Тика Сагава

японский поэт

Айко Кавасаки (1911–1936), также известная как Чика Сагава (左川 ちか, Сагава Тика ) , была японской поэтессой-авангардистом.

Сагава Тика

Биография

Тика Сагава, урожденная Айко Кавасаки, родилась в Ёити, Хоккайдо , Япония, в 1911 году. Она начала учиться на учителя английского языка, но в возрасте семнадцати лет переехала в Токио, чтобы присоединиться к своему брату Кавасаки Нобору, который уже был известен в литературных кругах. Они стали частью Arukuiyu no kurabu ( Arcueil Club ), модернистской литературной группы, сосредоточенной вокруг Катуэ Китасоно , [1] который отстаивал ее творчество. [2]

Кавасаки взял себе псевдоним Сагава, образованный от иероглифов «левый» и «река» , что , вероятно, является намеком на левый берег Сены . [2]

Ее первой публикацией был перевод венгерского писателя Ференца Молнара , а ее первое стихотворение, Konchu ( Насекомые ), было опубликовано в следующем году. В своих переводах она сосредоточилась на поэтах мейнстрима, но ее собственные стихотворения были под влиянием сюрреализма . [3] Другой источник называет Aoi Uma ( Синяя лошадь ) первым стихотворением Сагавы, появившимся в августе 1930 года. [4]

Стихи Сагавы публиковались в журнале Madame Blanche , издаваемом Arcueil Club , и она принимала участие в журнале Shi to Shiron ( Поэзия и поэтика ), издательском предприятии японских поэтов-авангардистов, совместно именуемом l'esprit nouveau . [2] Её переводы Джеймса Джойса , Вирджинии Вулф и других современных европейских писателей появлялись в этих журналах, а также в Bungei Rebyû ( Литературное обозрение ). [4]

В 1935 году у Сагавы развился рак желудка , и он умер в январе 1936 года в возрасте 24 лет. [3]

Избранные произведения

  • Джеймс Джойс, Камерная музыка , 1932, Сиинокишя – перевод Сагавы Чика [5]
  • К огромному цветущему небу . Mindmade Books. 2006.- английский перевод Савако Накаясу
  • Рот: Ест Цвет: Сагава Чика Переводы, антипереводы и оригиналы . Факториал. 2011. ISBN 978-0975446850.- английский перевод Савако Накаясу
  • Сборник стихов Чика Сагавы . Канариум. 2015. ISBN 978-0984947164.- английский перевод Савако Накаясу

Ссылки

  1. ^ Солт, Джон (1999). Разрывая гобелен смысла: поэзия и поэтика Китасоно Катуэ (1902–1978). Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 96. ISBN 978-0-674-80733-4.
  2. ^ abc Рафель, Адриенна (18 августа 2015 г.). «Поразительная поэзия почти забытого японского модерниста». The New Yorker .
  3. ^ Аб Сато, Хироаки (2014). Японские женщины-поэты: Антология: Антология. Тейлор и Фрэнсис. п. 474. ИСБН 978-1-317-46696-3.
  4. ^ ab Arai, Toyomi (2002). «Спонтанность и странное чувство свободы: поэтессы раннего модернизма и Китасоно Катуэ». Gendaishi tech (Contemporary Poetry Notebook) . 45 (11).
  5. ^ Кокум, Кейко (1994). Ито Сэй: самоанализ и современный японский роман. Институт восточных языков Стокгольмского университета. п. 110. ИСБН 978-91-7153-296-1.
  • «Собрание стихотворений Сагавы Тики: отрывки». Асимптота .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Чика_Сагава&oldid=1085081936"