Чарака шапат (или клятва Чарака ) — это определенный отрывок из текста в Чарака Самхите , санскритском тексте по Аюрведе (индийской традиционной медицине), который, как полагают, был составлен между 100 г. до н. э. и 200 г. н. э. Отрывок, называемый Чарака Шапат, написан в форме набора инструкций учителя будущим студентам медицинской науки. Согласно Чарака Самхите, безусловное согласие соблюдать эти инструкции является необходимым предварительным условием для получения права на обучение в медицинской науке. Отрывок дает четкие инструкции о необходимости практики аскетизма во время студенческой жизни, отношениях ученика и учителя, важности полной и всецелой преданности себя благополучию пациента, кого лечить, как вести себя с женщинами и ряде других связанных вопросов. Отрывок появляется в виде параграфов 13–14 в главе 8 Виманастханы (третьей стханы) в Чарака Самхите. [1]
Оригинальный текст Чарака Шапат на санскрите в сценарии деванагари вместе с английским переводом того же самого воспроизводится ниже. Текст и перевод взяты в основном из Чарака Самхита , Shree Galabkuverba Ayurveic Society, Jamnagar India, 1947, том II, стр. 865–871. [2] [3] Оригинальная санскритская версия также доступна в виде электронной книги на портале Национального института индийского медицинского наследия, Хайдарабад. [4]
Оригинальный текст на языке деванагари | Перевод на английский |
---|---|
Энтони Бэллинг चानुशिष्यात् - | Затем учитель должен дать наставления ученику в присутствии священного огня, брахманов и врачей - |
Бэтмен Пьер Сэнсэй Джонс Мэнсон Нэнси रधारिणा च Дэйв, Хан и Мэнни Кейнс. Сэнсэй Ринг РИА Новости Нью-Йорк ; | (говоря) «Ты будешь вести жизнь холостяка (брахмачари), отрастить волосы и бороду, говорить только правду, не есть мяса, есть только чистую пищу, быть свободным от зависти и не носить оружия. Не будет ничего, что ты не должен был бы делать по моему приказу, кроме ненависти к царю или причинения смерти другому человеку или совершения поступка большой несправедливости или поступков, ведущих к бедствию. |
Мэнни Мэнсон Мэнсон Миссисипи и Кейнс, पुत्रवद्दासवदर्थिवच्चोपचरताऽनवस्त Уинстон, Джонни Нэнсон. Уинстон Уинстон Джонни Уинстон, Нью-Йорк, Нью-Йорк (Кинтон प्रविचरता पूर्वं Хейли Уинстон Уилсон; | Ты должен посвятить себя мне и считать меня своим вождем. Ты должен быть мне подвластен и вести себя вечно ради моего благополучия и удовольствия. Ты должен служить и жить со мной как сын, или раб, или проситель. Ты должен вести себя и действовать без высокомерия, с заботой и вниманием, и с неотвлекающимся умом, смирением, постоянным размышлением и с непреклонным послушанием. Действуя либо по моему приказу, либо иначе, ты должен вести себя только ради достижения цели твоего учителя наилучшим образом своих способностей. |
Кэтрин यशोलाभं प्रेत्च Сэнсэй Уинстон и Уилсон कृत्वा Сэр Уиллоу Дэйв, | Если ты желаешь успеха, богатства и славы как врач, а также рая после смерти, ты должен молиться о благополучии всех существ, начиная с коров и брахманов. |
Сэнсэй Уинстон Дэнни, Джонни Уинстон नाभिद्रोग्धव्यं, Мэннисон и Дэниел Нэнсон. Сан-Франциско, Нью-Йорк, США भवितव्यम्, Нэнсон च, श्लक्ष्णशुक्लधर्म्यशर Миссисипи तवचसा देशकालविचारिणा स्मृतिमता Джонни Уинстон Нью-Йорк च; | День и ночь, как бы ты ни был занят, ты должен стремиться к облегчению состояния пациентов всем своим сердцем и душой. Ты не должен покидать или причинять вред своему пациенту даже ради своей жизни или своего существования. Ты не должен прелюбодействовать даже в мыслях. Тем не менее, ты не должен желать чужого имущества. Ты должен быть скромным в своей одежде и внешнем виде. Ты не должен быть пьяницей или грешным человеком, и ты не должен общаться с соучастниками преступлений. Ты должен говорить слова, которые являются мягкими, чистыми и праведными, приятными, достойными, истинными, полезными и умеренными. Твое поведение должно учитывать время и место и быть внимательным к прошлому опыту. Ты должен действовать всегда с целью приобретения знаний и полноты оснащения. |
