Коларгол

Вымышленный персонаж

Вымышленный персонаж
Коларгол
Персонаж Приключений Коларгола
Первое появление1967
СозданоОльга Пушин
Информация о вселенной
РазновидностьМедведь
ПолМужской
НациональностьФранцузский

Коларгол — вымышленный медведь, созданный французской писательницей Ольгой Пушин в 1950-х годах. [1] Коларгол впервые стал известен благодаря серии детских записей Philips Records в 1960-х годах. Это история о маленьком медвежонке, который хочет петь и путешествовать по миру, но у него нет природных способностей. [2] [3]

Коларгол на телевидении

После успеха пластинок Colargol анимационная компания Procidis Альбера Барилле начала производство Les Aventures de Colargol , покадрового анимационного сериала с участием Коларголя. Барилле привлек польского аниматора Тадеуша Вилкоша и Se-ma-for в Лодзи для создания анимации. [4]

Музыку к сериалу исполнила Мирей , оркестровку выполнил Жан-Мишель Дефайе , слова написал Виктор Вильен.

Сериал снимался с 1967 по 1974 год и состоял из 53 тринадцатиминутных эпизодов, которые транслировались во многих европейских странах. Les Aventures de Colargol был переименован в Barnaby, когда был дублирован на английский язык и транслировался в Великобритании компанией BBC. [5] Сериал претерпел еще одну смену названия, когда вторая дублированная версия сериала была показана в Канаде (а также в Великобритании и Ирландии), на этот раз как Jeremy the Bear .

В Польше по мотивам сериала было снято три художественных фильма: «Коларгол на Диком Западе » (1976), «Коларгол — покоритель космоса » (1978) и «Коларгол и волшебный чемодан » (1979).

Названия Colargol по всему миру

Коларгол известен в разных странах под следующими названиями:

  • Афганистан: کولرگول Коларгол
  • Албания: Аруши Коларгол
  • Арабский: دبدوب الموسيقار.
  • Канада: Джереми-медведь (английский), Коларгол (французский)
  • Китайский:小熊杰里米
  • Финляндия: Пикку-Налле
  • Франция: Коларгол
  • Германия: Теддибэр Коларгол
  • Венгрия: Macko Misi
  • Исландия: Оливер Бэнгси
  • Ирландия: медведь Джереми
  • Израиль: קולרגול (Коларгол).
  • Италия: Коларгол
  • Япония: コラル(Корару)
  • Норвегия: Бьёрнен Коларгол
  • Нидерланды и Бельгия (Фландрия): Бертье Коларгол.
  • Польша: Мись Коларгол
  • Южная Африка: леденец
  • Испания: El osito Colargol
  • Швейцария: Коларгол
  • Великобритания: Барнаби Медведь
  • США: Джереми медведь

Барнаби

Barnaby — британская версия мультсериала Colargol. Barnaby впервые был показан в программе Watch with Mother в апреле 1973 года на BBC. [6] В программе также участвовали таланты озвучивания Колина Джевонса (который был рассказчиком), Чарльза Коллингвуда , Гвенллиан Оуэн и Перси Эдвардса . Английская версия (Barnaby) была спродюсирована Майклом Графтоном-Робинсоном в Q3 London. Было выпущено тринадцать эпизодов; в каждом эпизоде ​​обычно было как минимум два эпизода «Colargol», склеенных вместе. Barnaby повторялся несколько раз между 1973 и 1979 годами.

В качестве темы использовалась следующая песня:

Меня зовут Медведь Барнаби, никогда не называй меня Джеком или Джеймсом,

Я пропою свой путь к славе, меня зовут Барнаби-медведь.

Птицы научили меня петь, когда привели меня к своему королю.

Сначала мне пришлось лететь в небе так высоко, так высоко, так высоко, так высоко, так высоко, так...

Если вы хотите петь таким образом, подумайте, что вы хотите сказать,

Добавьте мелодию, и вы увидите, насколько это просто!

Пудинг с патокой , рыба с жареным картофелем , газированные напитки и лакрица .

Цветы, реки, песок и море, снежинки и звезды — бесплатны.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, так что...

Меня зовут Медведь Барнаби, никогда не называй меня Джеком или Джеймсом,

«Я проложу себе путь к славе песней «Барнаби-медведь».

