Чуэо-тан

Корейский суп из прудового гольца

Чуэо-тан
Чуэо-тан подается с порошком семян периллы
Альтернативные названияСуп из вьюна
ТипТан
Место происхожденияКорея
Ассоциированная кухнякорейская кухня
Основные ингредиентыВьюн прудовой
  •  Медиа: Chueo-tang
корейское имя
Хангыль
추어탕
Ханджа
鰍魚湯
Исправленная романизациячуэо-тан
Маккьюн–Райшауэрчуо-тан
ИПА[tɕʰu.ʌ.tʰaŋ]

Chueo-tang ( кор 추어탕 ) или суп из вьюна [1] — корейский танг (суп), в котором преобладает прудовый вьюн , пресноводная рыба. [2] [3] Город Намвон на юго-западе Южной Кореи известен своей версией этого блюда. [4] [5] [6]

Этимология

Чуэо ( 추어 ;鰍魚) — прозвище прудового вьюна , который на корейском языке называется миккурадзи ( 미꾸라지 ). Тан ( ;) означает суп.

История и традиции

Когда орошаемые рисовые поля осушаются после чубуна (осеннего равноденствия), пухлые прудовые вьюны, готовые к спячке, легко ловятся в канавах, вырытых вокруг рисовых полей. [7] Чуэо-тан (추어탕) часто является основным блюдом на банкетах для пожилых людей. [7]

В Ханьяне (ныне Сеул) в эпоху Чосон гильдия лицензированных попрошаек предписала своим членам просить только бап (вареный рис), а не банчан (гарнир) или гук (суп). [7] (Эта практика была направлена ​​на сохранение достоинства и отличие членов от нелицензированных попрошаек.) В качестве дополнения к рису попрошайки охотились на прудовых вьюнов и делали чуо-тан. Им также были предоставлены исключительные права на продажу чуо-тан в городе. [7]

Третий по возрасту работающий ресторан в Сеуле, Yonggeumok , [8] специализируется на сеульском стиле этого блюда. В сеульском стиле рыба подается целиком, а в основе супа вместо кочучжана используются хлопья перца чили . [9]

Подготовка

Гольцы прудовые варятся в воде до тех пор, пока не станут очень мягкими, и процеживаются, чтобы удалить кости и кожу. [10] Просеянная мякоть вместе с говяжьим или куриным бульоном затем снова кипятятся и приправляются кочучжан (пастой чили), твенджан (соевой пастой), тертым имбирем и молотым черным перцем. [10] Овощные ингредиенты включают ростки маша , азиатский королевский папоротник , зеленый лук , китайскую капусту и горчичную зелень . [10] Суп часто подают с молотым перцем чоппи , а также листьями корейской мяты (в регионе Йоннам ) или порошком периллы (в регионе Хонам ). [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Рецепт супа из вьюна". Простая китайская еда . 2021-09-17.
  2. ^ "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) . Национальный институт корейского языка (на корейском языке). 30 июля 2014 года . Проверено 16 февраля 2017 г.
  3. ^ Чон, Юри (19 июля 2016 г.). «10 лучших корейских деликатесов для борьбы с жарой». 10 Magazine . Получено 17 мая 2017 г.
  4. ^ Кроуфорд, Мэтью (6 января 2017 г.). «Не торопитесь в историческом городе Намвон». 10 Magazine . Получено 17 мая 2017 г.
  5. Чой, Хе-сук (17 июля 2013 г.). «Погружение в историю и культуру вдоль тропы Чирисан». The Korea Herald . Получено 17 мая 2017 г.
  6. ^ Ким, Ран (21 мая 2015 г.). «Вкусные дороги». The Korea Times . Получено 17 мая 2017 г.
  7. ^ abcd Хан, Бок Джин (2005). «Чуэо-тан» 추어탕. Ури ымсик бэк гаджи 1 우리 음식 백가지 1 [ Сто основных корейских блюд, том. 1 ] (на корейском языке). Хёнамса. ISBN 89-323-1291-5– через Naver .
  8. ^ "오래 사랑받은 노포들, 서울미래유산 속 식당 50" . mediahub.seoul.go.kr (на корейском языке). Правительство Сеула . 11 ноября 2021 г. Проверено 1 августа 2024 г.
  9. ^ 김, 성환 (28 мая 2022 г.). «추탕 외길 90년 용금옥…코로나 한파 뚫고 진짜 '100년 가게'로». Ханкук Ильбо (на корейском языке) . Проверено 1 августа 2024 г.
  10. ^ abc "чуэо-тан" 추어탕. Дупедия (на корейском языке). Корпорация Дусан . Проверено 17 мая 2017 г.
  11. ^ Хансен, Барбара (28 мая 2014 г.). «Чуэотан, корейский суп, который сделает вас великолепными, даже если это не так». LA Weekly . Получено 17 мая 2017 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chueo-tang&oldid=1239891695"