Приди, долгожданный Иисус

Христианский гимн, написанный Чарльзом Уэсли
Приди, долгожданный Иисус
христианский гимн
СлучайАдвент
ТекстЧарльз Уэсли
метр8.7.8.7
Мелодия
Опубликовано1744 ( 1744 )

« Приди, долгожданный Иисус » — адвентистская и рождественская песнь 1744 года , распространённая в протестантских гимнах. Текст был написан Чарльзом Уэсли . Она исполняется на одну из нескольких мелодий, включая «Штутгарт» (приписывается Кристиану Фридриху Витту ), [1] « Хифридол » ( Роуленда Причарда ), [2] и «Крест Иисуса» ( Джона Штайнера ). Гимн считается непреходящей классикой христианской гимнографии. [3] [4]

История

В 1744 году Чарльз Уэсли рассматривал Аггей 2:7 и смотрел на положение сирот в районах вокруг него. Он также смотрел на классовое разделение в Великобритании . [5] Благодаря этому ходу мыслей он написал «Приди, Ты долго ждал Иисуса», основанный на Аггей 2:7 и опубликованной молитве того времени, в которой были слова:

«Рожденный, чтобы освободить народ Твой, рожденный ребенком и все же Царем, рожденный, чтобы вечно царствовать в нас, ныне приведи Твое милостивое царство. Своим собственным вечным Духом правь во всех наших сердцах; Своими вседостаточными заслугами вознеси нас к Своему славному престолу. Аминь». [6]

Уэсли адаптировал эту молитву в гимн в 1744 году и опубликовал его в своем сборнике гимнов « Гимны на Рождество нашего Господа ». Уэсли написал «Приди, долгожданный Иисус» с намерением, чтобы люди помнили Адвент и Рождество как память о Рождестве Иисуса и подготовку ко Второму пришествию . [7] [8]

Чарльз Уэсли

«Приди, долгожданный Иисус» был первым из ряда гимнов Уэсли, которые стали известны как «праздничные гимны». Эти «праздничные гимны» были опубликованы за пределами методизма немцем Джоном Фредериком Лампе в 1746 году. [7] Гимн стал популярным среди христианских конфессий в Англии благодаря популярному баптистскому проповеднику Чарльзу Сперджену . Сперджен прочитал рождественскую проповедь [9] в Лондоне в 1855 году, когда ему был 21 год, и включил в нее разделы «Приди, долгожданный Иисус». Он сделал это, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения о том, что очень немногие «рождены королем» и что Иисус был единственным, кто родился королем, не будучи принцем. [10] В результате его растущей популярности, в том числе в Церкви Англии и американских гимнах, он был впервые опубликован в Методистской книге гимнов Уэслиана в 1875 году после того, как ранее был исключен. [7] Первоначальная причина исключения заключалась в том, что до этого не было официально подходящей музыки, предназначенной для нее. [11] В последнее время «Come, Thou Long Expected Jesus» не была так хорошо известна как рождественская песнь, как другие, написанные примерно в то же время. « Joy to the World » является одним из таких примеров, но «Come, Thou Long Expected Jesus» по-прежнему используется, чтобы сосредоточиться на надежде на Второе пришествие Иисуса . [12]

Текст песни «Come, Thou Long Expected Jesus» фокусируется на решении Бога дать миру Мессию в лице Иисуса. Он также фокусируется на израильтянах Ветхого Завета , жаждущих прихода Мессии и снятия с них бремени грехов, чтобы взять их на себя. Последняя строка первого куплета, возможно, пришла от Уэсли, вдохновленного философом 17-го века; утверждением Блеза Паскаля о том, что «в сердце каждого человека есть пустота, созданная Богом, которая не может быть заполнена никаким творением, кроме Бога, Творца». [12]

Музыка

«Come, Thou Long Expected Jesus» была положена на несколько мелодий. Неизвестно, какую мелодию Уэсли изначально планировал для гимна [ требуется разъяснение ] , поэтому она была исключена из « Wesleyan Hymn Book » [11], но вполне вероятно, что первой мелодией, на которую она была положена, была «Stuttgart» Кристиана Фридриха Витта , написанная в 1716 году. Более поздней мелодией, использованной для нее, была « Hyfrydol », валлийская мелодия, написанная в 1800-х годах Роулендом Хью Причардом , которая также используется для « Love Divine, All Loves Excelling » Уэсли . Обе мелодии популярны. [8] В Соединенном Королевстве гимн часто полагается (например, в серии Hymns Ancient and Modern или в New English Hymnal ) на 4-строчную мелодию «Cross of Jesus» Джона Стайнера , которую он написал как часть своей оратории «Распятие » . [13]

Тексты песен

Оригинальный текст Чарльза Уэсли состоит из двух строф по восемь строк каждая. Их также можно разделить на четыре строфы по четыре строки каждая. [14]

