «стадии поддразнивания», проводимой друзьями. Знакомства и встречи между потенциальными парами теперь происходят через общего друга или во время посещения вечеринки. [4] Современные технологии также стали частью современных практик ухаживания. Романтические разговоры между обеими сторонами теперь ведутся по сотовым телефонам — в частности, посредством текстовых сообщений — и в Интернете . [3] Родители, однако, по-прежнему предпочитают, чтобы за их дочерьми формально ухаживали в пределах дома, из уважения к отцу и матери одинокой женщины. Хотя современная филиппинка хочет побудить мужчину ухаживать за ней или даже инициировать отношения, [3] по-прежнему традиционно «неуместно» для жениха представляться восхищающейся женщине или наоборот на улице. Рабство и пение серенад больше не распространены, но избегание добрачного секса по-прежнему ценится. [4]

Помимо так называемого современного филиппинского ухаживания посредством текстовых сообщений и социальных сетей, существует еще один современный стиль, который не так широко обсуждается в публичном дискурсе: североамериканский пикап , описанный Нилом Штрауссом в его книге «Игра: проникновение в тайное общество пикаперов» . Хотя существует несколько местных компаний, предлагающих обучение пикапу, еще предстоит выяснить, получат ли эти методы широкое признание, поскольку эти методы, наряду с парадигмой, из которой они укоренены, попирают ценности большинства филиппинцев. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Филиппинские обычаи ухаживания – Как ухаживать за филиппинкой, asiandatingzone.com
  2. ^ abcd Алегре, Эдильберто. Туксухан, Лигаван: Ухаживание в филиппинской культуре, Тагальские слова любви (эссе), Наши пути любви. Архивировано 27 августа 2017 г., в Wayback Machine , seasite.niu.edu.
  3. ^ abcdefghijklmnopq Ухаживание на Филиппинах сегодня, блог Сары Гэтс, sarahgats.wordpress.com, 29 марта 2009 г.
  4. ^ abcdefgh Борха-Сларк, Эйлин. "Филиппинское ухаживание: традиционное против современного". Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 19 сентября 2012 г.
  5. ^ abcdefghi Любовь и романтика в филиппинском стиле Архивировано 27 января 2010 г. в Wayback Machine и Структура семьи Архивировано 24 февраля 2012 г. в Wayback Machine : Дом помолвки (Ифугао, Горная провинция) , Ухаживание через поэзию и песню (провинция Илокос) , Канун свадьбы (провинция Батангас) , Официальное предложение (провинция Себу) , Служба невесты (провинция Лейте) , Свадьба (Таусуг) , livinginthephilippines.com
  6. ^ Сесилио Д. Дука, 2008, Борьба за свободу, Rex Bookstore , стр. 35.
  7. ^ Мак Халили, 2004, История Филиппин, Rex Bookstore , стр. 49.
  8. ^ Окампо, Амбет Р. Фан-язык, Взгляд назад , Philippine Daily Inquirer, 2 февраля 2005 г., стр. 13, news.google.com
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Courtship_in_the_Philippines&oldid=1231700140"