Канада (Палата общин) против Вайда

Дело Верховного суда Канады
Канада (Палата общин) против Вайда
Верховный суд Канады
Слушание: 13 октября 2004 г.
Решение: 20 мая 2005 г.
Полное название делаПалата общин и достопочтенный Гилберт Пэрент против Сэтнэма Вейда и Канадской комиссии по правам человека
Цитаты2005 SCC 30, [2005] 1 SCR 667
Номер дела29564 [1]
Предыдущая историяАПЕЛЛЯЦИЯ на решение Федерального апелляционного суда (судьи Летурно, Линден и Ротштейн), 2002 FCA 473, поддержавшее решение судьи Трембле-Ламера , 2001 FCT 1332, отклонившее ходатайство о судебном пересмотре решения Канадского трибунала по правам человека , 2001 CanLII 25861 (CHRT)
ПостановлениеАпелляция разрешена
Холдинг
Собрание или его член, добивающиеся иммунитета в соответствии с парламентской привилегией, должны доказать, что сфера деятельности, в отношении которой запрашивается привилегия, настолько тесно и непосредственно связана с выполнением собранием или его членами своих функций законодательного и совещательного органа, включая работу собрания по привлечению правительства к ответственности, что внешнее вмешательство подорвет уровень автономии, необходимый для того, чтобы собрание и его члены могли достойно и эффективно выполнять свою законодательную работу.
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин ,
судьи Пьюсне: Джон К. Мейджор , Мишель Бастараш , Ян Бинни , Луи Лебель , Мари Дешам , Моррис Фиш , Розали Абелла , Луиза Шаррон
Причины указаны
Единогласные доводыБинни

Canada (House of Commons) v Vaid , [2005] 1 SCR 667, 2005 SCC 30 является ведущим решением Верховного суда Канады по парламентской привилегии . Суд разработал тест для определения того, когда требование парламентской привилегии может защитить законодательный орган или его членов от юридического контроля. Помимо сторон дела (Палата общин Канады , член парламента Гилберт Пэрент , Сатнам Вайд и Канадская комиссия по правам человека ), суд заслушал следующих посредников: Генерального прокурора Канады , сенатора Сержа Джояла , сенатора Мобину Джаффер , Канадскую ассоциацию профессиональных служащих , Профсоюз работников связи, энергетики и бумажной промышленности Канады и спикера Законодательного собрания Онтарио .

Фон

Сатнам Вайд был шофером спикеров Палаты общин с 1984 по 1994 год. 11 января 1995 года Вайд был уволен, поскольку он якобы отказался принять новые обязанности в соответствии с пересмотренной должностной инструкцией.

Вайд подал жалобу на свое увольнение, и 25 июля 1995 года Совет по рассмотрению дел вынес решение в пользу Вайда и постановил, что ему разрешено возобновить работу в качестве шофера. Во время рассмотрения дела Вайд заявил о расовой дискриминации, что, по словам совета, не было доказано.

17 августа 1995 года Вайд вернулся на работу, и тогда ему сообщили, что должность шофера изменена на двуязычную , и Вайда направили на курсы французского языка.

8 апреля 1997 года Вайд подал прошение о том, чтобы ему разрешили вернуться на работу. 12 мая 1997 года офис спикера под руководством тогдашнего спикера Гилберта Пэрента ответил, что в связи с реорганизацией должность Вайда становится избыточной с 29 мая 1997 года.

Судебная история

10 июля 1997 года Вайд подал жалобу в Канадскую комиссию по правам человека , утверждая, что спикер и Палата общин дискриминировали его по признаку расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения. Вайд также заявил о притеснениях на рабочем месте.

Жалобы были переданы в Канадский трибунал по правам человека . Парент и Палата общин оспорили юрисдикцию трибунала по рассмотрению жалобы из-за парламентской привилегии.

Parent и Палата общин обратились в Федеральный суд, Trial Division , с просьбой о судебном пересмотре , но им было отказано. Это решение было поддержано Федеральным апелляционным судом .

Причины суда

Единогласное решение суда было вынесено судьей Яном Бинни .

Суд установил, что первым шагом при определении того, существует ли парламентская привилегия на федеральном уровне в конкретной области, является выяснение того, были ли существование и объем заявленной привилегии официально установлены в отношении Парламента Канады или Палаты общин в Вестминстере .

Если существование и объем заявленной привилегии не были авторитетно установлены, то она должна быть проверена на предмет доктрины необходимости. То есть, ассамблея или ее член, добивающиеся своего иммунитета, должны показать, что сфера деятельности, для которой заявлена ​​привилегия, настолько тесно и непосредственно связана с выполнением ассамблеей или ее членами своих функций законодательного и совещательного органа, включая работу ассамблеи по привлечению правительства к ответственности, что внешнее вмешательство подорвет уровень автономии, необходимый для того, чтобы ассамблея и ее члены могли выполнять свою работу достойно и эффективно.

Суд далее установил, что парламентская привилегия не была настолько широкой, чтобы защищать вопросы занятости. Судья Бинни написал:

Я не сомневаюсь, что привилегия присуща отношениям Палаты представителей с некоторыми ее сотрудниками, но апеллянты настаивали на максимально широком охвате, не предъявив никаких доказательств, оправдывающих такой всеобъемлющий иммунитет или меньший иммунитет, или даже каких-либо доказательств необходимости вообще. ... Поскольку апеллянты не смогли обосновать привилегию в широком и всеобъемлющем смысле, как утверждалось, ответчики имеют право на рассмотрение апелляции в соответствии с обычным трудовым законодательством и законодательством о правах человека, принятым Парламентом в отношении сотрудников, находящихся в пределах федеральной законодательной юрисдикции.

Однако, не имея отношения к вопросу о парламентских привилегиях, суд установил, что канадский Закон о правах человека не применяется к парламентским служащим, поскольку их трудовые вопросы находятся в исключительной юрисдикции Закона о парламентской занятости и отношениях с персоналом . Таким образом, Канадский трибунал по правам человека не имел юрисдикции по этому вопросу, и апелляция была удовлетворена.

Смотрите также

  • Полный текст решения Верховного суда Канады доступен на сайтах LexUM и CanLII
  • Решение Федерального апелляционного суда
  • Решение Федерального суда
  • Решение Канадского трибунала по правам человека
  1. ^ Информация о деле SCC - Док. 29564 Верховный суд Канады
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Канада_(Палата_общин)_v_Vaid&oldid=1119538541"