Цетинская хроника

Коллекция древних рукописей
Цетиньская хроника ( Cetinjski ljetopis )
Цетинский монастырь
«Ода Неманье » епископа Василия Петровича , запись в Цетиньской хронике.
Также известен какЧерногорская хроника
ТипУстав
Место происхожденияСербские монастыри на Зетской равнине
Язык(и)Сербская редакция церковнославянского языка
Автор(ы)Неизвестный
СоставилВасилий Петрович
Размер32 см х 21,5 см
Сценарийсербская кириллица
ДополненияВасилий Петрович

Цетинская хроника ( серб . Цетињски љетопис/Cetinjski ljetopis ) — сборник рукописей (писем, документов, отчетов и стихотворений), составленный Василием Петровичем , который добавил к нему некоторые из своих собственных сочинений. Он содержит 81 лист размером 32 см x 21,5 см. Хранится в Цетинском монастыре. Существуют и другие версии этого сборника (в Одессе , Санкт-Петербурге и т. д.) [1] , которые не идентичны оригиналу, поскольку оригинальные тексты были переписаны разными людьми в разное время. Первым ученым, использовавшим эту хронику в качестве источника для своих работ, был Василий Петрович, который использовал ее для своей работы по истории Черногории, опубликованной в Москве в 1754 году.

«Существует несколько сохранившихся транскрипций этой рукописной коллекции. Оригинал хранится в монастыре Цетинье . Одна версия была передана в 1830 году Негошем польскому коллекционеру Кухарскому. После смерти Кухарского она была куплена Одесским университетом . [2]

Имя

Название книги, написанное на ее обложке, — Крусоволь . [3] До конца XIX века ее называли «Черногорской хроникой» ( Crnologici ljetopis ) или «Хрисобуллом Црноевича» ( Krusovolj Crnojevića ). Поскольку она хранится в Цетинском монастыре , построенном Иваном Црноевичем в 1484 году, ее называют «Цетинской хроникой».

Фон

После того, как Османская империя захватила Скадар в 1479 году, Иван Црноевич переместил свой двор из легкодоступной Зетской равнины в горы, где он построил свой двор (1482) и Цетинский монастырь (1484). [4] Замечательная коллекция рукописей была перевезена в новый двор и монастырь во время исхода из церквей на равнине. [5] В конце XV века Цетинский монастырь стал важным центром сбора и переписывания старых грамот и других книг. [6] Цетинская хроника является более длинной и дополненной версией Студеницкой хроники (Studenički letopis), написанной во второй четверти XV века. [7]

Содержание

Ода Неманье

О, Симеон, святой Неманя,

Отец многочисленного рода, Ты оставил прекрасных наследников, Которые прославили Сербию царством, Много церквей они построили, Отечество свое просветили. Турки завоевали твое отечество, Много наших церквей разрушили. Святые сербские короли встаньте, Помолитесь Христу-царю, Сразите магометанскую веру, Изгоните ее из вашего отечества! Помогите христианскому императору, Возродите свое отечество! Сербские епископы, не отдыхайте, Но молитесь Богу всю ночь, Чтобы империя сербов восстановилась.

Чтобы прославить его справедливостью и благословением! [8]

Биография Скандербега

Первая рукопись в хронике — это биография Скандербега , которая составляет большую часть хроники. [9] Это перевод работы Барлети о Скандербеге, который был сокращен либо во время перевода, либо во время транскрипции, выполненной Василием. [10] Примечание в конце этой транскрипции гласит, что автором текста является «Марин из Шкодера славянского происхождения» (Марин Скадранин, родом Словен/ Marin Skadarski, rodom Sloven ). [11] [12]

Другие документы и сочинения

Цетинская хроника также содержит грамоты и другие документы, переписанные Василием III Петровичем-Негошем (полностью или частично) и изданные различными правителями Черногории. [13]

В нем содержится грамота Стефана Первовенчанного от 1212 года, в которой он представляет список церквей, построенных им в Которе и Превлаке . [14] Цетинская хроника также содержит грамоту Ивана Црноевича от 1485 года, в которой он записал свое пожертвование земли и имущества Цетинскому монастырю . [15]

Частью Цетиньской хроники является расшифровка Золотой буллы Ивана Црноевича 1485 года , которой он основал Цетинский монастырь . [16]

Василий написал в этой летописи заметку, в которой описывается битва при Царевом Лазе в 1712 году. [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Настаянье, чуванье и корищенские архивские граде за вриеме владыки из разных племен и првих Петровича" . Државни Архив Црне Горе. 2011. Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 13 августа 2012 г. Приеписа Цетиньского летописа налазимо у Русиджи (Одесса, Петроград...), Бугарской и другой земли.
  2. ^ Мартинович 1962

    Вы знаете, что такое два четиньских дневника, и кого вы не нашли в Четинском Манастиру. Они сугубо различны, и это не исключается. Разговоры несут в себе время написания. Prvi дозе до Края XV vijeka. Njega je proučavao Ватрослав Ягич, prema rukopisu br. 104 Библиотека Одесского университета. Он напал на польского слависта А. Кухарского, который был откуплен Новороссийским университетом в Одессе.

