Издательство литературных и исторических документов было одобрено Национальным издательским бюро [n 2] в январе 1980 года. Оно было переименовано в ноябре 1985 года. [6]
Примечания
↑ Также переводится как «Издательство литературы и истории Китая» , [2] « Издательство культуры и истории Китая» , [3] « Издательство китайской литературы» , [4] « Издательство истории китайской литературы » и « Издательство письменной истории Китая » . [5]
↑ Лу Хуэй, ред. (21 марта 2013 г.), «Опубликованы аннотации классических текстов Мао», Xinhua Net , Пекин: Xinhua.
^ Хорлеманн, Бьянка (2012), «Тибетцы и мусульмане на северо-западе Китая: экономические и политические аспекты сложных исторических отношений», Asian Highlands Perspectives, № 21, стр. 178.
^ У Динбо и др., ред. (1994), Справочник по китайской популярной культуре, Вестпорт : Greenwood Press, стр. 386, ISBN9780313278082.
^ Ниш, Иэн Хилл (2002), Японская внешняя политика в межвоенный период, Praeger Studies of Foreign Policies of the Great Powers, Westport : Praeger, стр. 208, ISBN9780275947910.
^ Оппер, Майк и др., «Усечение и заглавие в китайском словосложении: исследование на основе словаря», Academia , стр. 14.
^ ab "中国文史出版社 [Китайская литературно-историческая пресса]", Культура Китая, Пекин: Министерство культуры. (на китайском)