Барнабисписок эпизодов

Заголовок
В лесу
Медведь посещает короля птиц и учится петь
Концерт
Цирк
Спасение
Барнаби учится плавать
Корабельный юнга
Побег в Нордин
Возвращение в лес
Праздник
Добро пожаловать в Нордин
Свадьба Ворона
Прощай, Нордин

В 1989 году BBC включила фильм «Цирк» в видеокассету «Смотрите с мамой: Следующее поколение».

Джереми Медведь

Jeremy the Bear — канадская версия Colargol, программы TVOntario , которая транслировалась в Канаде в 1970-х и 1980-х годах. В отличие от британской версии Barnaby , Jeremy the Bear сохранил все эпизоды в целости и сохранности. Jeremy также транслировался в Республике Ирландия и в ряде регионов ITV в Великобритании, а также был доступен для просмотра в нескольких северных штатах США с доступом к канадскому телевидению.

Права на распространение изначально принадлежали Procidis, в то время как Victor Villien владел правами на ранее созданные записи Colargol (материалы которых использовались на протяжении всего сериала для предоставления музыкального сопровождения). К концу 1980-х годов и далее разногласия во мнениях между Procidis и Villien достигли такой степени, что спор дошел до суда. Procidis проиграл дело, а также права на распространение. Поскольку различные национальные телевизионные сети лицензировали шоу у Procidis, они впоследствии потеряли право на его трансляцию.

Когда шоу было снято, Se-Ma-For сохранила за собой права на распространение в Польше. Однако Se-Ma-For была государственной организацией, и изменившаяся экономическая ситуация, вызванная падением Восточного блока, в конечном итоге привела к ее краху. Все права на материалы, произведенные в период с 1947 по 1999 год, включая польскую версию Colargol, были унаследованы Польской национальной фильмотекой.

По этой причине в Польше до сих пор доступны некоторые эпизоды «Коларгола» на VHS и DVD, хотя в качестве косвенного следствия судебного разбирательства полная коллекция так и не была опубликована.

Интересные факты

  • В обоих оригинальных сериалах, Colargol и Jeremy the Bear , начальная последовательность была разной для каждого эпизода, а начальная тема варьировалась в зависимости от сюжетной линии , в которой находилось шоу. Для этого было две основные мелодии. Однако финальная песня, как правило, была одинаковой для каждого эпизода.
  • В начале одного из поздних эпизодов, где показан отправляющийся поезд, камера фокусируется на семафорном сигнале , что является игрой слов с названием компании, в которой он задействован, Se-Ma-For.
  • Коларгол ненадолго появляется в начальных титрах « Однажды в сказке... Человек» , еще одного анимационного сериала студии Procidis.
  • Голландская версия вступительной мелодии взята из «Flat Cold Medina», мэшапа от 2manydjs .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Крамп, Уильям Д. (2019). Счастливых праздников — анимированных! Всемирная энциклопедия рождественских, ханукальных, кванза и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . McFarland & Co. стр. 75. ISBN 9781476672939.
  2. ^ Zipes, Jack; Greenhill, Pauline; Magnus-Johnston, Kendra (16 сентября 2015 г.). Сказочные фильмы за пределами Disney: международные перспективы. Routledge. ISBN 9781134628131. Получено 10 ноября 2016 г. – через Google Books.
  3. ^ Priebe, Kenneth A. (1 января 2011 г.). Продвинутое искусство покадровой анимации. Cengage Learning. ISBN 978-1435457041. Получено 10 ноября 2016 г. – через Google Books.
  4. ^ Лесник-Оберштейн, К. (13 июня 2011 г.). Дети в культуре, переосмысление: дальнейшие подходы к детству. Springer. ISBN 9780230307094. Получено 10 ноября 2016 г. – через Google Books.
  5. ^ Шеридан, Саймон (2004). AZ классического детского телевидения: от Альберто Фрога до Зебедея . Reynolds & Hearn Ltd. стр.  52–53 . ISBN 1903111277.
  6. ^ "Телевидение для детей: проблемы национальной специфики и глобализации" (PDF) . reading.ac.uk .
  • Приключения Коларгола на IMDb
  • La Tour du monde de Colargol на IMDb
  • фан-сайт Colargol
  • другой фан-сайт Colargol Архивировано 2009-12-15 в Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colargol&oldid=1220768245"