Chả cá Lã Vọng

Вьетнамское блюдо из рыбы на гриле
Chả cá Lã Vọng
КурсОсновной
Место происхожденияВьетнам
Регион или штатХаной
СозданоСемья Доан
Изобретенныйоколо 1800-х годов
Основные ингредиентыРыба гемибагрус
Ингредиенты, которые обычно используютсяСоус на основе куркумы (включая креветочную пасту или рыбный соус , имбирь и перец чили ) и травы (например, укроп , зеленый лук или базилик )
  •  Медиа: Chả cá Lã Vọng

Ча ка ла вонг ( вьетнамское Chả cá Lã Vọng ) — вьетнамское блюдо из жареной рыбы родом из Ханоя . [1] Блюдо традиционно готовится из хемибагруса ( вьетнамское cá lăng ), который является родом сома . [2] Рыбу нарезают на куски и маринуют с куркумой , галангалом , ферментированным рисом и другими ингредиентами. Затем ее жарят на углях и подают на стол на горячей сковороде, покрытой маслом с зеленым луком и укропом . Затем ее едят с лапшой булочка [3] , свежей зеленью, арахисом и острым соусом на основе креветок, называемым mắm tôm . [1] [4] [5] Ча ка ла вонг считается деликатесом Ханоя, так как его подают почти исключительно в ресторанах и не можно найти в уличной еде . [2]

История

В 19 веке семья Доан, проживавшая в Старом городе Ханоя, была известна тем, что готовила жареную рыбу для своих соседей. Блюдо стало настолько популярным, что местное сообщество помогло семье открыть закусочную на улице Ханг Сон, 17 в 1871 году. [6] [7] [3] Ресторан в разговорной речи назывался Chả cá Lã Vọng или Lã Vọng grilled fish. Название отсылает к статуе (выставленной внутри магазина) «Lã Vọng» или Trương Tử Nha , стратега династии Чжоу XI века до н. э. , Trương Tử Nha рыбалка была легендой, которая символизировала терпеливое ожидание талантливого народа. [3]

Небольшим рестораном управляли Доан Фук и его жена Би Ван. В первые дни он был местом встреч и укрытием для антиколониальных повстанцев. [7] Однако вскоре ресторан стал популярен среди аристократов и колониальных войск Французского Индокитая . [1] [8] Ресторан стал настолько популярным, что улица Ханг Сон позже была переименована в Улочку жареной рыбы или Phố Chả Cá . [1]

Оригинальный ресторан Chả Cá Lã Vọng работает и сегодня, где подают только его фирменное блюдо, а гости едят из угольных печей за общими столами. [4] Ресторан был указан как место назначения в книге « 1000 мест, которые нужно посетить перед смертью» . [3]

Современные интерпретации

Блюдо произвело сильное впечатление на фуд-критиков и блогеров. Как объяснила Флоренс Фабрикант , «Сочетание ингредиентов — куркумы, укропа, креветочной пасты и рыбного соуса — придает интригующий мускусный привкус, усиленный чили, шелковистой лапшой и густой зеленью других свежих трав, придающих вкус кускам сочной рыбы. Мои воспоминания все еще ярки спустя 10 лет». [4]

Некоторые повара разработали собственную интерпретацию блюда, особенно в местах, где hemibragus может быть менее распространен. В Соединенных Штатах некоторые рестораны подают блюдо с различными видами рыбы и стилями приготовления, включая: жареный сом satay , жареная basa , жареная тилапия , целая жареная камбала и салат из палтуса . [4]

Ссылки

  1. ^ abcd Джастин Соломон; Кейт Спрингер. «Ча Ка: целая улица Ханоя, посвященная одному особому блюду». CNN . Получено 23.04.2020 .
  2. ^ ab "Блюдо, ради которого стоит ехать во Вьетнам (и это не фо)". AFAR Media . Получено 24.04.2020 .
  3. ^ abcd "The kings of chả cá". Thanh Nien Daily . 2011-06-03. Архивировано из оригинала 2020-08-15 . Получено 2020-04-24 .
  4. ^ abcd Fabricant, Флоренция (29.05.2012). «Блюдо, вдохновленное погружением в Ханое». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 23.04.2020 .
  5. ^ Барагани, Энди . "Рецепт рыбы с куркумой, рисовой лапшой и травами". Приятного аппетита . Получено 24.04.2020 .
  6. ^ "Рыба, ради которой можно перелететь через весь мир". Путешествия + Отдых . Получено 24.04.2020 .
  7. ^ ab VnExpress. «Станьте гурманом, прежде чем покинуть Ханой, призывает CNN - VnExpress International». VnExpress International – Последние новости, бизнес, путешествия и аналитика из Вьетнама . Получено 24.04.2020 .
  8. ^ "Это вкусное вьетнамское рыбное блюдо имеет лучшее название: Ча Ка Ла Вонг". The Seattle Times . 2015-05-15 . Получено 2020-04-24 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chả_cá_Lã_Vọng&oldid=1269237236"