Спор 19 апреля 2000 г. Решение 12 июня 2000 г. | |
---|---|
Полное название дела | Картер против Соединенных Штатов |
Цитаты | 530 США 255 ( подробнее ) |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Томас, к которому присоединились Ренквист, О'Коннор, Скалиа, Кеннеди |
Несогласие | Гинзбург, к которому присоединились Стивенс, Саутер, Брейер |
Картер против Соединенных Штатов , 530 US 255, [1] — дело Верховного суда Соединенных Штатов , в котором суд постановил, 5–4, что обвиняемый в грабеже в соответствии с 18 USC § 2113(a) не имел права на указание присяжным рассмотреть менее тяжкое преступление в виде кражи в соответствии с 18 USC § 2113(b). [ необходимо разъяснение ]
В 1997 году Флойд Дж. Картер вошел в банк безоружным, забрал почти 16 000 долларов и скрылся с места происшествия. При этом Картер толкнул одного клиента и напугал других. Картеру было предъявлено обвинение в ограблении федерального банка в соответствии с 18 USC § 2113(a), который наказывает любого, кто «при помощи силы и насилия или запугивания забирает... любую... ценную вещь [из] банка». Картер не признал себя виновным на том основании, что он не применял никакой силы, насилия или запугивания, чтобы лишить банк его денег. Защита Картера просила окружной суд поручить присяжным рассмотреть, совершил ли Картер менее тяжкое преступление в виде кражи федерального банка в соответствии с 18 USC § 2113(b), который предусматривает, что «[кто] забирает и уносит с намерением украсть или присвоить любую... ценную вещь, превышающую 1 000 долларов [из]... банка». Окружной суд отклонил ходатайство, и присяжные вынесли обвинительный вердикт по обвинению в грабеже. Апелляционный суд третьего округа подтвердил решение, а Верховный суд удовлетворил ходатайство об истребовании дела.
Судья Томас высказал мнение большинства. [2] Большинство применило Правило 31(c) Федеральных правил уголовного судопроизводства, чтобы потребовать от обвиняемого, ходатайствующего о наставлении присяжных о менее тяжком преступлении, доказать, что элементы менее тяжкого преступления являются подмножеством элементов вменяемого преступления. Суд оценил, являются ли элементы преступления кражи в соответствии с § 2113(b) подмножеством элементов грабежа в соответствии с § 2113(a). Суд обнаружил несколько элементов кражи («с намерением украсть или присвоить», «забрать и унести» и «стоимостью, превышающей 1000 долларов»), которые не являются элементами грабежа. [3] Мнение основывалось на законодательной истории § 2113(a), который был пересмотрен в 1948 году с целью исключения слова «преступно». Большинство интерпретировало это удаление как удаление требования намерения и обнаружило аналогичное намерение Конгресса в элементах «взять» и «стоимость» в соответствии с § 2133(b). Картер утверждал, что Конгресс намеревался сделать § 2113(b) меньшим преступлением по сравнению с § 2113(a), поскольку § 2113(c) применялся только в тех случаях, когда нарушался § 2113(b), и Суд отклонил этот аргумент. Суд отказался применять менее жесткий тест для определения того, является ли § 2113(b) меньшим преступлением, сославшись на свое предыдущее решение в деле Шмук против Соединенных Штатов . Большинство также отклонило толкование статутов в соответствии с общим правом, постановив, что Конгресс не присвоил термины общего права в статуте, а вместо этого четко определил преступления. Судья Гинзбург вместе со Стивенсом, Саутером и Брейером не согласились с мнением. В несогласии было указано, что влияние общего права на рассматриваемый закон, а также предшествующие законы, принимавшиеся в ходе его разработки, являются свидетельством того, что Конгресс намеревался считать § 2133(b) менее тяжким правонарушением.
Мнение Картера показало, что Суд был готов отказаться от принципов толкования общего права для некоторых федеральных законов или положений законов, утверждая, что ««группа идей» из общего права должна импортироваться в текст закона только тогда, когда Конгресс использует термин общего права». [4] Это мнение было дальнейшим отказом от идеи о том, что федеральное законодательство написано с «фоном общего права». [5] Решение также можно охарактеризовать как более текстуалистский подход к толкованию закона. [6]