Автор | Джон Гришэм |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Криминальная фантастика |
Издатель | Doubleday (США) Hodder & Stoughton (США) |
Дата публикации | 6 июня 2017 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 978-0-385-54302-6 |
С последующим | Камино Ветры |
Camino Island — детективный триллер , написанный Джоном Гришэмом и выпущенный 6 июня 2017 года издательством Doubleday . Книга отходит от основной темы Гришэма — юридических триллеров — и фокусируется на украденных редких книгах. [1] Гришэм совершил свой первый обширный книжный тур за 25 лет, чтобы рекламировать книгу. [1]
Книга начинается с кражи пяти редких рукописей Ф. Скотта Фицджеральда из библиотеки Файрстоуна в Принстонском университете , а затем отправляется в путешествие в курортный город на острове Флорида в поисках улик об ограблении. [2] Хотя Федеральное бюро расследований и «подпольное агентство» следователей, работающих на страховую компанию Принстона, преследуют преступников на черном рынке , история сосредоточена на романисте, который оказывается вовлеченным в поиски и проводит расследование ограбления. [3] [4]
Гришэм задумал эту тему вместе со своей женой во время длительной поездки во Флориду, когда они обсуждали работу, включающую «украденные книги, украденные рукописи, книжные магазины [и] книготорговцев». [2] [5] В феврале 2017 года издательство Doubleday books объявило, что Гришэм опубликует в июне роман о преступлении в дополнение к своему обычному осеннему юридическому триллеру. [3] Реклама книги включала первый за 25 лет большой книжный тур Гришэма, который включал 12 городов и был запланирован с 6 по 29 июня. [1]
Книга появилась на первых местах в нескольких списках бестселлеров, включая USA Today , [6] The Wall Street Journal , [7] и The New York Times . [8]
Критик USA Today Джоселин МакКлэрг похвалила книгу как «чистую кошачью мяту для книжных критиков», которая напоминает юридические триллеры Гришэма со многими похожими типажами персонажей, но которая может понравиться людям, которые в целом не являются поклонниками Гришэма. [4] Кен Такер из The New York Times сказал, что отдельные недостатки «не мешают веселой привлекательности повествования в романе». [2]