Каркамано ( португальское произношение: [ˌkaɾkaˈmɐ̃nu] ) — этническое оскорбление, используемое в Южной Бразилии по отношению к потомкам неиберийских европейских иммигрантов, прибывших в Бразилию в конце XIX — начале XX века.
Это название изначально было дано итало -бразильцам , крупнейшей неиберийской европейской общине в Бразилии, но постепенно распространилось на другие неиберийские белые бразильские общины, такие как немецкие бразильцы , славянские бразильцы и другие. В некоторых регионах северо-восточной Бразилии (особенно в штатах Мараньян и Сеара ) этот термин также используется для бразильских евреев и арабских бразильцев . [1]
Народная этимология ошибочно утверждает, что слово carcamano состоит из двух отдельных слов. Calca-, образованное от итальянского глагола calcare , что означает «надавливать» и -mano (IT), что означает «рука». [2] [3] Идея заключалась в том, чтобы обозначить иностранца, вероятно, итальянского происхождения (отсюда mano , против португальского mão ), который нажимал на весы при взвешивании товаров в магазине сухих товаров или продуктов. Это способ назвать продавца мошенником.
Реальная этимологическая основа слова оспаривается. По мнению бразильского филолога Антенора Нассентеса, наиболее вероятным происхождением является испанское слово carcamán , используемое в Латинской Америке для обозначения «дряхлого человека» (в Перу ), бедного иностранца (на Кубе ), претенциозного человека с небольшими достоинствами (в Колумбии ) и итальянцев — в частности, итальянцев из Лигурии — (в Аргентине ). [4] [5]