—  Чарльз Уэсли [15]

Дополнительные 2 строфы, написанные Марком Э. Хантом, были вставлены в середину гимна и использованы в версии, опубликованной в Trinity Hymnal 1990 года . [16]

Записанные версии

Версия Криса Томлина «Come, Thou Long Expected Jesus» появилась в его рождественском альбоме Glory In the Highest: Christmas Songs of Worship . [17] На сборнике Love Divine: The Songs of Charles Wesley For Today's Generation , выпущенном Integrity Music в 2010 году, Брайан Джонсон также спел версию «Come Thou Long Expected Jesus». [18] Фернандо Ортега также записал «Come, Thou Long Expected Jesus» в своем альбоме 2011 года Christmas Songs . [19] Red Mountain Music записали версию «Come, Thou Long Expected Jesus», которая появилась в их альбоме Silent Night и включает в себя все четыре куплета. [20] Мередит Эндрюс также записала «Come Thou Long Expected Jesus» в своем рождественском альбоме 2017 года Receive Our King . В сборнике Midnight Clear от Solid State Records представлен кавер этого гимна христианской метал- группы Wolves at the Gate . Версия «Come, Thou Long Expected Jesus» также появляется в «A Worship Initiative Christmas, Vol 2» Шейна и Шейна , записанном в 2018 году.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Штутгарт". Hymnary.org . Получено 2015-11-26 .
  2. ^ "Евангельское лютеранское богослужение 254. Приди, долгожданный Иисус". Hymnary.org . Получено 26.11.2015 .
  3. ^ Рэй, Джерри (2005). Величайшие гимны мира: сборник песен для фортепиано. Alfred Music. стр. 106. ISBN 1-4574-4420-8.
  4. ^ Бэй, Уильям (2010). Великие гимны для гитары. Mel Bay Publications. стр. 84. ISBN 978-1-60974-817-3.
  5. ^ Коллинз, Эйс (2006). "13: Приди, долгожданный Иисус". Еще больше историй о самых любимых рождественских песнях . Зондерван. стр. 102. ISBN 0-310-26314-X.
  6. ^ Дэвид Бейкер (2014-10-03). «Размышление: хорошие новости в мире плохих новостей». Christian Today . Получено 2015-11-26 .
  7. ^ abc "Приди, долгожданный Иисус". Hymnary.org . Получено 2015-11-26 .
  8. ^ ab Mulder, John M.; Roberts, F. Morgan (2015). 28 рождественских гимнов. Wipf and Stock Publishers. стр. 28. ISBN 978-1-4982-0682-2.
  9. ^ "№ 57: ВОПЛОЩЕНИЕ И РОЖДЕНИЕ ХРИСТА" (PDF) .
  10. ^ Морган, Роберт Дж. (2010). Рядом с Сердцем Бога: Размышления о 366 самых любимых гимнах. Revell. стр. 366. ISBN 978-0-8007-3395-7.
  11. ^ ab Anderson, Eunice Wernecke (2005). Рождественские песни и их истории. Xlibris Corporation. стр. 34. ISBN 1-4771-7651-9.
  12. ^ ab Brandon, Judy (2015-12-17). «Рождественское внимание сосредоточено на том, что долгое ожидание закончилось». Clovis News Journal . Получено 22.12.2015 .
  13. ^ Хауэлл, Лис (1 декабря 2016 г.). Хорист в аббатстве. Little, Brown Book Group. стр. 274. ISBN 978-1-4721-2645-0. Получено 20 марта 2023 г. .
  14. ^ Уоллес, Робин Ноулз (октябрь 1998 г.). «Приди, Иисус, долгожданный» (PDF) . Гимн . 49 (4).
  15. ^ Уэсли, Чарльз (1989). «196. Приди, Ты, Долгожданный Иисус». Объединенный методистский гимнарий . Нэшвилл, Теннесси: Объединенный методистский издательский дом.
  16. ^ «Приди, Иисус долгожданный». Hymnary.org . Получено 4 декабря 2015 г. .
  17. ^ Томлин, Крис (2010). Крис Томлин: Слава в вышних: Рождественские песни поклонения. Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-935288-08-4.
  18. ^ «Love Divine: песни Чарльза Уэсли для сегодняшнего поколения на Apple Music». Apple Music ( iTunes . Apple Inc. 5 декабря 2010 г. Получено 12 мая 2017 г. .
  19. ^ "Фернандо Ортега - Рождественские песни". Христианская музыка сегодня . Получено 01.05.2016 .
  20. ^ "Тихая ночь - Музыка Красной горы". Музыка Красной горы . Получено 2016-01-05 .
  • Приди, Иисус, долгожданный - (Hyfrydol)
  • Приди, Иисус Долгожданный - (Крест Иисуса)
  • Приди, Иисус долгожданный - (Штутгарт)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Приди,_Долго_Жданный_Иисус&oldid=1267703973"