Давай, Джеймс.

Интернет-мем из Гонконга

« Come On, James » — вирусный интернет-мем и интернет-сленговая фраза в Гонконге. Цитата происходит из вымышленной сатирической статьи «Четырехлетняя учебная программа университета» [1] [ необходим неосновной источник ] написанной известным обозревателем Чипом Цао и опубликованной в газете Apple Daily в 2004 году. С тех пор мем был адаптирован в ряд производных произведений, включая вирусное видео [2] и музыкальную пародию [3] на YouTube. Она также стала интернет-сленговой [4] фразой, широко используемой пользователями сети в Гонконге . «Come On, James» относится как к сатирической колонке Цао, так и к самой цитате.

Фон

Фраза «Давай, Джеймс» происходит из сатирической статьи «Четырехлетняя учебная программа университета» [1] известного обозревателя Чипа Цао , опубликованной в газете Apple Daily 25 октября 2004 года. В статье Цао высмеял реформированную систему высшего образования — схему 334 [nb 1] — и поставил под сомнение надежность курсов получения степени младшего специалиста и общественных колледжей в Гонконге. Статья стала популярной после того, как ее поделились на Гонконгском золотом форуме , одной из самых читаемых социальных платформ в городе. Саркастическая фраза «Давай, Джеймс» привлекла наибольшее внимание читателей и вскоре стала вирусным интернет-мемом [6] .

Синопсис

Цао стремился проиллюстрировать проблемы [7] , которые Схема 334 принесла в систему образования Гонконга . Он написал статью как короткий рассказ о паре, расставшейся из-за того, что они поступили в колледжи с разным рейтингом. В рассказе героиня, которая училась в Университете Гонконга , одном из лучших университетов мира [8], эвфемистически сказала своему парню Джеймсу, что они отдаляются друг от друга. Она обвинила Джеймса, который учился в общественном колледже . Во время разговора девушка Джеймса съязвила: «Да ладно, Джеймс. Ты можешь быть более зрелым?», после того как Джеймса стало раздражать ее отношение. В конце истории объяснялось, что у героини уже появился новый парень, также обучающийся в Университете Гонконга, с более яркими карьерными перспективами.

Анализ

Комментаторы связывают успех романа «Давай, Джеймс» с рядом социальных явлений в Гонконге на момент его публикации.

Критика реформы образования

«Давай, Джеймс» отражает, что подавляющее число курсов получения степени младшего специалиста приводит к простому признанию степени младшего специалиста в Гонконге. [9] Реформа на самом деле ухудшает ситуацию. У тех, у кого есть степень младшего специалиста, относительно смутные карьерные перспективы, что означает, что у них меньше шансов устроиться на работу.

Феномен «Kong Girl»

«Come on, James» отражает феномен « Kong Girl » [nb 2] . [10] В статье «Come on, James» женский персонаж представляет собой типичную «Kong Girl», которая смотрит на Джеймса свысока из-за разницы в их академической квалификации. Девушка описывается как материалистичная, поскольку в прошлом у нее была ссора с Джеймсом только потому, что девушка хотела поехать в Европу, в то время как парень не мог себе этого позволить. Переключая коды на кантонском и английском, « Kong Girl » всегда пытается продемонстрировать свое владение английским языком. Эгоцентричность — одна из характеристик « Kong Girl ».

Социальная иерархия

«Come On, James» отражает феномен социальной иерархии, в соответствии с которой студенты были классифицированы в соответствии с их социальным статусом. [11] На основе их потенциального будущего дохода те, кто имеет степень в области права , медицины или международного бизнеса, воспринимаются как находящиеся в списке А, но те, кто не имеет этих степеней, обычно считаются неудачниками. [12] В случае с «Come On, James» предпочтение было отдано новому бойфренду героини, специализирующемуся на праве, а не Джеймсу, который учился на младшем специалисте .

