Евангелие из хлопковых лоскутов

Мюзикл Тома Ки и Рассела Трейза
Евангелие из хлопковых лоскутов
Величайшая история, когда-либо пересказанная!
МузыкаГарри Чапин
Тексты песенГарри Чапин
КнигаТом Кей
Рассел Трейз
ОсноваПеревод Евангелий от Матфея и Иоанна, выполненный Кларенсом Джорданом , «Версия хлопкового пятна» Евангелий от Матфея и Иоанна
Премьера21 октября 1981 г. ( 1981-10-21 )

Cotton Patch Gospel — мюзикл Тома Ки и Рассела Трейза с музыкой и словами, написанными Гарри Чапином , и спродюсированный Филипом М. Геттером сразу после смерти Чапина в 1981 году. Он шёл вне Бродвея в театре Lamb's Theatre в течение 193 представлений, начиная с 21 октября 1981 года. [1] Основанный на книге The Cotton Patch Version of Matthew and John Кларенса Джордана , история пересказывает жизнь Иисуса , как будто в современной сельской Джорджии . Хотя обстановка и стиль языка сильно отличаются от оригинального повествования Евангелий, структура сюжета и послание истории остаются верными исторической записи в Евангелии от Матфея . [2]

Используя южную интерпретацию евангельской истории , мюзикл часто исполняется в формате одного актера с сопровождающим квартетом музыкантов блюграсс , хотя может быть использован и более крупный состав. Видеозапись пьесы была выпущена в 1988 году с Томом Ки в качестве ведущего актера.

Сюжет

История начинается с истории молодой пары. Мэри помолвлена ​​с Джо Дэвидсоном («Сын Давида» относится к родословной Христа, идущей по линии Давида ). Несмотря на то, что она девственница, она оказывается беременной еще до того, как они поженились. Этот ребенок зачат от Святого Духа . Джо думает не вступать в брак, но к нему является ангел, который говорит ему, что это воля Божья, а не грязная игра, поэтому он женится на своей девушке.

Из-за налоговой проверки им приходится ехать в Гейнсвилл; по дороге у Мэри внезапно начинаются роды. В Dixie Delight Motor Lodge для них нет места, но менеджер помогает Джо проникнуть в заброшенный трейлер на заднем дворе, где и рождается младенец Иисус : «Они завернули его в одеяло и положили в ящик из-под яблок».

Иисус растет как никакой другой ребенок в Джорджии, его соседи сбиты с толку, а родители часто в растерянности, что делать. Затем Иисуса крестит дикий проповедник по имени Иоанн Креститель, и он начинает учить людей и убеждать учеников. Он делится с ними любовью и миром, которые он предлагает, и чудесным образом исцеляет и кормит многих. В это время Иисус собирает группу постоянных последователей (известных как Апостолы в Библии). Эта группа в конечном итоге отправляется в Атланту со смешанным настроением волнения и предчувствия.

Персонажи

Главные герои - Иисус , Мария , Иосиф , Понтий Пилат , Иоанн Креститель , Каиафа , Ирод , апостол Петр , апостол Матфей.

Музыкальное сопровождение

  • «В Гейнсвилле что-то назревает»
  • «Я сделал это/Мама здесь»
  • «Это нелегко»
  • "Шо Нафф"
  • «Переверни всё»
  • «Когда я смотрю вверх»
  • «Сигналы «занято»»
  • "Спитбол"
  • «Еду в Атланту»
  • «Мы готовы?»
  • «Ты все еще мой мальчик»
  • «Нам нужно организоваться»
  • «Мы будем любить это, пока это длится»
  • «Ликование»
  • «Тайная вечеря»
  • "Джуд"
  • «Слава Богу за губернатора Пилата»
  • «Еще одно завтра»
  • «Ну, я задаюсь вопросом»

Производство

Музыканты появляются на сцене и включаются в действие.

Перефразирование известных отрывков из Священного Писания в контексте и разговорном языке юго-восточного региона Соединенных Штатов придает юмористичность спектаклям, исполняемым на привычном для них языке Священного Писания.

  • Иисус: [после испытания дьяволом] «Я прошел»; и Матфей: «И тогда явились ангелы с мешком сосисок с сыром и чили для него».
    • Вместо: Матфея 4:11 Тогда вышел из Него дьявол, и приступили Ангелы и служили Ему.
  • Иисус: «Не крупой единой жив человек».
    • Вместо: Матфея 4:4 Иисус ответил: «Написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих». [3]

Ссылки

  1. ^ "Cotton Patch Gospel - The Guide to Musical Theatre". www.guidetomusicaltheatre.com . Получено 13 декабря 2019 г.
  2. ^ "Cotton Patch Gospel" . Получено 13 декабря 2019 г. .
  3. ^ "Матфея 4:1-11 NIV - - Bible Gateway". www.biblegateway.com . Получено 13 декабря 2019 г. .
  • Фан-сайт Cotton Patch Gospel
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cotton_Patch_Gospel&oldid=1268898616"