Автор | Синий Баллиетт |
---|---|
Переводчик | Джон Адамс |
Художник обложки | Бретт Хелквист |
Язык | Английский |
Жанр | Художественная литература для молодежи , детектив |
Издатель | Схоластик Пресс |
Дата публикации | 1 июня 2004 г. [1] |
Место публикации | НАС |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 272 |
ISBN | 0-439-37294-1 |
OCLC | 51172514 |
[Фик] 21 | |
Класс LC | PZ7.B2128 Гл 2004 |
С последующим | Райт 3 |
Chasing Vermeer — детский детективный роман 2004 года, написанный Блю Баллиеттом и проиллюстрированный Бреттом Хелквистом . Действие романа происходит в Гайд-парке, Чикаго , недалеко от Чикагского университета . Роман повествует о двух детях, Колдере Пиллэе и Петре Андали. После того, как знаменитаякартина Яна Вермеера «Пишущая дама » была украдена по пути в Чикагский институт искусств , Колдер и Петра работают вместе, чтобы попытаться вернуть ее. Вор публикует множество объявлений в газете, объясняя, что он вернет картину, если общество сможет узнать, какие картины под именем Вермеера на самом деле были написаны им. Это заставляет Петру, Колдера и остальных жителей Гайд-парка более внимательно изучать искусство. Темы искусства, случайности, совпадения, обмана и решения проблем очевидны.
Роман был написан для класса Баллиетта, предназначенного для решения реальных проблем. Баллиетт ценит детские идеи и написал книгу специально, чтобы подчеркнуть это. « В погоне за Вермеером» завоевал несколько наград, включая « Эдгар» и « Агата» . В 2006 году было опубликовано продолжение под названием «Райт 3» , за которым в 2008 году последовала «Игра Колдера» .
«В погоне за Вермеером» — первая опубликованная книга Блю Баллиетт. Первоначально ее целью было чтение книги ее классу ради развлечения. [2] Она поняла, что детектив о «реальных» проблемах искусства не был написан со времен романа Э. Л. Конигсбурга 1967 года «Из смешанных файлов миссис Бэзил Э. Франквайлер» , и захотела написать то, что она хотела бы прочитать. [3] Написание «В погоне за Вермеером» заняло около пяти лет, поскольку Баллиетт была также учителем и родителем. [4] Она сравнила написание книги с ткачеством, так как сначала она писала в основном об искусстве, но затем включила пентамино и классные сцены, создав множество различных уровней для чтения. Она признает, что в итоге книга оказалась сложнее, чем она думала. [5]
Баллиетт использовала искусство и пустые пластины в качестве вдохновения для имен персонажей. Колдер Пиллэй происходит от художника Александра Колдера , а Петра Андали была вдохновлена архитектурой в Петре, Иордания . [6] Имена должны были быть разными, что Баллиетт считала «забавой для ребенка». [7] Баллиетт чувствовала, что она могла бы привлечь внимание неохотных читателей, если бы они были связаны с персонажами, которые любили писать и математику. [8] Учительница Колдера и Петры, мисс Хасси, была вдохновлена старым именем на острове Нантакет и старомодным словом hussy. [4] Баллиетт сравнивает себя с мисс Хасси, заявляя, что «[мы] думаем во многом одинаково». [4] Некоторые задания и диалоги мисс Хасси даже были взяты из класса Баллиетт. [2] Она выбрала место действия Гайд-парка, Чикаго , где она сейчас живет, потому что считала, что он полон секретов, которые дети могут открыть. [9]
История начинается с того, что трое жителей Гайд-парка получают анонимные письма. В письмах получателей просят помочь разгадать многовековую тайну искусства. В последующие дни учительница Петры и Колдера, мисс Изабель Хасси, дает несколько заданий, связанных с уникальными буквами и буквами, найденными в произведениях искусства.
Однажды после школы Колдер следует за Петрой в книжный магазин Powell's, и пара сталкивается друг с другом, начиная их необычную дружбу. Колдер одержим пентамино , которые он носит в кармане и использует для отправки и получения закодированных сообщений, в то время как Петра — искательница приключений.
Следующее задание мисс Хасси требует от детей представить свою интерпретацию искусства. Колдер выбирает ящик географа с картиной на нем. Петра выбирает «Lo!» Чарльза Форта, странную книгу, в которой Форт утверждает, что жизнь — это не череда совпадений, а взаимосвязанная сеть закономерностей.
Колдер и Петра узнают, что Lo! раньше принадлежал миссис Луизе Коффин Шарп. Колдер навещает миссис Шарп и замечает, что у нее есть копия картины из его географической коробки, «Географ» Яна Вермеера. Тем временем у Петры появляется видение дамы в старинном платье с жемчужными серьгами. На Хэллоуин она одевается как дама, и Колдер узнает в ней женщину с картины Вермеера « Пишущая дама» .
«Пишущая дама» направляется из Национальной галереи на выставку в Чикаго. До прибытия картины ее крадут. Вор отправляет письмо в Chicago Tribune, в котором сообщает, что украл картину, чтобы повысить осведомленность о том, что кто-то другой написал некоторые из картин Вермеера. Вор утверждает, что как только мир искусства отречется от подлинности картин, он вернет «Пишущую даму» .
Дети узнают, что мисс Хасси получила одно из писем, и начинают подозревать, что картина находится где-то на территории школы. У Колдера случается озарение, связывающее его и Петру с числом 12. Эта подсказка приводит их к картине. Выйдя из школы, вор начинает преследовать их, а Колдер остается позади, подгоняя Петру бежать с картиной. Петра и полицейский возвращаются на игровую площадку, где она в последний раз видела Колдера. Пока они ищут, вор вытаскивает картину из патрульной машины.
