Chanson de toile

Chanson de toile (также называемая chanson d'histoire или romance ) — жанр повествовательной старофранцузской лирической поэзии, созданный труверами , который процветал в конце двенадцатого и начале тринадцатого века. Поскольку термин современный, принадлежность к жанру подвержена некоторым разногласиям среди ученых, но самое последнее издание определяет двадцать один жанр. [ 1] Из них пять были написаны Одефруа ле Бастаром ; остальные анонимны. Из них восемь являются unica в самом раннем шансонье, TrouvU (Национальная библиотека Франции, фр. 20050); еще один в TrouvU также находится в lai d'Aristote ; шесть в Guillaume de Dole Жана Ренара ; и один в Roman de la violette Жербера де Монтрея . [2]

Как правило, они рассказывают историю молодой, часто замужней женщины, тоскующей по возлюбленному, со счастливым концом. Название жанра происходит от toile ; то есть, предполагается, что их пели женщины, которые ткали, [3] а главные героини женского пола также шили, рассказывая свои истории. [4] В большинстве случаев песня начинается с краткой и сочувственной истории женщины: она либо отсутствует со своим возлюбленным, либо неудачно замужем за старшим дворянином и влюблена в рыцаря. Все, кроме одной, заканчиваются счастливо — единственным исключением является Беле Дуэтт , которая узнает, что ее возлюбленный умер, а затем основывает монастырь , в котором она уединяется. Женщины иногда кажутся беспечными, но их обаяние и поведение привлекательны. Шансоны о туаль считаются одними из самых красивых стихотворений, созданных на старофранцузском языке, и их важность была такова, что некоторые из них были включены в романсы , в которых их пели героини. [3]

Гарвардский словарь музыки предполагает, что, поскольку женский голос в chanson de toile так заметен, некоторые из них могли быть сочинены женщинами. В музыкальном плане некоторые из них весьма витиеваты, учитывая относительно простое повествование. [5] Хотя не все мелодии сохранились из-за аттестации этих песен в повествованиях, в которые никогда не вносилась нотация, все мелодии Одефруа ле Бастарта имеют нотацию в TrouvM (F-Pn fr.844), а некоторые также нотированы в TrouvT (F-Pn fr.12615).

Работы

Список составлен на основе подсчетов, приведенных в Mainini 2019.

Chansons de toile вГийом де Доль

  • Fille et la mere se sieent a l'orfrois
  • Siet soi bele Да, как piez sa man maistre
  • La bele Doe sit au vent
  • Беле Эглентин в королевском камеристке
  • Renaus et s’amie chevauche par un pré
  • Или vienent Pasques les beles en avril

Шансон де туаль в романе де ля виолетта

  • Siet soi biele Euriaus, seule est прилагается

Туальский шансон в ТрувЮ иLai d'Aristote

  • En un vergier lez une Fontenele

Уникальные туалетные песни в ТрувЮ

  • Беле Йоланц в своей комнате
  • Oriolanz en haut solier
  • Беле Дуэтт как окна, которые сидят
  • Quant vient en mai, que l'on dit as lons jors
  • Беле Йоланц в комнате, которая
  • Остановочный тур с красавицей Изабель
  • Лу Самеди на вечере Fat la Semainne
  • Belle Amelot Soule и Chanbre Feloit

Chansons de toile отОдефруа ле Бастар

  • Беле Исабиауз, pucele bien aprise
  • Bele Ydoine se siet desous la verde Olive
  • Комната с красавицей Беатрис.
  • Au роман загорает Паскуром, который флорист l'aube espine
  • Bele Emmelos es pres, desouz l'arbroie

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Mainini, Lorenzo, Chansons de toile: Canzoni lirico-narrative in figura di donne (Рим, 2019); см. также Zink, Michel, 'Belle': essai sur les chansons de toile (Париж, 1978). Исследования по-разному исключают те, которые вставлены в повествование, и обычно также исключают песню, скопированную среди chansons de toile Одефруа в TrouvM, потому что она не содержит общего маркера женщины, ткущей.
  2. ^ Макканн Бултон, Морин Барри (1997). «Лирические вставки и переворот в романтических условностях в романе Жана Ренара о Розе или Гийоме де Доле». В Нэнси Вайн Дарлинг (ред.). Жан Ренар и искусство романтики: эссе о Гийоме де Доле . UP of Florida. стр.  85–104 . ISBN 978-0-8130-1495-1. Получено 30 января 2010 г.
  3. ^ ab "Туальский шансон". Лексикон де Миттелальтеров . Том. II. Bettlerwesen bis Codex von Valencia. Дж. Д. Мецлер. 1999. с. 1710.
  4. ^ Бернс, Э. Джейн (2002). "3. Распущенные швы любви". Куртуазная любовь без одежды: чтение через одежду в средневековой французской культуре . U of Pennsylvania P. стр.  88–118 . ISBN 978-0-8122-3671-2.
  5. ^ "Chanson de toile". Гарвардский музыкальный словарь . Harvard UP. 2003. стр. 161. ISBN 9780674011632. Получено 2010-01-30 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шансон_де_туаль&oldid=1225426054"