Чапацу (茶髪/ちゃぱつ) , буквально « каштановые волосы » на японском языке , [1] — стиль обесцвечивания (и иногда окрашивания ) волос, распространенный среди японских подростков . Этот стиль был когда-то запрещен в японских школах и стал широко распространенной темой гражданского права на самовыражение, но обсуждение этой темы затихло из-за повсеместности стиля. [2] [3]
Слово чапацу образовано из двух морфем: 茶, означающего «чай или коричневый, в данном случае коричневый» и 髪, означающего «волосы». [1] Чапацу изначально относилось к различным цветам краски для волос, включая блонд , красный , оранжевый и синий , теперь оно относится к коричневому оттенку . [4] В японском языке это слово также часто записывается слоговой азбукой хирагана .
Хотя сам стиль начал появляться на улицах Токио в начале-середине 1990-х годов, чапацу был впервые описан в Imidas , ежегодном издании новых слов и понятий на японском языке, в 1997 году. Чапацу не появлялся в Kōjien , авторитетном словаре японского языка, до 1998 года. Стиль сначала приобрел популярность среди девушек-подростков, стремящихся подчеркнуть свою загорелую кожу (бунтуя против более традиционных определений красоты), но быстро стал мейнстримом. [2] Однако к середине 2000-х годов тенденции, казалось, указывали на то, что «чапацу» как мейнстримный стиль уходит. [5] Хотя чапацу умер как модный тренд, ориентированный на молодежь, он стал принят не только среди молодых людей, но и в определенных деловых условиях, и вскоре он утвердился как японская мода. [ необходима цитата ]