Вернувшись домой, Петра находит Колдера без сознания с картиной под мышкой в домике на дереве у соседа. Колдер ударился головой во время ссоры. Он притворился без сознания, затем последовал за вором в домик на дереве, где нашел картину и скончался от сотрясения мозга.
В разгар этих событий друг Колдера, Томми Сеговия, пишет, что его отчим бросил семью в Нью-Йорке, куда они недавно переехали. Вором, которого позже нашли мертвым от сердечного приступа, был Ксавье Глиттс. Глиттс женился на матери Томми, используя псевдоним Старый Фред, чтобы проникнуть в сообщество. Это позволило ему расследовать университет и выявить местных энтузиастов Вермеера, на которых он впоследствии мог бы указать.
«В погоне за Вермеером» классифицируется как детективный жанр, хотя Лиз Сабла из Scholastic описала его как «головоломку, обернутую в тайну, замаскированную под приключение и представленную как произведение искусства». [3] Обучающий сайт Scholastic дополнительно добавил напряжения из-за неожиданной концовки. [10]
Некоторые из «реальных идей» Баллиетт в « В погоне за Вермеером » включают: «Означают ли совпадения что-нибудь?» и «Что такое искусство и что делает его ценным?» [11] Баллиетт говорит, что ее «главное послание» заключается в том, что «дети — сильные мыслители, и их идеи ценны, и что у взрослых нет всех ответов». [12]
В книге Риты Солтан под названием « Чтение рэпа: руководство книжного клуба для библиотекарей, детей и семей» темы « В погоне за Вермеером» анализируются следующим образом:
Обман и решение проблем являются центральными темами в этом романе, поскольку и вор, и центральные взрослые игроки используют различные способы, чтобы скрыть правду, в то время как дети используют ряд математических и проблемных концепций, чтобы собрать воедино подсказки к головоломке. Кроме того, Колдер и Петра развивают особую дружбу и определенное уважение к ценности искусства. [13]
По мере того, как вор получает известность, бросая вызов обществу, чтобы выяснить, какие картины, которые, как утверждается, принадлежат Вермееру, на самом деле были написаны им, все начинают смотреть на глубину в искусстве. Сондра Эклунд, которая пишет блог с обзорами книг, отметила, что у читателя осталось впечатление, что он хочет более внимательно изучить картины и искусство Вермеера. [14] В книге г-жа Хасси бросает вызов своему классу, задавая вопрос: «Что такое искусство?»
Другие темы включают случайность и совпадение. [15] В книге Чарльза Форта « В погоне за Вермеером » дети перечисляют совпадения и обращают на них внимание, поскольку понимают, что они представляют собой нечто большее, чем кажутся [14], и исследуют концепцию того, что они составляют одну необъяснимую закономерность. [ необходима цитата ] Баллиетт заявила, что она хотела донести, как совпадения были заметны и ощущались значимыми, и как они могли иметь значение, даже если они были необъяснимыми. [4]
Аудиокнига «В погоне за Вермеером» , прочитанная Эллен Рейли, была выпущена 27 ноября 2007 года из Listening Library . [16] Она длится около 4 часов и 47 минут. Журнал AudioFile похвалил голоса и темп Рейли, но отметил, что «однако, как только тайна раскрыта, концовка кажется пришитой, проваливающейся». [17]
Chasing Vermeer получил в целом положительные отзывы. The New York Times похвалила описание и тайну. [18] Он также был включен в список «Известных книг 2004 года». [19] Kirkus Reviews присудил ему звездный обзор с консенсусом, что «Искусство, интрига и множество поворотов делают этот художественный детектив прекрасным чтением». [20] Рецензент Children's Literature Клаудия Миллс дала в целом положительные отзывы, назвав роман «увлекательным и увлекательным». [21] Сайт Kidsreads пользуется большой популярностью у детей. Это так хорошо». [15] Рецензент веб-сайта The Trades назвал книгу «занимательным чтением, которому удается достичь нескольких целей в одном кратком романе» и нашел персонажей «необычными, но симпатичными», но посчитал, что «разочаровывающая часть этого романа заключается в том, что решения всегда приходят через серию несвязанных событий, которые просто заставляют детей думать определенным образом». [22] Kadon Enterprises, компания-разработчик игр-головоломок, написала рецензию на книгу, похвалив стиль написания и головоломки. [23]
Награда | Год | Результат |
---|---|---|
Премия Chicago Tribune за лучшую литературу для молодежи | 2004 | Выиграл [24] |
Премия Great Lakes Book Award за детскую главу книги | 2004 | Выиграл [25] |
Премия Borders Original Voices | 2004 | Номинированный [26] |
Премия Book Sense Book of the Year 2005 за детскую литературу | 2005 | Выиграл [27] |
Премия Эдгара за лучший детский детективный роман | 2005 | Выиграл [28] |
Премия Агаты за лучший детский/юношеский роман | 2005 | Выиграл [29] |
Премия «Индийская книга кисти» | 2006 | Номинированный [30] |
Warner Brothers приобрела права на фильм « В погоне за Вермеером» в июне 2004 года [31], а продюсерская компания Брэда Питта Plan B Entertainment планировала снять его. [12] Режиссером был назначен П. Дж. Хоган [32] , а экранизацию романа озвучил Мэтт Никс [33] . Однако, когда в августе 2010 года Баллиетта спросили о фильме, он ответил:
«Было увлекательно наблюдать за всем этим процессом, потому что Plan B проделал замечательную работу. Они сменили двух сценаристов и двух режиссеров. Это как карточный домик. У меня снова есть права. Если они снова соберут все воедино, они за это возьмутся. Но у них больше нет исключительных прав». [34]
В погоне за Вермеером .