Чхолли Чансон

Оборонительное сооружение XI века на территории современной Северной Кореи
Чхолли Чансон
Карта, показывающая местонахождение двух Чхолли Чансон.
корейское имя
Хангыль
천리장성
Ханджа
千里長城
Исправленная романизацияЧхолли Чансон
Маккьюн–РайшауэрЧ'олли Чансонг

Чхолли Чансон или Великая Корейская стена может относиться к одному из двух массивных укреплений, построенных между средневековой Кореей и китайцами на западе и другими племенами на севере. Первое — это сеть военных гарнизонов VII века, построенных Когурё , одним из Трех Королевств Кореи . Сейчас они находятся на северо-востоке Китая . Второе — это стена XI века, построенная корейской династией Корё , сейчас находится в Северной Корее .

Имя

Корейское название Чхолли Чансон буквально означает «Стена Тысячи Ли », отсылка к Великой Китайской стене , китайское название которой — «Стена Десяти Тысяч» или «Стена Бесчисленных Ли ». Вторая стена также известна на корейском языке как Корё Чансон («Великая Корейская стена»).

период Когурё

После победы Когурё в войнах Когурё-Суй , в 631 году Когурё начал укрепление многочисленных военных гарнизонов после того, как династия Тан , преемница Суй в Китае, начала вторжения с северо-запада. [1] Его строительством руководил Ён Кэсомун во время правления короля Ённю . Подготовка и координация были завершены в 647 году, после чего Ён Кэсомун взял под контроль двор Когурё в результате переворота.

Сеть крепостей простиралась примерно на 1000 ли на территории современного Северо-Восточного Китая , от Пуёсона (부여성, 扶餘城) (современный уезд Нунъань ) до залива Бохай .

Наиболее важными из гарнизонов были следующие:

период Корё

Вторая Чхолли Чансон — это каменная стена, построенная с 1033 по 1044 год во времена династии Корё на севере Корейского полуострова . Она имеет длину около 1000 ли и высоту и ширину около 24 футов. Она соединяла крепости, построенные во время правления императора Хёнджона , проходя через эти города,

  • Ыйджу (의주, 義州)
  • Вивон (위원, 威遠)
  • Хынхва (흥화, 興化)
  • Чонджу (정주, 靜州)
  • Ёнхэ (영해, 寧海)
  • Ёндок (영덕, 寧德)
  • Ёнсак (영삭, 寧朔)
  • Чонён (정융, 定戎)
  • Ёнвон (영원, 寧遠)
  • Пхённо (평로, 平虜)
  • Сакджу (삭주, 朔州)
  • Мэнджу (맹주, 孟州)
  • Унджу (운주, 雲州)
  • Чонсэ (청새, 淸塞)
  • Ansu (안수, 安水)
  • Ёнхын (영흥, 永興)
  • Ёдок (요덕, 耀德)
  • Чонбён (정변, 靜邊)
  • и заканчивая Хваджу (화주, 和州).

Король Докчжон приказал Юсо построить оборону в ответ на вторжения киданей с северо-запада и чжурчжэней с северо-востока. Строительство было завершено во время правления императора Чончжона .

Он тянулся от устья реки Ялу до Хамхына в современной Северной Корее . Остатки сохранились до сих пор, в том числе в Ŭiju и Chŏngp'yong .

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ 《三国史记·高句丽本记八》:"荣留王十四年春二月,王动众筑长城,东北自扶余城,西南至海千余里,凡十六年毕功"

Библиография

  • https://web.archive.org/web/20051013072812/http://enc.daum.net/dic100/viewContents.do?
  • https://web.archive.org/web/20051013072812/http://enc.daum.net:80/dic100/viewContents.do?
  • http://kr.dic.yahoo.com/search/enc/result.html?pk=18576200&p=%C3%B5%B8%AE%C0%E5%BC%BA&field=id&type=enc Архивировано 19.05.2011 на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cheolli_Jangseong&oldid=1253422126"