Политический раскол

Вопрос о том, следует ли университетам Гонконга принять четырехлетнюю учебную программу или нет, был частью дебатов между продемократическим лагерем и лагерем сторонников истеблишмента . [13] Университеты Гонконга следовали британской системе трехлетней учебной программы до передачи власти в 1997 году. Это вызвало споры между двумя лагерями, поскольку новая четырехлетняя учебная программа была такой же, как и система материкового Китая.

Производные работы

Продолжения Чипа Цао

Два продолжения были опубликованы Чипом Цао в Apple Daily пять лет спустя, в июле 2009 года [14] , и еще шесть лет спустя, в июле 2015 года [15].

Адаптации

Существует несколько адаптаций песни «Come On, James» на разные темы , включая iPhone 3GS [16], китайский травяной шампунь Bawang [16] и индонезийский бренд лапши быстрого приготовления Indomie [17] .

Видео

18 сентября 2013 года на канале YouTube «Open Video» был опубликован видеоролик, основанный на сюжете «Четырехлетней программы университета» [1] . К концу октября 2015 года он набрал почти 400 000 просмотров. [2] Видео передает основное сообщение оригинальной истории, в которой критикуются недостатки четырехлетнего высшего образования. Видео далее изображает контрастные эмоции двух персонажей. [2] Игра мужского персонажа подчеркивает, что Джеймс разочарован в своей девушке, которая нарушает их любовное обещание из-за разницы в квалификации. Актриса-женщина играет пренебрежительное отношение персонажа к Джеймсу.

Оригинальная статья заканчивается тем, что Джеймса бросает его девушка [1] , но видео имеет другой финал. Через несколько лет девушка изменяет ему и расстается со своим парнем-адвокатом. Она должна заказать торт в кафе, чтобы почувствовать себя лучше. Затем она была ошеломлена тем, что Джеймс является владельцем этого места, и пожалела, что бросила Джеймса в прошлом. [2] Посылается новое сообщение о том, что люди часто поверхностно принимают успех за деньги и славу. [18]

Музыкальная Пародия

1 августа 2015 года музыкальная пародия [3] на «Четырехгодичный учебный план университета» [1] под названием «COME ON JAMES» была опубликована на пародийном канале YouTube «Sing To Say» [19] и размещена на Hong Kong Golden Forum. [20] Она стала самым популярным музыкальным видео Гонконга в том же месяце на YouTube. Видео музыкальной пародии получило более 40 000 просмотров по состоянию на ноябрь 2015 года. [21] Повторно используя мелодию «Rashōmon» [1], кантонского хита номер один [22] гонконгского поп-певца Джуно Мака , пародист переработал текст песни по сюжетной линии «Четырехгодичного учебного плана университета». [1] По сравнению с косвенными разговорами между двумя персонажами в статье, текст пародии звучит гораздо более прямолинейно, указывая на обвинение и насмешки со стороны девушки в адрес Джеймса. Однако пародия содержит больше изображения мужского персонажа, Джеймса, в отношениях с девушкой, которые постепенно угасают.

Интернет-сленг

Идея «Давай, Джеймс» позже трансформировалась в сленг, широко используемый молодым поколением в Гонконге, обычно встречающийся на социальных платформах, который подчеркивает чье-то самоуважение и превосходство над другими. В отрывке, написанном Чипом Цао , «Давай, Джеймс» произносится с горечью, сарказмом и презрением девушкой, которая успешно поступает в ведущий университет [8] в Гонконге, но при этом имеет так называемого «непревзойденного» парня, обучающегося по программе получения степени младшего специалиста. Поскольку сленг несет иронический оттенок, он широко используется подростками в наши дни, когда они чувствуют себя более превосходными с точки зрения экономического положения, академических достижений или внешнего вида и т. д., чем другие.

