Автор | Томас Главинич |
---|---|
Оригинальное название | Карл Хаффнерс Liebe zum Unentschieden |
Переводчик | Джон Браунджон |
Художник обложки | Марк Пеннингтон |
Язык | немецкий |
Жанр | Художественная литература |
Издатель | Volk und Welt (Германия) Harvill Press (Великобритания) |
Дата публикации | 1998 |
Место публикации | Австрия |
Опубликовано на английском языке | 1999 |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 228 (Германия) 248 (Великобритания) |
ISBN | 978-1-86046-676-2 |
OCLC | 442553734 |
С последующим | Господин Сузи |
«Любовь к розыгрышу» Карла Хаффнера ( нем . Carl Haffners Liebe zum Unentschieden ) — шахматный роман 1998 года австрийского писателя Томаса Главинца . Это был первый роман Главинца [1] , повествующий о застенчивом и замкнутом венском шахматисте , который в 1910 году бросает вызов чемпиону мира за его титул. [2] Книга была переведена на английский язык в 1999 году Джоном Браунджоном для лондонского издательства Harvill Press . [3]
Действие романа происходит в основном в Вене в 1910 году. Он представляет собой вымышленный рассказ о знаменитом матче за звание чемпиона мира по шахматам 1910 года между австрийским гроссмейстером Карлом Шлехтером и действующим немецким чемпионом Эмануэлем Ласкером . Одноименный Карл Хаффнер, тесно связанный со Шлехтером, — замкнутый персонаж с эксцентричным предпочтением ничьих партий вместо победы. Повествование переключается между десятью играми чемпионата мира 1910 года и психологическим развитием Хаффнера в детстве и юности , показывая, как он использовал шахматы, чтобы преодолеть бедность. [2]
Британское издание получило ряд положительных отзывов в основных британских изданиях . The Guardian назвал его «поразительно хорошим» и сказал, что это «один из лучших шахматных романов, удобно расположившийся рядом с «Защитой Лужина » Набокова и «Люнебургским вариантом » Паоло Маурензига » . [4] The Times Literary Supplement сказал: «Роман Главинича достигает своего значительного эмоционального воздействия медленно и тонко... [он] пишет об игре так, как будто это стихотворение или картина». [5] The Scotsman утверждал, что книга представляет собой «живой и сильный портрет шахматного вундеркинда», представленный «сочетанием лиризма, философии и провокационности». [1]
Роман вошел в список книг года по версии Daily Telegraph в 1999 году и был номинирован на Международную Дублинскую литературную премию 2001 года . [6] [7]