В Кейптауне в Нью-Йорке Миссисипи Миссисипи Виталий, ага. Синьорина Либерал. [२] मुमूर्षूणां च, Владивосток Сэнсэй Уинстон; | Ни один человек, ненавидимый королем, или ненавистник короля, или ненавистный народу, не должен получать лечения. Точно так же те, кто очень неестественны, злы и жалки по характеру и поведению, те, кто не отстоял свою честь и те, кто находится на грани смерти, а также женщины, которые остаются без присмотра своих мужей или опекунов, не должны получать лечения. |
न च कदाचित् Сан-Франциско. Дэвид, Дэниелс. Нэнси Уинстон Сингх в Сан-Франциско Сэнсэй Сэнсэй Джонс Мэн Сэнсэй Сэнсэй, अनुप्रविश्य च Уиллоу Джонс и Кейн Кейнс РИА Новости РИА Новости वा भावेषु, Хан Дэниел Бэтмен, Его персонаж - Джон Джонс. त्वया न वर्णयितव्यं तत्र Нью-Йорк Уайт Сейнс; | Никакое предложение мяса от женщины без разрешения ее мужа или опекуна не будет принято тобой. Входя в дом пациента, ты должен сопровождаться мужчиной, который знаком пациенту и имеет его разрешение войти, и ты должен быть хорошо одет и склонен, сдержан и вести себя после многократного размышления. Ты должен таким образом правильно совершить свой вход. Войдя, твоя речь, ум, интеллект и чувства не должны быть полностью посвящены никакой другой мысли, кроме как быть полезным пациенту и вещам, касающимся только его. Особые обычаи дома пациента не должны быть обнародованы. Даже зная, что срок жизни пациента подошел к концу, ты не должен упоминать об этом там, где, если это будет сделано, это вызовет шок у пациента или у других, |
Джонни Джонс и Нэнсон Джонс Уитти, Нью-Йорк Уиллоу Джонс. | Хотя и знанием, не следует слишком хвастаться своими знаниями. Большинство людей оскорбляет хвастовство даже тех, кто в остальном добр и авторитетен. |
В фильме "Селливер" есть Дэниел Сэнсэй Джонс, एतच्च [३] Кейси, Дэвид Уилсон Дэнни Уинстон, Кейнс и Лоулс Бэтмен Дэвидсон, Уиллоу Бэтмен धन्यं यशस्यमायुष्यं पौष्टिकं [४] ВКонтакте. | Нет никаких ограничений для «Науки жизни». Поэтому ты должен приложить к этому все усилия. Вот как ты должен поступать. Опять же, ты должен научиться искусству практики у другого, не придираясь. Весь мир — учитель для разумного и враг для неразумного. Поэтому, хорошо зная это, ты должен слушать и поступать в соответствии со словами наставления даже недружелюбного человека, когда они достойны и таковы, что приносят тебе славу и долгую жизнь, и способны дать тебе силу и процветание». |
В परमिदं ब्रूयात्- देवताग्निद्विजगुरुवृद्धसिद्धाचार्येषु В Нью-Йорке Сэнсэй, Он и Сан-Франциско. Сэнсэй Уинстон Уинстон शिवाय स्युः, Он был Уинстоном. | После этого учитель должен сказать следующее: «Ты должен вести себя правильно с богами, священным огнем, дваждырожденными, гуру, старцами, адептами и наставниками. Если ты вел себя хорошо с ними, огонь, благовония, вкусы, драгоценные камни, зерна и боги станут благосклонны к тебе. Если ты будешь вести себя иначе, они станут неблагоприятными для тебя». |
В фильме "तथा" Бэтмен. Он был в Клинтоне, Нью-Йорк. Нэнси. अध्याप्यमध्यापयन् Нью-Йорк Нью-Йорк श्रेयस्करैर्गुणैः शिष्यमात्मानं च Нью-Йорк. Нэнси. | Учителю, который так сказал, ученик должен сказать: «Да, так». Если он ведет себя так, как ему было сказано, он заслуживает того, чтобы его учили, в противном случае он не заслуживает того, чтобы его учили. Учитель, который учит достойных учеников, получит все благоприятные плоды обучения, те, которые описаны, и даже другие, не описанные здесь, и получит все благоприятные качества для себя и своих учеников. Так был описан метод обучения. |
На встрече с руководством всех медицинских колледжей Индии Национальная медицинская комиссия Индии представила предложение заменить клятву Гиппократа на «Махарши Чарака Шапат» при проведении церемонии вручения белых халатов родителям в медицинских колледжах. [5] [6] Однако несколько врачей по отдельности и коллективно выступили против этого предложения. [7] [8]