Чарльз Генри Брюитт-Тейлор (1857–1938) долгое время был чиновником Императорской морской таможенной службы в Китае и синологом , наиболее известным благодаря своему переводу романа «Троецарствие» , опубликованного в 1925 году. Это был первый классический китайский роман , полностью переведенный на английский язык.
Брюитт-Тейлор родился 11 декабря 1857 года в Кингстоне, Сассекс, и умер 4 марта 1938 года в возрасте восьмидесяти лет в своем доме, Cathay, в Эрлсферри , Файф . Женился на Элис Мэри Вейл в 1880 году, которая умерла в 1891 году. У пары было двое сыновей, Рэймонд, который был убит, будучи членом Полевой службы скорой помощи в Первой мировой войне, и Леонард, который умер в 1933 году от ракового заболевания крови. Брюитт-Тейлор снова женился в 1891 году на Энн Мичи. [1]
Отец Брюитта-Тейлора, лодочник береговой охраны, покончил жизнь самоубийством в октябре 1868 года. Будучи сиротой, Чарльз имел право поступить в Королевскую госпитальную школу в Гринвиче , где он изучал военно-морское дело, прежде чем переключиться на астрономию. Он подал заявление в Королевскую обсерваторию на должность, но ему отказали по медицинским показаниям. В 1880 году в возрасте 22 лет он женился на Элис Мэри Вейл и отправился в Китай, чтобы преподавать математику, морскую навигацию и навигационную астрономию в Военно-морской школе в арсенале Фучжоу . Школа была частью военно-морской верфи, которая была создана для поддержки Движения самоусиления в его изучении науки и технологий с Запада. Там молодой человек подружился с вице-консулом Гербертом Джайлсом , выдающимся синологом, который поощрял его изучать китайский язык. [2]
После того, как его дом был разрушен французской артиллерией в битве при Фучжоу в 1885 году, Брюитт-Тейлор присоединился к Китайской морской таможенной службе и был назначен в 1891 году в Тяньцзинь . После того, как его жена умерла при родах, он в конце концов женился на Энн Мичи, дочери Александра Мичи, редактора китайского прибрежного издания China Times . Затем Чарльз был направлен в Пекин, где он стал заместителем комиссара, а затем исполняющим обязанности комиссара в Шаньтоу в 1900 году. Во время Боксерского восстания семья оказалась в ловушке в резиденции британского министра. Их дом был сожжен, уничтожив завершенный черновик его перевода «Романа о трех королевствах» (который он назвал « Сань Куо» ). Его «Беседы на китайском» были опубликованы в 1901 году. Затем семью отправили в южную часть Юньнани, недалеко от границы с французским Индокитаем. Из-за своих частых поездок Чарльз договорился, чтобы младший офицер остался в его доме, чтобы обеспечить его безопасность. У офицера завязался роман с миссис Брюитт-Тейлор, и когда он ушел в отставку, у Энн случился нервный срыв. В 1907 году она вернулась в Англию в психиатрическую больницу Бетлем в Лондоне, а затем через семь месяцев вернулась в Китай. [3]
В 1908 году Роберт Харт , глава таможенной службы, выбрал Брюитта-Тейлора, отчасти из-за его китайской учености, в качестве директора нового колледжа, основанного в Пекине для обучения китайцев для таможенной службы. В рамках этой работы Чарльз подготовил двухтомный учебник документального китайского языка , который включал учебные тексты и материалы о работе таможни. Его жена осталась в Шотландии, где ее семья содержала дом, поскольку Брюитт-Тейлор стал таможенным комиссаром в Мукдене . Его последняя должность была в Чунцине. Он вышел на пенсию в 1920 году в возрасте 62 лет. [4]