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ В рамках реформированной системы образования экзамен на получение сертификата об образовании в Гонконге (HKCEE) и экзамен продвинутого уровня в Гонконге отменяются и заменяются экзаменом на получение диплома о среднем образовании в Гонконге (HKDSE) с 2011 года. После окончания средней школы те, кто сдал четыре основных предмета и один факультативный предмет в HKDSE и поступил в один из восьми университетов, получающих финансирование от Комитета по университетским грантам, получат четыре года высшего образования вместо трехлетней учебной программы, предлагаемой в рамках старой системы. Спрос на высшее образование с тех пор резко возрос, и поэтому предложение курсов на получение степени младшего специалиста увеличилось, особенно тех, которые имеют очень низкую надежность и признание. Выпускники общественных колледжей считаются большинством работодателей менее конкурентоспособными по сравнению с выпускниками университетов, финансируемых UGC [5] .
  2. ^ « Kong Girls » относится к поверхностным и высокомерным девушкам, которые могут выбирать парней, просто оценивая их статус, положение и достижения. «Kong Girls» могут часто использовать этот сленг, когда они пытаются критиковать своих парней за то, что они не покупают им роскошные товары.

Ссылки

  1. ^ abcdef "大學四年制".陶傑 Канал . Проверено 7 августа 2018 г.
  2. ^ abcd «開片Open Video – 潮文映画系列《Давай, Джеймс》». Открыть видео. 18 сентября 2013 года . Проверено 11 августа 2015 г. - через YouTube.
  3. ^ ab "【高登音樂台】【潮文系列】《ДАВАЙТЕ, ДЖЕЙМС》原:羅生門". Пой, чтобы сказать. 8 января 2015 года . Проверено 8 августа 2018 г. - через YouTube.
  4. ^ "Давай, Джеймс出處及例句" . Золотой форум Гонконга . 20 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 11 августа 2015 г.
  5. ^ "Поиск программ". cdcf.ugc.edu.hk . Получено 8 ноября 2015 г. .
  6. ^ "Фото 3青開創潮文影" . MetroDaily 都市日報. Проверено 8 ноября 2015 г.
  7. ^ "香港失業率調查:副學士超越高中生" . hellotw.com . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 8 ноября 2015 г.
  8. ^ ab "Университет Гонконга". Times Higher Education . Получено 8 ноября 2015 г.
  9. ^ Призыв к дополнительным местам в университете South China Morning Post . Получено 8 ноября 2015 г.
  10. ^ 人在港 – YouTube. Проверено 8 ноября 2015 г.
  11. ^ 商學小精靈 獨立媒體. Проверено 8 ноября 2015 г.
  12. ^ 香港大學「神科」就業前景評級 結果出乎意料 StealJobs.com 優越工作情報網. Проверено 8 ноября 2015 г.
  13. ^ 陶傑:大學三年制與四年制之爭[ постоянная мертвая ссылка ‍] 881903.com 商業電台. Проверено 8 ноября 2015 г.
  14. ^ "小師傅". Apple Daily (на китайском языке). Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 года . Получено 8 ноября 2015 года .
  15. ^ "To Be Honest". Apple Daily (на китайском языке). Архивировано из оригинала 22 октября 2015 года . Получено 8 ноября 2015 года .
  16. ^ ab "[давай] 想將呢篇野送比我老友 Джеймс". Золотой форум Гонконга . 14 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 11 августа 2015 г.
  17. ^ "[陶傑] 營多 是愛情轉型的金鐘中途站" . Золотой форум Гонконга . 22 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 г. . Проверено 11 августа 2015 г.
  18. ^ "《Давай, Джеймс》改編影片的創作意念" . 19 февраля 2014 г.
  19. ^ "挽歌之聲" . Проверено 8 ноября 2015 г. - через YouTube.
  20. ^ "【高登潮文系列MV】《ДАВАЙТЕ, ДЖЕЙМС》原:羅生門" . Золотой форум Гонконга . 1 августа 2015 года . Проверено 11 августа 2015 г.
  21. ^ «Статистика видео с самым высоким рейтингом (статистика), видео с самым высоким рейтингом, просмотры, рейтинги, лайки, избранное» . vidstatsx.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 15 августа 2015 г.
  22. ^ «Neway 星訪問-麥浚龍 и 謝安琪-羅生門 – Neway Karaoke Box Гонконг | Facebook» . www.facebook.com . Проверено 8 ноября 2015 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Come_On,_James&oldid=1181791340"