  3. ^ Мартинович 1962

    "Цетињски љетопис" - это рукописная књига, которая се чува в Цетињском манастиру и на чијој насловном корици пише Крусоволь

  4. ^ Брозович, Далибор (1999). Хорватская энциклопедия. Лексикографский завод «Мирослав Крлежа». п. 500. ИСБН 9789536036325. Проверено 13 августа 2012 г. Разворот започинья XV. ул. когда Иван Црноевич, повлачечи се пред Осман- лияма из Зецке Равнице у неприступной брды, ондже подигнуо двор (1482) и манастир (1484)
  5. ^ Релли, Анналиса (2012). Черногория. Бакс: Путеводители Брэдта. п. 83. ИСБН 978-1-84162-381-8. Получено 13 августа 2012 г.
  6. ^ "Настаянье, чуванье и корищенские архивские граде за вриеме владыки из разных племен и првих Петровича" . Државни Архив Црне Горе. 2011. Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 13 августа 2012 г. В Крае XV виека па надалье Црногорской митрополити поставили су да скупляю и признаю драку, старые документы, рукописи и штампы книг. Исто тако наставляется и са писать активно в Цетиньском манастиру...
  7. ^ Ređep, Jelka (2003). "Легенда о Косово" (PDF) : 258. Архивировано из оригинала (PDF) 2008-06-24 . Получено 2012-08-15 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ "Ода епископа Василия Неманье" . Негош.
  9. ^ Мартинович 1962

    Найвише простора в «Летопису» записывается «Повидесть о Скендере бегу Черноевичу ва светом крштени нареченом Георгию».

  10. ^ Петрович, Василий ; Радмило Мароевич (1985) [1754], Istorija o Crnoj Gori [ История Черногории ] (на сербском языке), Подгорица: Leksikografski zavod Crne Gore, с. 133, OCLC  439864504, мы знаем, что и когда вы превео или само радио, вы научились словенскому переводу Барлециева опширног дјела о Ђурађу Кастриоту. Да ли сам Василий Петрови, который написал тексты для этого письма. Приметно, что в этой книге написана "История о Скендербегу",...Рукописец Василиев.
  11. ^ Мартинович 1962

    Рукопись се завршава на ул. 30а; Напоменом да е ово писао Марин Скадранин, родом словенский, "на у латинском езику велми учен".

  12. ^ Петрович, Василий ; Радмило Мароевич (1985) [1754], Istorija o Crnoj Gori [ История Черногории ] (на сербском языке), Подгорица: Leksikografski zavod Crne Gore, с. 133, OCLC  439864504, Ову Повијешћу и почиње Љетопис, до стр. 30а, где стоји напомеана да је ово написана Марина Скадранин, родом Словен на "на (!) у латыни језику велми учен".
  13. ^ "Настаянье, чуванье и корищенские архивские граде за вриеме владыки из разных племен и првих Петровича" . Државни Архив Црне Горе. 2011. Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 13 августа 2012 г. Цетинский летопись является конкретной, если вы не сможете принять участие в повеле черных горских владара. Владыка Василий, у целины или фрагментарно, написано све повеле Црноевича, которое су му желэ доступно.
  14. ^ Мальбаша, Предраг. Манастир и Црква св. Михаила на Превлаци. п. 17 . Проверено 12 августа 2012 г. Включаю комментарии из новых податей о том, как получить из Че-тиньского летописа, когда они налази апокрифна повеля Стефана Првовенча-ног из 1212 года. У овой повели Стефан говорил да е сазидао у Ко-тору: Цркву св. Трифуна, храм Введенья пречисте Богородице, Цркву евангелисте Лука и на Превлаци храм Архистратига Михаила.
  15. ^ Богичевич, Чедомир (2010). Црногорский правно исторический речник (на сербском языке). Служебный список Црне Горе. п. 188. ИСБН 9788674420737. Проверено 13 августа 2012 г. Впервые я узнал, что Хрисовуля из 1485 г., объявлен в Цетиньском Летопису, кем Иван Црноевич даровал образ и доброе Цетиньском манастиру и поклоне Цркви.
  16. ^ Попович, Предраг (2011), Будимир Дубак (редактор), Crnogorski identitet, zbornik dokumenata o jeziku, narodu i vjeri (PDF) (на сербском языке), Подгорица: Matica Srpska, društvo članova u Crnoj Gori, p. 46, заархивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2012 г. , получено 14 августа 2012 г. , Извод из Хрисовуље Иваны Црнојевића написано 1485. године, из књиге переводиоца и приређивача др. Божидания Шекуларца Црногорски анали или Цетињски љетопис, Цетиње, 1996, стр.95-103
  17. Йовичевич, Владимир (10 февраля 2007 г.). «Владыка Данило, визионар слободе и државности». Дэн (по-сербски): 8 . Проверено 13 августа 2012 г. Митрополит Василий Петрович объединяется с «Цетиньским летописем» в 1712 году. Годин, скоро 50 лет спустя. «В лето 1712 года. Године посекоше Черногорци Турке у Карев лаз но сила турска одолье и додоше на Цетинье ископаше крикву и манастир».

Источники

  • Мартинович, Нико С. (1962), Cetinjski ljetopis [ Цетиньская хроника ] (на сербском языке), Цетинье: Изд. Центр. нар. библиотека NR Crne Gore, OCLC  7185102, заархивировано из оригинала 4 ноября 2013 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cetinje_chronicle&oldid=1255562439"